Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Честно? Она кивает. — Не могу сказать наверняка. — Почему? — Потому что не хочу ни ранить твои чувства, ни давить на тебя. Прерывисто вздохнув, Эмерсин принимает храбрый вид. — Ладно… это выйдет сбивчиво, и, надеюсь, ты не поймешь меня неправильно, но… я не рассчитываю, что волшебным образом осчастливлю тебя, словно Сьюзи все еще жива. Мне кажется, она хотела, чтобы после ее смерти ты был собой. Но своим присутствием в твоей жизни она как бы делала тебя тем, кем ты был. Ты был Заком: пилотом, другом, братом, сыном… и мужем. И из всего перечисленного, статус мужа значил для тебя больше всего. Как переосмыслить жизнь, когда то, что казалось самой важной частью тебя, больше не существует? Через несколько долгих мгновений я шепчу: — Возможно, ты права. Такое ощущение, что Эмерсин проникла в мою гребаную душу, ухватила каждую эмоцию и рассказала мне о них. Я беру ее за руку и притягиваю к себе. Она поддается, усаживается ко мне на колени, и мы оба смотрим в окно. Опустив подбородок ей на плечо, я пробираюсь рукой ей под халат, обнаруживая, что она действительно голая. — До того, как я увидел тебя вчера дома… — я протяжно вздыхаю, — …я боролся. Я считал себя мудаком, оставив тебя в Малайзии без каких-либо объяснений того, что у нас происходит, потому что и сам не знал. Я не ожидал, что эти эмоции подкрадутся ко мне и уничтожат мое чувство равновесия. Каждый день я ощущал, что мне чего-то не хватает. И очевидным ответом, казалось, была она. Возможно, ты частично права. Возможно, мне не достает той части меня, которую она забрала с собой. Я пытался в этом разобраться. И бывали дни, когда мне было хорошо, но не великолепно. Я был доволен, но не обязательно счастлив. Спасибо и на этом, но все же я немного возмущен. Жизнь — это новый кулинарный рецепт, который я продолжаю пробовать, но в нем постоянно чего-то не хватает. И что бы я ни добавлял, в итоге, все равно получается не совсем то, что надо. — Зак… — Нет. Я крепче обнимаю ее, прижавшись губами к ее уху, потому что мне очень нужно, чтобы она услышала меня, прочувствовала мои слова. — Когда я увидел тебя вчера после долгого — слишком долгого — времени, я понял, что дело не в Сюзанне. Не ее мне не хватает. Она умерла. Тебя — вот кого не хватало в моей жизни. Так что, если я скажу тебе, что прямо сейчас я безумно счастлив, ты почувствуешь ответственность за мое счастье. Если скажу, что несчастлив, ты почувствуешь себя виноватой или, что еще хуже, обидишься из-за того, что я несчастен после всего, что между нами произошло. Так что мне здесь не победить. На этот вопрос невозможно ответить. — Если ты не можешь победить, то просто скажи мне правду. — Я счастлив, — говорю я без колебаний. Она выпускает крошечный вздох облегчения. — Ты — это ты, — продолжаю я. — Я не сравниваю тебя с ней. Уже нет. Так что никогда так не думай. Никогда не думай, что ты живешь в ее тени или что ты не соответствуешь тому, кем, по твоему мнению, она была, или моим ожиданиям. Просто знай, что, когда я с тобой, счастье приходит намного легче. Я просто пытаюсь понять, как чувствовать себя так, когда тебя нет рядом, потому что мой психотерапевт говорит, что мне самому нужно быть источником своего счастья, чтобы делиться им с кем-то еще. — Твой психотерапевт? — Эмерсин поворачивается на девяносто градусов, чтобы посмотреть мне в лицо. Я ухмыляюсь. — Ни слова. Мне уже достаточно «мы-же-говорили» от моей семьи. Она мотает головой из стороны в сторону. — Я никогда не советовала тебе обратиться к психологу, поэтому не могу такого сказать. Но я рада, что ты это сделал. Я медленно киваю. — Потеря обручального кольца стала тревожным звоночком. Я чувствовал себя запутавшимся после того, как вернулся домой из Малайзии. — А сейчас? — Мне лучше. В большинство дней мне лучше. — Твой психотерапевт знает, что ты спишь с горничной? Я смеюсь, дергая пояс ее халата. — Он знает о Малайзии. — И? — подталкивает она, жаждая информации. — И он согласен, что ты молода и тебе нужно немного пожить. А мне нужно разобраться со своими проблемами. — Он знает, что мы женаты? — Она прищуривается, глядя на меня, но я слишком занят ее голым телом, которое только что обнажил.
— Нет, — отвечаю я. — Твоя семья знает о Малайзии? — Она прикрывается, затягивая пояс и заставляя меня хмуриться. Я стреляю в нее взглядом «ты шутишь?». — Они знают, что у тебя случился припадок, и я уехал в Малайзию. Но нет, большего они не знают. Не уверен, что я бы им сказал. На прошлой неделе мне звонил Аарон. Он хочет свести меня со своей знакомой. Я, конечно же, отказал. — Почему ты отказал? Правильно ли я ее расслышал? — Почему ты спрашиваешь меня об этом? Она одаривает меня фальшивой улыбкой. — Думаю, тебе следует жить своей жизнью. Наслаждаться жизнью. Ты мужчина с… потребностями. Я женщина, которая редко здесь бывает. Ты дал мне больше, гораздо больше, чем я когда-либо смогу отплатить. Ты ничего мне не должен, и уж тем более хранить мне верность. — Это ужасный ответ, — выпаливаю я, прежде чем она договаривает последнее слово. Она действительно считает себя моим завоеванием? Словно она любая другая женщина? Неужели она, правда, думает, что произошедшее в Малайзии ничего не значит? У меня нет слов. Нет, у меня кляп, как у заключенного, потому что я хочу высказать все, о чем думаю, но отказываюсь быть нуждающимся ублюдком, который сдерживает ее в жизни. Эмерсин пожимает плечами, прежде чем поставить кружку в раковину. — Это лучшее, что я могу тебе дать. Уверена, у Аарона найдется местная, успешная и, вероятно, не страдающая эпилепсией знакомая. Бонусные баллы за хорошее здоровье. Двойные бонусные баллы, если она никогда не жила в своей машине. — Перестань. Я не готов встречаться. Эмерсин со смехом поворачивается ко мне и упирается задом и руками о край столешницы. — Я была там прошлой ночью… в постели, если ты уже забыл. Я бы сказала, ты вполне готов встречаться. Для сведения: я ненавижу этот разговор. — Это другое. — Почему? — Ее голова склоняется набок. — Потому что ты не угостил меня ужином? — Потому что это ты. — Я чешу подбородок. — Я? Разве это важно? — Ты моя жена. Слова вылетели. Их не вернуть. Моя самая большая проблема, которую я не обсуждал со своим психологом, заключается в том, насколько меня раздирают противоречия из-за того, что у меня есть жена. Люблю ли я Эмерсин как жену? Нет. В смысле… не знаю. Люблю ли я ее вообще? Господи… надеюсь. Но связь между моим сердцем и головой кажется поврежденной. Сигналы не четкие. Перестали быть таковыми после того, как у Сюзанны диагностировали рак. А после ее смерти я не был уверен, что когда-нибудь снова буду испытывать хоть какие-то чувства. — Нет. — Эмерсин мотает головой. — Я женщина, которой ты дал страховку из-за своего невероятного благодушия. Ты не можешь оправдываться статусом жены, когда это удобно. Слишком часто ты напоминал мне, что у нас не такой брак. — Ты знаешь, что я имею в виду. Ты другая. Исключение. — Почему? Я пожимаю плечами и, прищурившись, смотрю в пол. — Потому что с тобой я могу не притворяться, что со мной все в порядке. Потому что вас с Сюзанной связывало нечто особенное. И это может не иметь смысла ни для кого другого, но это имеет смысл для меня, и я думаю, это имеет смысл для тебя. — Какой смысл? Потому что я изо всех сил пытаюсь разобраться в этом смысле. Я пытаюсь понять, как примириться с мыслями о тебе, когда окажусь в постели с другим парнем, потому что ты хочешь, чтобы я это делала. Ведь так? Я пытаюсь понять, что значит заниматься сексом с мужем, но не думать о нас как о настоящей женатой паре. Я прикусываю язык, пока не убеждаюсь, что он кровоточит. Чего я жду от нее? Как мне доказать свои истинные чувства, не сдерживая ее? Это невозможно. — Думаю, тебе нужен психотерапевт получше, — бормочет она, прежде чем направиться в душ. ГЛАВА 32
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!