Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не говори так… он может быть женат. — Мы обе знаем, что он не женат. — Мы ничего не знаем, — поправила я ее. Она положила руки на бедра. — Ну, я все знаю, и я говорю тебе, что он не женатый мужчина. Помимо отсутствия присутствия в социальных сетях, поиск в Интернете не выявил никакой личной информации о нем. Он не носил кольца, но многие мужчины их не носили. Поскольку не было причин спорить об этом, я бросила последний взгляд на себя, поворачиваясь, чтобы увидеть каждую деталь. — Оно в списке «возможно», но мне оно очень нравится. — Значит, это «да». Я пошла в свой шкаф, повесила одежду и натянула штаны для йоги и майку, которые были на мне раньше. Когда я присоединилась к ней на кровати, Элли ела пакет с липкой красной рыбой, которую протянула мне. Я вынула две, откусывая первую. — Что у тебя на уме? Я подняла взгляд, не понимая, что смотрела в пол. — Он. — Даже если бы я попыталась скрыть это, она бы увидела меня насквозь. — У меня сейчас голова идет кругом. — Я могу сказать, — ответила она. — И могу сказать, что у тебя есть чувства к нему. — Элли… — Моя грудь начала сжиматься. — Послушай меня, — сказала она, отложив конфету и положив другую руку мне на плечо. — Я хочу на секунду отложить в сторону супружеские дела и сосредоточиться на тебе. — Ее хватка усилилась. — Ты относишься ко всему, как к рецепту, Билли. Но ты не сможешь разгадать ингредиенты этого рецепта. Я вздохнула. — Я боялась этого. — Перестань пытаться решить все это в своей голове и просто позволь этому случиться. Несколько глубоких вдохов вошло и вышло из моей груди. — Я постараюсь. — Тебе лучше позвонить мне, как только вернешься домой… даже если это будет только на следующее утро. Я не могла не рассмеяться над ее выражением лица. — Тебе всегда нужно переходить на новый уровень, не так ли? — Вот почему я твоя лучшая подруга, сучка. ТРИДЦАТЬ СЕМЬ ДЖАРЕД Французский ресторан, который я выбрал, находился в трех кварталах от квартиры Билли. Я знал, что это заведение ей нравится; она посетила его около года назад и дала ему пять лапш, что было ее наивысшей оценкой, которую она давала нечасто. Столик, который я заказал, был в дальнем углу, и я пришел пораньше, чтобы занять его раньше нее. Я хотел увидеть, как она войдет, и через несколько минут ожидания это произошло. Я сцепил руки под столом и делал все возможное, чтобы сохранить спокойствие, наблюдая за ее перемещениями по залу. Билли Пейдж была все красивее с каждым разом, когда я ее видел. Сегодня вечером она была исключительной. — Привет, — сказала она, подходя ко мне. Прошла примерно неделя, но в ее глазах была разница. Легкость, которая была до аварии, но которую я не замечал с тех пор.
До сих пор. — Добрый вечер. — Я встал и наклонился вперед, обхватив ее рукой за спину и притянув к себе. Близость передала мне ее запах, и я на секунду закрыл глаза, глотая воздух с ароматом Билли. Затем почувствовал, как ее волосы коснулись моего подбородка, как ее пальцы вцепились в мою спину, и понял, что пришло время отстраниться. — Привет, — ответила она и сняла пиджак, обнажив плечи. Рубашка, которую она надела, обтягивала только талию и заканчивалась под грудью. К тому времени, как ее пальто висело на спинке стула, мой взгляд вернулся к ее лицу. Билли похудела, но изменения были едва заметными, что говорило о том, что она тоже немного поправилась. Мне нравилось, что она более фигуристая. Хотя у меня не должно быть никаких предпочтений, черт возьми. — Спасибо за приглашение. — Она сидела, обводя взглядом комнату. — Я давно здесь не была, но это любимое место. Официант был уже у нашего столика и показывал мне бутылку Каберне совиньон, которую я заказал перед приходом Билли. Я подождал дегустации, покрутил его во рту и одобрительно кивнул. Оба наших бокала были наполнены, прежде чем мы снова остались одни. — За вкусный ужин. — Я поднял бокал в воздух. Темный макияж делал ее глаза более зелеными, а взгляд ― более пристальным. — Твое здоровье. Наши бокалы звякнули, и я взял бокал, наблюдая, как она делает то же самое, пока я открываю свое меню. — Что вкусного? — Их улитки просто божественны, — сказала она. — Так же, как и утка, и жареные перепела. Будет плохо, если ты уйдешь отсюда, не попробовав их крок-месье. — Продано. — Я закрыл большую книгу в кожаном переплете и подозвал официанта. — Мы начнем с улиток и крок-месье. Затем утка и перепелка. — Я взглянул на Билли. — Может, добавить что-нибудь еще? Она передала свое меню официанту и ответила: — Нет. Теперь, когда ее руки были свободны, Билли, казалось, не знала, что с ними делать. Чтобы отвлечь ее, я наклонился ближе, сжимая свой бокал с вином. — Следующий выбор за тобой. — Она ничего не сказала, поэтому я добавил: — Это не обязательно должен быть ресторан. Мы можем встретиться где угодно. Я просто хочу, чтобы это было место, где ты будешь чувствовать себя наиболее комфортно. Она взяла кусок хлеба из корзины, отломила уголок и положила его в рот. — Могу я тебя кое о чем спросить? Я кивнул. Краска залила ее щеки, и она сделала паузу на несколько секунд. — Есть ли у тебя жена, которая очень расстроится из-за этих встреч? Я не засмеялся. Я не хотел смущать ее. Это был справедливый вопрос, и я мог сказать, что ей было тяжело об этом говорить. Просто от нее это звучало чертовски мило. — У меня нет жены, Билли. — А была ли она когда-нибудь? Крутя в руке бокал, я смотрел, как клубится темное вино. — Нет. — Дети? — Мой взгляд вернулся к ней, и она добавила: — Я перестану мучить тебя, обещаю. Я мог понять, почему ей было легче говорить обо мне. Просто это была не та тема, на которой мы собирались задерживаться надолго. — Нет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!