Часть 25 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аррорут – тропическое растение, произрастающее в Америке, из корневищ, клубней и плодов которого получают крахмал. (Примеч. ред.)
5
ДПР – департамент природных ресурсов. (Здесь и далее примеч. перев., если не указано иное.)
6
По Фаренгейту. Приблизительно равняется 30 °C.
7
Тсуга – род хвойных вечнозеленых деревьев семейства сосновые. (Примеч. ред.)
8
Оджибве, иначе сото или чиппева – индейский народ алгонкинской языковой семьи. Расселен в резервациях в США, в том числе в штате Мичиган. (Примеч. ред.)
9
Телевизионная передача о дикой природе штата Мичиган.
10
«Кей-март» – сеть розничных магазинов в США. В 1980 – 1990-х годах была третьей по размеру мировой рознично-торговой сетью.
11
Яномами – группа родственных индейских племен, проживающих в джунглях на севере Бразилии и юге Венесуэлы. Известны как народ, постоянно живущий в состоянии войны между поселениями. (Примеч. ред.)
12
Около 6° C.
13
Кристофер Найт, известный также как Отшельник с Северного пруда, штат Мэн, провел в лесах 27 лет. (Примеч. ред.)
14
Первой нацией называют коренное население Канады. Термин «индейцы» считается неполиткорректным, поскольку изобретен первыми европейскими исследователями Северной Америки, которые считали, что попали в Индию, и поэтому называли местное население индейцами.
15
Микрофиша, или микрокарта – документ в виде микроформы на прозрачной форматной пленке с последовательным расположением кадров в несколько рядов.
16
Великий Дух в представлении большинства индейских анголкинских племен.
17
Frost – мороз (англ.).
18