Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Обещаю, скоро всё закончится. Я всё решу. Вскоре купец собрался уходить, мы подошли к двери, попрощаться. В эту минуту на пороге показался отец с корзиной продуктов. - Рад видеть вас в добром здравии, господин Леон, - Петер слегка поклонился гостю. - Здравствуйте и до свидания. Я ненадолго зашёл проведать Эми. - Господин, стало что-то известно? - отец от тревоги за эти дни снова как-то осунулся и постарел. - К сожалению, почти ничего, - Леон отрицательно покачал головой. Потом наклонился ко мне, поцеловал в лоб, - но у вас нет повода для беспокойства, я сумею защитить дорогих мне людей. Спустя секунду он уже растворился в толпе. Отец плюхнул корзину на стол: - Эвона как. Мы тут злодеев ждём, а нам к сватам готовиться надо. - Папа, ты, по-моему, преувеличиваешь, - его слова заставили меня невольно улыбнуться. - Не-е-ет, дочь, - Петер с хитринкой глянул на меня, - уж поверь старику, недолго тебе в девицах сидеть. Да и приданое теперь собрать недолга. Помяни моё слово, скоро господин Леон посватается к тебе. Чувства, словно оголённые провода, напоминали корабль во время шторма. То душа парила от радости, то снова проваливалась в пучину страха. Даже в самых дерзких своих мечтах я с трудом могла представить себя госпожой Лагард, хотя, что скрывать, страстно желала этого. Последующие дни шли своим чередом. Всё было спокойно. Жизнь, как обычно, размеренна: готовка, торговля, домашние хлопоты. Я начала учить Джо созданию букетов. Мальчишка пришёл в восторг, когда увидел десерты: - Это что, выходит, мне можно было цветы есть, хоть бы не так брюхо урчало! Он иногда был просто уморителен, отсмеявшись, я взглянула на помощничка: - На самом деле множество трав можно есть, только не все об этом знают. И не вздумай тянуть в рот всё, что увидишь, - я шутливо погрозила ему пальцем, - множество растений несъедобны, и хватает опасных для жизни. С Джорга станется, начнёт снимать пробу с каждой встречной былинки. Характер у мальчишки был иногда не в меру любознательный. За эти дни мы все привязались к нему. Не по годам смышлёный, трудолюбивый, он с лёгкостью осваивал поварскую науку. Ему уже можно было доверить несложную выпечку, да и торговец с него получался неплохой. Джо иногда подменял меня в лавке, покупателям он нравился, мальчик так вкусно рассказывал о нашей сдобе, что у меня у самой невольно текли слюнки. Но и похулиганить они с Арни не забывали, вот уж где подобралась шкодная парочка. Отец грозил обоим хворостиной, правда, уже через минуту забывал об этом, когда шалунишки начинали с самыми невинными мордочками ластиться к нему. Я взяла ещё пару заказов на медовые букеты. Леон советовал не торопиться с ними, пусть аристократия проникнется сложностью и, соответственно, исключительностью нового десерта. По его словам, скоро в летнюю резиденцию прибывал королевский двор, вот тогда надо будет расстараться. Приёмы в городе будут идти один за одним. По моей просьбе купец начал подыскивать приличный магазин в центре города, денег с заказа баронессы хватит, чтобы заплатить аренду и закупить всё на первое время. Расширять ассортимент в пекарне, пока не было смысла, район здесь небогатый, а рекламировать каждую новинку с листовками невыгодно. Я решила попридержать «новые» рецепты до переезда. За эти дни моя тревога окончательно утихла. Больше ничего подозрительного мы не замечали. Но Леон волновался, хоть и старался не подавать виду, скоро ему надо будет ехать с обозом, он не хотел оставлять нас одних. Обычно, приезжая после полудня и пару часов уделив нам, купец прощался. Так и в этот вечер, проводив нашего гостя, мы с Джоргом убрали кухню и начали ставить тесто на завтра. Отец с Риной ушли на прогулку. На улицу опустился вечер, окутав нежной сумеречной вуалью тротуары и дома, в окошках зажигались огоньки свечей, как двойники далёких первых звёзд. Всё дышало покоем и умиротворением. Постепенно смолкали бойкие птахи, не слышалось деловитого жужжания пчёл. Где-то вдалеке стрекотал сверчок. Затихал шум улиц, город готовился ко сну. Внезапно раздался стук в дверь. На пороге стоял Герард, вид у него был крайне возбуждённый. Стремительно войдя в лавку, он с силой схватил меня за руки. Глава 32 - Эми, я не могу жить без вас, прошу, поехали со мной. Мы поженимся тайно, я не боюсь гнева родителей, - на меня дохнуло перегаром, я даже поморщилась - настолько сильно парень набрался. - Герард! – я с силой вырвала руки, - успокойтесь! Ваша идея абсурдна, я не ровня вам и ваша матушка уже успела мне об этом сказать, прямо и без прикрас! Пока говорила, медленно отступала в сторону кухни, надеясь, что мне удастся защититься от нежданного гостя. Глаза барона блестели лихорадочным огнём, он явно был не в себе. Услышав незнакомый голос, Джорг притаился за печью и замер там, пытаясь не выдать своё присутствие. Стараясь унять дрожь в коленках, я продолжила успокаивать возбуждённого мужчину: - Герард, позвольте напоить вас отваром? Придёте в себя, вы же умный человек, ни к чему вам портить свою, да и мою, жизнь. Свадьба с дочерью рыбака не принесёт вам счастья. И богатства. Как могла, заговаривала зубы пришельцу, надеясь, что скоро вернутся отец с Риной. Преодолев отделявшее нас расстояние в два шага, капитан с силой обнял меня, и, недолго думая, стал покрывать моё лицо поцелуями:
- Эми, я схожу с ума по тебе! Не оставляй меня! Не гони и не отказывай! Твои глаза, кожа, губы дурманят мне голову, скажи, чего ты хочешь, я положу весь мир к твоим ногам! Вырываясь, я всё ещё старалась успокоить одержимого: - Барон, вы же настоящий мужчина, разве так ведут себя по отношению к любимой женщине? Отпустите, мне больно! Герард внезапно отступил на шаг, в глазах его вспыхнул огонь ярости, прекрасные черты исказились, рот судорожно сжался. - Твой ответ снова «нет»? – голос стал холодным как лёд, но это напугало ещё больше. - Милорд, рассудите здраво, не рубите сплеча! Ваша репутация, ваш титул. Вы готовы всё бросить ради деревенской девушки? И тут он хищно улыбнулся, в этот момент став похожим на свою мать: заострившиеся черты лица напоминали змеиные, губы сжались в тонкую нить, казалось, вот-вот и между ними промелькнёт раздвоенный язык. - Ты сама выбрала свою судьбу, Эми, не хочешь быть мне женой, станешь любовницей, пусть даже против воли. Я увезу тебя в дальнее поместье. Навсегда. И ты больше никогда не посмеешь мне отказать! Да этот парень зациклен на слове «отказать»! Просто помешанный, ненормальный! Тем временем, пока я в панике соображала, что мне делать, Герард одним прыжком оказался возле меня, и, с силой вывернув мне руки, завёл их за спину. Я охнула от боли, слёзы брызнули из глаз. Из-за печи с кочергой наперевес вылетел Джорг и с криком бросился на Герарда. Увидев внезапного спасителя, барон, ухмыльнувшись, отвесил мальчишке такую оплеуху, что тот кубарем отлетел к стене и затих. - Не смей кричать! – шикнул он. - Иначе я добью мальца. Негодяй потащил меня к выходу, я же, напуганная его словами, давилась слезами боли, молча, покорно шла за ним, моля небеса о помощи. Возле двери стояла лошадь. Герард подвёл меня к седлу. - Госпожа, сядет сама или мне помочь? – в его голосе проявились издевательские нотки, прежнего милого и обходительного барона не стало, рядом со мной стоял психопат. Мелькнула заполошная мысль: знала парочку женщин в той, другой жизни, которые вышли замуж вроде бы за замечательных мужчин, а потом выяснилось, что они с гнильцой и творили с бедными жёнами всякое нехорошее… - Отпустите, Герард. Будьте мужчиной, - попробовала ещё раз воззвать к его рассудку. - А я и буду, - плотоядно улыбнулся похититель, - ты оценишь, но чуть позже. При попытке усадить меня в седло, он отпустил руки, я дёрнулась, чтобы оттолкнуть его, отчаянно крича, надеясь, что услышат соседи, ведь Джорг остался на кухне и навряд ли капитан помчится сейчас его добивать. Но крик мой оборвался из-за мощной пощёчины, которой «наградил» меня этот гад. От удара моя голова, мотнувшись в сторону, чуть не слетела с плеч. Перед глазами всё поплыло, сознание заволокло тёмным туманом, тело перестало слушаться. Тем временем похититель с лёгкостью перекинул меня через седло и вскочил на лошадь сам. Потребовалось несколько секунд, чтобы звон в ушах и тьма перед глазами унялись. Я сосредоточилась, пытаясь собраться с силами. Руки у меня были свободны, поэтому я, вспомнив про шпильку, незаметно вытащила её из волос и воткнула лошади в ногу, мысленно прося прощения у бедного животного, сама же надеясь, что коняшка скинет нас не очень больно и даст мне шанс вырваться. Заржав от боли, скакун встал на дыбы, но через секунду, повинуясь железной хватке барона, успокоился, лишь по шерсти проходила крупная дрожь. Выбив шпильку из рук, Герард снова ударил меня, и в этот раз я потеряла сознание. В последних проблесках разума слышался крик отца и отчаянный лай Арни. Не знаю, сколько продлилось забытьё. Очнувшись, чувствовала, как от боли пульсирует в голове, рёбра нещадно болели, руки свело, ног я уже почти не чувствовала. Душу затопил первобытный ужас. Куда он меня везёт, где спрячет? Смогут ли меня найти родные? Через мутную пелену тумана, окутавшую мозг, вдруг послышались знакомые звуки. Арни! Это лай Арни! Мой маленький спаситель не отставал от лошади, заливаясь на всю округу. Герард чертыхался сквозь зубы, но скакуна остановить не решался, чтобы прогнать пса. Да и за юрким пронырой можно гоняться хоть весь день, так и не догнав. Так, под аккомпанемент Арни мы продолжали путь. И тут позади я едва через шум в ушах смогла различить стук копыт: кто-то догонял нас. Лошадь Герарда бежала уже не столь резво, видимо, нанесённая мной рана и двойная ноша, всё же ослабили её. Словно тряпичная кукла, я болталась на лошади, боясь пошевелиться, при каждом движении воздух вышибало из лёгких. - Стой, подлец! – голос Леона я узнала сразу же: такой родной и такой нужный сейчас, надежда на скорое спасение вспыхнула с новой силой! – стой, или я воткну меч тебе в спину, как трусу! При этих словах Герард осадил лошадь, развернув её: - Торгаш, никто не смеет назвать меня трусом! Проваливай, пока цел, Эми всё равно будет моей! - Увидим, баронский щенок! Отпусти девушку, решим дело в честной схватке! - Купец родом из черни возомнил себя прекрасным рыцарем? - голос Герарда сочился ядом, - в последний раз повторяю, поди прочь! - Не дождёшься! Слезай с коня или я стащу тебя за шиворот, - голос Леона был глух от ярости. Герард спрыгнул на землю, стянув меня за собой. - Отпусти её или прикроешься Эми как щитом? Так себя ведут благородные сынки? Стиснув от злости зубы до хруста, Герард отшвырнул меня на землю, выбив последний воздух из лёгких.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!