Часть 40 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кейт вздрогнула и открыла глаза. Села, дотронулась до своей спины и выдохнула. Произошедшее казалось таким реальным, что она не была до конца уверена, не ее ли саму ударили ножом.
Она откинула одеяло, вскочила с кровати, сунула ноги в тапочки, схватила халат и, запахнувшись, сбежала вниз по главной лестнице в столовую.
Не увидев кузена на его обычном месте – завтракающим за столом, она позвала:
– Саймон!
Он вышел из кухни, неся кофе во френч-прессе и две чашки.
– Боже мой, Кейт, в чем…
Но Кейт подняла руку, и он замолчал.
– Теперь я знаю, что произошло, – сказала она, когда они уселись за стол и Саймон налил кофе.
Кейт сделала глубокий вдох и начала рассказ. Она подробно пересказала весь сон – смерть Адди, безумный жуткий голос Селесты, паника Гаррисона, последнее погружение в озеро, мертвая женщина с мертвым младенцем, которой даже не был ее собственным, в водяной могиле.
– Значит, Адди наша прабабушка, – прошептал Саймон. – А Джесс Стюарт – наш прадед.
– Он невиновен, – голос Кейт дрогнул. – Невиновного человека осудили за убийство жены.
– Как Гаррисон мог так поступить? – спросил кузен. – Он подставил лучшего друга. По крайней мере, стоял и смотрел, как Джесса судят за убийство, которое он не совершал, и Гаррисон это прекрасно знал. Поверить не могу.
– Да, весьма низкий поступок. Видимо, жена, семья, бизнес и репутация так много значили для него, что он испугался все потерять.
– И как поступил Гаррисон?
– По-моему, он просто запаниковал. Даже если бы Адди с ребенком выбросило на берег на следующий день, против него и Селесты не было никаких улик.
– Все это так бессмысленно, – рассуждал Саймон. – Муж Адди виноват только в измене. А Гаррисону и Селесте все сошло с рук. Какой кошмар. Знаешь, когда наши родные узнают, сойдут с ума. Да и поверят ли нам?
– Я знаю один способ, – тихо произнесла Кейт. – Если мы действительно хотим довести все до конца, нужно сравнить наши ДНК с ДНК Адди. Сейчас полиция, наверное, уже выяснила, что ребенок не ее. Ник ничего не говорил мне, но ведь еще недавно я была подозреваемой.
Саймон уставился в окно, на озеро.
– Чертовски веская причина для Адди восстать из мертвых, – произнес он. – Чтобы добиться справедливости. Чтобы окружающие – или хотя бы ее родные – узнали правду.
– И узнали, кто они – то есть мы – на самом деле, – добавила Кейт, надеясь, что история завершилась. Но неприятное чувство в животе подсказывало: возможно, это еще не конец.
Глава 34
После завтрака Кейт пошла к себе принять душ и переодеться. Когда она снова спустилась вниз, то обнаружила в гостиной сидящего рядом с Саймоном Ника. Перед ними стоял кофейник со свежесваренным кофе и две чашки.
– Привет, – поздоровалась Кейт; при виде мрачных лиц обоих у нее внутри все сжалось. – Что-то не так?
– Это я позвал его, – признался Саймон. – Кейт, ему обязательно нужно услышать все. От тебя.
Кейт устроилась на диване рядом с Ником, а Саймон достал из буфета еще одну чашку и налил кофе.
– Джесс не убивал Адди, – сказала Кейт Нику. – Я видела прошлой ночью во сне. Ник, я видела, как ее убили. Я была там. Хотя обвинили ее мужа, преступник не он.
И она рассказала ему все, что увидела и пережила во сне. Когда она закончила, Ник присвистнул:
– Вот так история.
– Не веришь мне? – ощетинилась Кейт.
– Верю каждому слову. Не знаю почему, но я в самом деле верю тебе, Кейт. Мне кажется, так все и было. И это объясняет одну из многочисленных загадок в этом деле.
– Что ДНК ребенка не совпадает с ДНК матери?
Детектив приподнял брови:
– Вот именно. Мы уже давно ломаем над этим голову. Что еще загадочнее, смерть ребенка не связана с утоплением.
– А почему ты не рассказал мне? – поинтересовалась Кейт.
– Такова полицейская служба, – усмехнулся Стоун. – Мы не рассказываем всего.
– Наверное, в этом есть смысл, – улыбнулась Кейт. – Но мне очень хотелось бы подтвердить или опровергнуть свое родство с Адди через ДНК.
– Ты хочешь сказать, что просишь меня сравнить ваши ДНК?
– Я хочу убедиться раз и навсегда.
* * *
Результаты анализа ДНК не оставили сомнений: Адди действительно родственница Кейт и Саймона. А вот ребенок – нет. Теперь стало ясно, что события, которые Кейт видела во сне в последние несколько недель, происходили на самом деле. Вооруженные этими сведениями и подборкой газетных статей о судебном процессе, она и Ник вызвали Джонни Страттона на странный, как и предполагала Кейт, разговор. Джонни согласился на просьбу Стоуна проверить ДНК Кейт, не задавая лишних вопросов, с одним условием: они расскажут ему все после получения результатов.
– За все годы моей службы в полиции… – пробормотал шериф, качая головой и просматривая газетную подборку, сделанную Кейт. Он оторвался от статей и несколько секунд смотрел в глаза собеседнице, словно пытаясь заглянуть ее глазами туда, где ей открылась тайна из прошлого. – Кажется, все сходится. На снимках действительно женщина, очень похожая на нашу утопленницу, и нет никаких сомнений в результатах анализа ДНК. Просто… – Он вздохнул. – Ума не приложу, что написать в рапорте, чтобы закрыть дело.
Кейт собрала разбросанные на столе статьи:
– Я понимаю.
– Рассказала отцу? – спросил Джонни.
Кейт подумала о разговоре с отцом, который скоро должен состояться.
– Собираюсь к нему. Узнать, что бабушка Хэдли – его мать – на самом деле чужой ребенок, причем украденный… Не знаю, как он воспримет. Саймон тоже еще не сказал своему отцу. Мы подумывали, не сохранить ли все в тайне. Так сказать, не будить спящую собаку.
– Спящей собаке свойственно просыпаться и кусать в самый неподходящий момент. – Джонни похлопал Кейт по руке. – Дорогая, ты поступаешь правильно. Правда должна выйти наружу, какой бы мучительной и запутанной она ни была. Иначе в чем смысл всего? Ты через столькое прошла, чтобы можно было рассказать настоящую историю этой женщины. Теперь осталось лишь поделиться ею с теми, кто должен услышать.
Кейт встала, прижала папку со статьями к груди и оказалась в медвежьих объятиях Джонни.
– Вот что я тебе скажу, – заключил он. – Когда работаешь в полиции, никогда не бывает скучно.
Кейт с Ником быстро переглянулись, и она выскользнула за дверь.
* * *
Через неделю Кейт и Саймон вместе с ее и его родителями стояли рядом с Ником Стоуном и Джонни Страттоном на палубе катера береговой охраны больше чем в миле от берега величайшего из озер. Кейт прижимала урну с прахом к груди.
– Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? – спросил Джонни.
Саймон толкнул Кейт локтем.
– Это он тебе, если ты не поняла, – шепнул кузен.
Кейт прокашлялась.
– Не знаю, с чего начать… – проговорила она. – Я знаю Адди лучше всех присутствующих. В своих снах я видела невероятную историю Адди и ее мужа Джесса. Видела своего прадеда в полном расцвете сил, видела безумие и, наконец, видела убийство. Я была с Адди в последние мгновения ее жизни. Я узнала, что ее любимый муж стал жертвой несправедливого суда. Поняла, что все, что мы знали о нашем семейном прошлом, оказалось неправдой. Узнала, что Адди и ее муж продолжаются в нас – их потомках.
Отец Кейт обнял своего брата за плечи, а ее мать вытерла слезы.
– Спасибо тебе, Адди, за то, что ты приходила во сне, – продолжала Кейт. – Спасибо, что исправила зло, причиненное твоему мужу много лет назад, и помогла мне узнать Джесса так, как знала ты. И спасибо за открытие, что мы твоя семья. Мы никогда не забудем тебя.
С этими словами Кейт высыпала за борт пепел из урны. Несколько секунд он плыл по воде, а потом на стеклянной поверхности озера возник маленький водоворот и закружил его, утащив куда-то в глубину.
– Покойся с миром, Адди, – заговорил Саймон. – Мы услышали то, что ты хотела нам рассказать. Знай, твоя фотография будет висеть в нашем доме, где выросла твоя дочь. Она ничего не знала о тебе, но ее дети теперь знают. И мы тоже.