Часть 15 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я решил направиться к Мифлину домой и подождать его. Мне нужно было повидаться с ним во что бы то ни стало. Доехав до Вествуд-авеню, я припарковал «бьюик» прямо перед дверью его дома.
Было уже двадцать минут одиннадцатого, и я понятия не имел, когда он вернется с дежурства, но из-за событий этого дня наверняка должен был задержаться.
Я устроился поудобнее, закурил сигарету и приготовился к долгому ожиданию. В одной из комнат первого этажа горел свет, и время от времени я видел за шторами женский силуэт. Примерно без четверти одиннадцать свет погас, а затем вспыхнул в одной из верхних комнат. Через какое-то время свет погас и на втором этаже. Дом погрузился в темноту.
Я закрыл глаза и постарался не думать о Перелли. Мне не хотелось строить какие-либо гипотезы, пока не появятся доказательства. Франкон, вероятно, справедливо предположил, что Брендон подготовил против Перелли и другие улики, помимо пистолета. Скорее всего, кто-то дал полиции наводку, надеясь заполучить двадцать тысяч долларов. Это большое искушение, и ради такой суммы можно постараться сфабриковать улики.
Послышался звук мотора. Через несколько секунд в лобовое стекло «бьюика» ударил свет фар, ослепив меня, и рядом остановился автомобиль.
Я с надеждой высунулся из окна. Это действительно был Мифлин. Он с недовольным видом смотрел на мой «бьюик».
– Уберите это ржавое железо с дороги и выбросьте в море, – раздраженно сказал он. – Вы загородили мне въезд в ворота.
– Привет, – сказал я, выходя из машины.
Мифлин изумленно уставился на меня:
– Какого черта ты здесь делаешь?
Я открыл дверцу его автомобиля и уселся рядом с ним.
– Мне было очень одиноко, и я решил, что твоя компания меня развеселит.
– Убирайся отсюда! С меня на сегодня хватит. Я хочу спать.
– Сейчас пойдешь. Почему Брендон арестовал Перелли?
– Ты уже знаешь, да? – Мифлин хмыкнул. – Прочти об этом в утренних газетах и отстань от меня. Хватит с меня этой истории. Они там все чокнулись, готовы его линчевать.
– Я знаю, видел толпу на улице. А теперь послушай, Тим. Перелли – мой друг. Он не похищал Дедрика. Это не по его части.
Мифлин издал стон.
– Дай мне сигарету. Я уже выкурил все свои.
Мы закурили.
– Ты считаешь его похитителем?
– Не знаю. Не исключено, но, скорее всего, нет. Это ты прислал Франкона?
– Да. Неужели он смог прорваться?
– А ты можешь себе представить, чтобы его не пустили? Он прорвался, все в порядке. Я думаю, он спас Перелли жизнь. С парнем обошлись жестоко.
– Это была наводка?
Мифлин кивнул:
– Да. И именно это заставляет меня думать, что обвинение ложное. Звонивший попросил позвать Брендона, а не кого-то еще. Брендон с ним поговорил. Этот человек не назвался. Значит, он не рассчитывает на вознаграждение. По-моему, это уже кое о чем говорит. Какой нормальный человек откажется от такой суммы, если только он сам не замазан в деле. Он сказал Брендону немедленно отправляться на квартиру Перелли: там полиция найдет лежащий под диваном пистолет, из которого совершено убийство, и другие улики, связанные с похищением. Брендон попытался узнать, кто звонит, но тот задергался и повесил трубку. Мы выяснили, что звонили из телефонной будки в Корал-Гейблс. И это все, чем мы располагаем.
– Кто-то, видимо, сильно ненавидит Перелли.
– Возможно. Или кто-то из похитителей струсил. Я не знаю. Как бы то ни было, Брендон сам отправился к Перелли с обыском. И знаешь, что он нашел?
– Пистолет.
– Да. А еще три полиэтиленовых обертки, сто тысяч долларов в старых двадцатидолларовых купюрах и удочку – видимо, ту самую, с помощью которой похититель достал деньги с крыши сарая.
Я присвистнул.
– И где же он их нашел?
– Деньги лежали в чемодане в шкафу. Полиэтиленовые обертки – в глубине комода, а пистолет под кроватью.
– Ну кто же в здравом уме станет хранить такие опасные улики в своей квартире? Неужели не ясно, что все это подброшено?
– Послушай, Брендон хочет, чтобы ФБР поскорее убралось из города. На Перелли есть большое досье. Для Брендона это настоящий подарок. И что бы ни подсказывал здравый смысл, Брендон не увидит никакой подставы.
– У Перелли есть алиби на то время, когда было совершено похищение?
– Довольно дырявое. Он говорит, что играл в карты с Бетилло: находился с ним в отдельной комнате в баре «Дельмонико». Мы уже поговорили с Джо. Он говорит, что играл в карты с Перелли до половины десятого. Джо запомнил это время: Перелли выиграл и вдруг заявил, что у него свидание. А Джо хотел отыграться и разозлился. Сам Перелли клянется, что играл до половины одиннадцатого. А Дедрика похитили, как ты знаешь, в десять минут одиннадцатого.
– Кто-нибудь видел, как Перелли уходил из бара?
Мифлин покачал головой:
– Он вышел через черный ход.
– Не важно. Ну кто поверит показаниям такой крысы, как Бeтилло?
– Брендон. Он поверит любому, лишь бы избавиться от ФБР. Вик, меня больше беспокоят деньги. Все выглядит как подстава, если бы не деньги. Сто тысяч – это ведь очень большая сумма: неужели кто-то решил пожертвовать ими, чтобы подставить Перелли? Хватило бы и пары тысяч.
– Потому столько и подбросили. У них осталось еще четыреста тысяч. Подбросив Перелли сто тысяч, они действовали наверняка и рассчитывали, что все будут думать точно так же, как ты.
– По-моему, это значит выбрасывать деньги на ветер. Даже не представляю, кто может себе это позволить.
– Это потому, что тебе мало платят. В городе полно людей, для которых такая сумма – ничто.
– Присяжным тоже мало платят. Они просто не поверят в твою версию.
Я выбросил сигарету в окно и пожал плечами. Конечно, Мифлин был прав.
– Как он?
– Перелли? Не так уж и плохо в его ситуации. Они не сумели выбить из него признание, как ни старались. Я думаю, они добились бы своего, если бы не вмешался Франкон. Ненавижу этих двух отморозков, Макгроу и Хартселла. Им доставляет удовольствие издеваться над парнем в наручниках.
– Да. Как-то они пытались так же обойтись и со мной. У меня есть какая-то возможность повидаться с ним?
– Никакой. Брендон к нему никого не подпускает. Даже сотрудники ФБР с трудом получили разрешение взглянуть на Перелли.
Я закурил еще одну сигарету и протянул пачку Мифлину.
– Тим, Перелли не похититель.
– Ну что ж, к тому времени, когда он предстанет перед судом присяжных, ты останешься единственным в его группе поддержки. Дождись утренних газет: журналисты его уже осудили. Единственный способ помочь ему – это найти настоящего преступника.
– Я должен ему помочь. А что дальше собирается предпринять Брендон?
– Да ничего. Он считает, что расследование завершено. У него есть обвиняемый и все необходимые доказательства. Дело в шляпе.
Я открыл дверцу машины и вышел.
– Ну, по крайней мере, это значит, что он не будет мешаться под ногами. Я собираюсь начать свое расследование.
– Удачи, – сказал Мифлин. – Но дело непростое. С чего ты начнешь? В каком направлении думаешь искать?
– Зацепок не так уж много. Начну с Мэри Джером. У меня такое чувство, что ей должно быть что-то известно.
– Может быть, хотя я сомневаюсь. Если она имела какое-то отношение к похищению, то зачем же вернулась в «Оушен-энд»?
– Допустим, забыла какую-то вещь, вот и вернулась. Она же не знала, что я там. Во всяком случае, я собираюсь разыскать ее.
– Ладно, если что-то понадобится, дай мне знать. Между нами говоря, я тоже считаю, что Перелли подставили. Но это только между нами.
– Спасибо, Тим. Возможно, и я тебе чем-нибудь пригожусь. Пока!
Я сел в «бьюик», помахал ему и быстро поехал на Сентр-авеню. На полпути я заметил телефонную будку и решил позвонить Джастину Франкону.
Он сам подошел к телефону.
– Джастин, что ты думаешь насчет Перелли?
– Я думаю, он не причастен к похищению, – без раздумий ответил Франкон. – Но это не значит, что я смогу его вытащить. Я попробую, но дело представляется мне довольно безнадежным. Слишком хорошо все продумано. Тот, кто подбросил улики, действовал умно. И самая убийственная улика – деньги. Может, мы встретимся завтра утром в моем офисе? Давай хорошенько все обсудим и посмотрим, что можно сделать. Тебе удобно в десять?
– Договорились.
– Не жди от меня слишком многого, Вик. Не хочу тебя огорчать, но я думаю, что твоему Перелли конец.