Часть 38 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я очень плохо себя веду, Вик. Пожалуйста, извини. Я постараюсь исправиться.
– Ничего страшного, – ответил я, взяв ее за руку. – У тебя легкая форма клаустрофобии. С этим можно справиться. Ну, ты готова идти дальше? Мы можем часть пути проползти. Держи нос ближе к земле. Я ползу первым.
И мы поползли по твердой поверхности, царапая в кровь руки и колени. Спустя некоторое время опять решили передохнуть. Я весь вспотел, и дыхание застревало у меня в горле. Паула опустилась рядом со мной.
– Ты думаешь, мы так выйдем наружу? – спросила она тихо.
– Да, конечно, выберемся, – подтвердил я, хотя мои слова прозвучали не очень убедительно. – Сейчас отдохнем пару минут и продолжим.
Я начал осознавать, что Дедрик шел не этим путем. Похоже, мы где-то повернули не в ту сторону. Перспектива блуждать в этой шахте мне совсем не улыбалась.
Паула вдруг схватила меня за руку.
– Что случилось?
Я прислушался. Где-то в шахте – далеко или близко, было непонятно – слышался шум, похожий на шорох сухих листьев или на звуки дождя.
– Что это, Вик?
– Не знаю.
– Похоже на дождь.
– Не может быть. Ну-ка тише!
Мы сидели неподвижно и прислушивались.
Шум приближался. Но это был не шорох, а топот множества крошечных лапок по покрытой галькой поверхности. Я догадался, что это. Я уже слышал такие звуки раньше, но только тогда их издавали четыре твари, а теперь тысячи.
Нас догоняли крысы!
Глава тридцать первая
Я вскочил:
– Вперед! Посмотрим теперь, как быстро ты умеешь бегать.
– Что это? – спросила Паула, поднимаясь с трудом.
Я схватил ее за руку:
– Крысы! Вперед! Не бойся! Мы от них оторвемся!
Согнувшись, мы побежали вперед по туннелю. Топот крысиных полчищ за нами становился громче. Мы спотыкались о камни, ударялись о стены, но не снижали темп. Туннель уходил вправо. Свернув, мы обнаружили, что коридор стал выше. Вскоре можно было уже бежать не нагибаясь.
– Давай разминай ноги! – крикнул я, прибавляя скорость, но не отпуская руку Паулы.
Двигаться становилось легче. Мы бежали, задыхаясь и натыкаясь в темноте на какие-то препятствия. Туннель казался бесконечным. Вдруг Паула пошатнулась – она упала бы, если бы я не подхватил ее. Она прижалась ко мне, пытаясь восстановить дыхание.
– Все, Вик! Я больше не могу идти дальше!
– Можешь и пойдешь!
Я обнял ее и заставил идти. Но мы осилили так только пару сотен метров. У Паулы подогнулись колени, и она растянулась на земле.
– Дай передохнуть… Сейчас я соберусь с силами. Дай минутку…
Я безвольно прислонился к стене, прислушиваясь и жадно вбирая воздух. Крысиного топота я не слышал, но понимал, что это всего лишь минутная передышка.
– Надо идти, Паула.
Снова послышался этот звук – хотя и довольно далеко. Паула с трудом поднялась.
– Давай! – сказал я и, поддерживая ее, двинулся вперед спотыкающимся шагом.
Немного погодя у Паулы открылось второе дыхание, и мы снова смогли бежать. Зловещий звук за нашими спинами тем временем приближался. Каким-то образом – должно быть, из-за нарастающего страха – мы побежали быстрее. Снова оказавшись на развилке туннелей, я не задумываясь свернул вправо, увлекая за собой Паулу. Мы бросились в длинный высокий коридор.
Постепенно он стал сужаться. Я подсветил фонариком, чтобы понять, куда же мы мчимся. Впереди был проем шириной не больше дыры в стене.
– Вперед! – задыхаясь, крикнул я.
Я помог Пауле, а затем и сам протиснулся туда.
Мы оказались в огромной высокой пещере. Я водил лучом фонарика по стенам, освещая сложенные штабелями посреди пещеры деревянные ящики.
– Здесь нет выхода, Вик! – крикнула Паула.
Действительно, она была права. Мы попали в тупик. Идти назад тоже было нельзя. Крысы уже заполонили ведущий сюда коридор.
– Давай заблокируем вход этими ящиками! Быстрей! Нам больше ничего не остается!
Мы бросились к ящикам, схватили каждый по одному и, пошатываясь, донесли их до входа. Затем поспешили за следующими. Первый ряд ящиков уже перегораживал вход, когда мы почувствовали крысиный запах.
Было что-то жуткое в этой вони, начавшей проникать в пещеру, когда по туннелю разнесся знакомый шорох.
– Давай быстрее!
Я схватил сразу две ящика, проволок их по полу и водрузил вторым рядом. Паула побежала за еще одним ящиком, а я посветил фонариком в туннель. От открывшегося зрелища у меня похолодела спина. Весь пол в узком проходе был покрыт коричневой массой шевелящихся тел. Пронзительный писк, шорох от движения хвостов и топот лапок этих тварей сливались в один кошмарный звук.
Я вытащил пистолет и дважды выстрелил в крысиную массу. Эхо выстрелов прокатилось по туннелю, оглушив меня, и, отразившись от стен, понеслось дальше.
Ужасный коричневый ковер перестал разворачиваться, но и отступать крысам, оказавшимся впереди, было некуда: их полчище заняло весь туннель.
Выстрелами я убил трех чудовищ, и остальные накинулись на их тела, наползая друг на друга. Их острые как бритвы зубы резали и рвали трупы собратьев; в воздухе стоял жуткий пронзительный писк.
Я выхватил из рук Паулы ящик и водрузил его наверх, затем подтащил еще пару ящиков и также поднял их.
Когда Паула поднимала свой ящик, крыса перепрыгнула через остававшийся свободный проем и сбила ее с ног.
Паула пронзительно завизжала, я бросился к ней. Она лежала на спине, колотя по крысе обеими руками, а та пыталась укусить Паулу за горло.
Я ударил крысу рукоятью пистолета, схватил ее и выбросил обратно в туннель.
Не было времени даже посмотреть, ранена ли Паула. Я поставил ящик, который она уронила, в ряд с другими и побежал за следующими.
Паула вскочила и, нетвердо ступая, пришла мне на помощь. Мы закончили выкладывать второй ряд стены, она уже получилась высотой больше метра, но этого было недостаточно. Следовало полностью закрыть вход в пещеру: только после этого мы могли бы чувствовать себя в относительной безопасности. Но если принять во внимание число и вес крыс, то даже после этого можно было ожидать, что они снесут нашу импровизированную крепость.
– Продолжаем, продолжаем! – командовал я, задыхаясь. – Будем строить вторую стену за этой.
Мы продолжали перетаскивать ящики, водружая их один на другой и подтаскивая следующие.
Шум снаружи был ужасающим, ящики раскачивались под натиском напиравших на них крыс.
– Еще одна пролезла! – крикнула Паула.
Она выронила ящик и попятилась, защищая руками горло.
Я посветил фонариком и увидел, как что-то летит на меня, и инстинктивно поднял руку. Тварь прокусила рукав, не добравшись до плоти, и повисла. Ее лапы скребли по моей руке. Я выронил фонарик и попытался схватить крысу, но не достал с первого раза. Нащупал снова и почувствовал, как острые зубы впиваются мне в руку. Я поднажал, захватил крысу и свернул ей шею, затем выбросил тело в туннель и поставил на место последний ящик, закрыв наконец проем в стене.
Паула подняла фонарик и подошла ко мне. Мы осмотрели наше сооружение. Крысы бились о стену с той стороны, но ящики пока держались.
– Давай еще одну стену построим, и тогда мы будем в безопасности, – предложил я.
– У тебя кровь.
– Ничего. Давай! Надо еще.
Мы опять принялись таскать ящики. Сил почти не оставалось, но мы работали до тех пор, пока не выстроили новую стену. Закончив, мы в изнеможении опустились на землю.
Спустя некоторое время Паула нашла в себе силы сесть.
– Дай-ка мне платок, – сказала она, – надо перевязать твою руку.