Часть 41 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Надо. Черт, это значит, опять надо переться в проклятую шахту. А вы присмотрите за этим парнем?
Она кивнула:
– Не беспокойся, Джо. И поторопись.
– Пушку вам оставить?
Она взяла у него тяжелый кольт 45-го калибра и взвесила в руке.
– Иди, Джо.
Тот обратился ко мне на прощание:
– Не вздумай дурить. Она умеет обращаться с этой штукой.
И вышел из хижины.
Какое-то время было слышно, как он пробирался сквозь кустарник, спускаясь с холма. Я прикинул, что дорога до шахты займет не меньше получаса. А к тому времени уже прибудет Мифлин.
Мэри Джером отошла от очага и села в кресло – подальше от меня, но лицом ко мне. Пистолет она положила на колени и удобно откинулась на спинку кресла, подложив под голову подушку.
Я прикинул, не броситься ли на нее через всю комнату, но это было слишком опасно, и оставил эту мысль.
– Сколько времени прошло с нашей встречи? – начал я. – Так это вы сказали Пауле, что я в шахте?
– Да, я. И не спрашивайте зачем. Наверное, у меня сердце становится мягче.
Говорила она как-то устало.
– А кто этот Джо? Ваш друг?
– Не совсем. – Она подняла голову и внимательно посмотрела на меня. – Я вижу, вам не терпится все узнать. Хорошо, спрашивайте. Надоело хитрить. Я собираюсь выйти из этого дела. Мне казалось, что я могу управлять Джо, но не получается.
– Тогда давайте выйдем вместе.
Она покачала головой:
– Не получится. Джо это не понравится, а я не могу позволить себе с ним поссориться. Лучше подождем. Если он не вернется, я вас отпущу.
– А если вернется? – спросил я, выпрямляясь и осторожно придвигаясь на край стула. – Тогда что со мной будет?
Она пожала плечами:
– Он вас не тронет. Джо не такой. Он будет держать вас тут до тех пор, пока сам не выйдет из дела. Так что волноваться вам не о чем. – Она подняла револьвер и наставила на меня. – Сядьте как следует и расслабьтесь. Вы будете тут сидеть, пока не вернется Джо.
Это меня не слишком волновало: я был уверен, что Джо не вернется.
– А какое отношение вы имеете ко всей этой истории? – спросил я.
Она чуть заметно улыбнулась невеселой улыбкой:
– А догадаться не сумели? Я жена Ли.
Я снова выпрямился и уставился на нее в изумлении.
– Жена Дедрика?
– Ну да.
– Так ведь он женат на Серене Маршленд!
– Но сначала он женился на мне. – Мэри взяла пачку сигарет, закурила и хмуро посмотрела на огонь. – Для такого человека, как Ли, двоеженство – пустяк.
– То есть его брак с Сереной недействителен?
– Разумеется. Она, конечно, ничего не знала, когда выходила за него. Но теперь-то знает. – И Мэри невесело улыбнулась.
– Это вы ей сказали?
– Я сказала ее отцу.
– Он за этим приезжал к вам в «Бич-отель»?
Она вскинула брови:
– Вы и это выяснили? Да, именно тогда я ему и сказала. У меня кончились деньги. Ни гроша не оставалось. И он дал мне тысячу долларов, с тем чтобы я держалась в тени.
– Погодите, не торопитесь. Давайте вернемся к началу. Когда вы вышли замуж за Дедрика?
– Ну, это было года четыре назад. Точно не помню, для меня это не важно. Брак с Ли – не романтические розы. Познакомились мы в Париже, я тогда в него влюбилась. Женщины часто влюбляются в мерзавцев. Не знаю, зачем он решил на мне жениться, но так уж вышло. Денег у него всегда хватало, хотя казалось, что он ничего не делает. Думаю, я польстилась на его деньги. Ну что ж, и получила по заслугам. – Мэри выбросила окурок в огонь и тут же закурила новую сигарету. – Потом выяснилось, что он перевозит в Париж марихуану. Джо работал с ним. Ли уговорил меня тоже помогать. – Мэри улыбнулась и добавила: – Вы не представляете, как он умеет убеждать. Затем он встретил Серену. Я и понятия не имела, к чему все идет. Он часто исчезал на целые недели, и я думала, что он занят своими грузами. Затем он вдруг исчез совсем, без всякого предупреждения. Я осталась с ребенком на руках, Джо мне помогал. Джо пытался взять дело в свои руки, но не сумел. Полиция нас чуть не накрыла. Нам удалось уехать из Франции, и мы вернулись сюда. Тут-то я и узнала, что Ли женился на Серене Маршленд. Тогда я отправилась к Барретту. Вы знаете, кто такой Барретт?
Я ответил, что хорошо знаю, кто такой Барретт.
– Ему нельзя доверять, – сказала Мэри мрачно. – Он сразу стал меня обманывать. Сказал, что Ли женился на Серене только ради денег, а когда оберет ее, вернется ко мне. И предложил работать вместе, но при условии: Ли не должен ничего знать, а Барретт будет делать, что хочет. Я поверила Барретту как дура. Я тогда жила в «Чандос-отеле». Как-то раз, когда я возвращалась со встречи с Барреттом, меня попытались убить. Я поняла, что это Барретт хочет от меня избавиться, и переехала в «Бич-отель». – Мэри посмотрела на меня и спросила: – Ну как, нравится история?
– Ничего, – ответил я. – Не совсем то, что я ожидал услышать, но не важно. Продолжайте.
– А что вы ожидали услышать?
– Вы сначала доскажите. Я потом объясню.
Она пожала плечами:
– Дальше особенно нечего рассказывать. Я думала: вот увижу Ли и смогу уговорить его вернуться ко мне. Узнала, что он в «Оушен-энде», и приехала повидаться. Тогда-то мы с вами и встретились, и я узнала, что его, похоже, похитили. Но ведь на самом деле его не похищали?
– Нет, не похищали. Но, разыграв весь этот спектакль, он получил пятьсот тысяч долларов от Серены – сумма немаленькая. А когда я видел его в последний раз, он жил у Барретта.
– Я прочитала о выкупе в газетах. Он с этими деньгами мог просто сбежать. Ну вот, кажется, почти все. Я знала, что Барретт держит свой товар в заброшенной шахте. Мы с Джо объединились, чтобы провернуть это дело. Мне хотелось поквитаться с Барреттом, и потому я предлагала просто сжечь всю эту наркоту. Стоило пожертвовать деньгами. Однако Джо не согласился. Он хотел похитить траву и начать собственную торговлю. Мне это не нужно: наркоторговля – очень грязное дело, не для меня. Я достаточно на это насмотрелась. А Джо один не справится, он для такого бизнеса туповат. В общем, я ухожу. Проблема еще и в том, что Джо положил на меня глаз. Мужчина и женщина не могут долго жить под одной крышей просто так. Рано или поздно мужчина начинает приставать.
– Некоторые женщины тоже так делают, – ответил я с улыбкой.
В этот момент вдруг послышались отдаленные звуки выстрелов. Мы вскочили.
– Что там? – воскликнула Мэри, бросаясь к окну.
– Наверное, копы преследуют Джо, – предположил я с надеждой. – Давайте-ка выключим свет на всякий случай.
Я уменьшил огонек фонаря. В этот момент снова прогремели выстрелы – теперь уже совсем близко. Тогда я снял фонарь с крюка и задул.
– Это Джо и Мак! – крикнула Мэри, распахивая дверь.
Тьму снаружи разорвали вспышки. Из лощины им ответили другие вспышки, и несколько пуль попало в крышу хижины.
В нее ввалились, тяжело дыша, Джо и Мак. Они захлопнули за собой дверь.
Глава тридцать четвертая
Первые несколько секунд они были не способны говорить, а только стояли, прислонясь к стене и тяжело дыша. Пули щелкали по толстым бревенчатым стенам хижины.
– Вынимайте ружья, – выдохнул наконец Джо. – Это Барретт!
Мэри бросилась к шкафу и вытащила оттуда два ружья, Джо и Мак взяли их.
– Вы с нами? – спросила меня Мэри так спокойно, как будто предлагала выпить чаю.
– Если это Барретт, то с вами, – ответил я.
Она снова подошла к шкафу и вынула оттуда еще два ружья и сумку с патронами.
– Что там случилось, Джо? – спросила она, когда мы заряжали ружья.