Часть 14 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я люблю тебя, муж мой. Зачем мне даже самые замечательные мужчины всего мира? У меня есть ты, самый лучший из мужчин.
— Энн, моя драгоценная Энн! — горячечно зашептал он, сжимая ее в своих объятиях. — Я думал, ты просто сумела простить меня и был счастлив даже этому. Если же ты любишь меня… я самый счастливый человек на свете!
Сколько надо было пережить Анне, чтобы понять — она еще может любить. Не просто быть любимой, а всей душой отвечать на любовь. Когда погиб Курт Кассель, мир потерял свои яркие краски, любовь ушла вместе с тем, кто был ей дорог. Она боялась в мыслях возвращаться к тем годам, когда любила и была счастлива. Воспоминания не просто ранили, они убивали ее.
Проходили годы, все дальше уплывали сокровища ее памяти, их вытесняла жизнь. Дни, наполненные работой, воспитанием детей и бурными событиями, требующими полной душевной отдачи — а иначе она не умела жить — заносило песком забвения многое из прошлой жизни. Она оттаивала в любви других людей, Лерой Чаторский окончательно смог растопить лед, угрожавший заморозить ее. Именно ему она смогла бы со временем сказать о своей любви, но черная душой невальская принцесса, не смирившаяся с пренебрежением Лероя, убила мужа Анны. Ужасное потрясение, которое она тогда пережила, в очередной раз изменило ее отношение ко многим вещам. Курт, являвшейся к ней в снах, воспринимался как признак наступающего сумасшествия. Не от любви, а от страха билось ее сердце в такие минуты. Она опасалась навредить людям мощью своей великой силы, поэтому всегда старалась без необходимости не применять ее, большей частью проживая как обычный человек. Лишь при постройке замка своей мечты на побережье Великого океана Анна впервые использовала свои возможности в полную силу, давая выход магическим потокам в воплощении своего замысла. И это стоило сделать, ибо замок получился чудесный, уютный, с удобными комнатами, с прекрасным садом, оранжереей и дивным видом на океан. Она хотела прожить в нем остаток своей жизни в одиночестве, страшась приближать к себе кого-либо, опасаясь гибели того, кто любил ее. Но Корвин Андервуд сумел найти верные слова, она изменила свое решение и никогда не жалела об этом.
Возвращение Курта Касселя вначале ошеломило ее, она долго не могла поверить в невозможное, затем душа ее потянулась к тому, кого она любила когда-то так горячо и незабываемо. И вдруг обнаружила, что за десятилетия нить, связывавшая ее память с этой любовью, стала тонкой и невесомой, а любовь Корвина и вовсе оборвала ее, оставив лишь светлую печаль о долгой и счастливой жизни, которая могла быть у них с Куртом, но не случилась. Они не выяснили своих отношений, путешествуя по иным мирам, тогда не нашлось подходящей минуты. Затем целых двенадцать лет Курт ждал, пока она сама начнет нелегкий разговор или решится изменить свою жизнь. А когда он сам решился признаться, что его чувства остались прежними, Анна вдруг обнаружила, что прежней мечты о любимом у нее не осталось. В ее жизнь стремительно вошел другой мужчина, он был из ее прошлого, любил и надеялся на счастье рядом с ней.
Глава 16
Никакого приема в этот день не намечалось, королевская чета просто отправила приглашения нескольким семейным парам, своим хорошим знакомым и тем, кого были бы рады видеть в первый день рождения своего первенца. Кристиан Берг встречал Анну с Корвином и Алекса с Дианой у входа в тронный зал, где королева Аделина держала на своих коленях пухлощекого малыша, с интересом рассматривающего прибывших. Анна подумала, что они с Корвином немного опередили супругов Берг — их сынишке Эрвину недавно исполнилось два года.
Кареглазый мальчуган с подкупающей улыбкой резво изучал тайны окружающего мира, пользуясь бесспорной любовью нянек и доводя их до головной боли своей любознательностью. В то же время Анна и Корвин не один раз замечали, что их малыш бывает крайне осторожен, если какая-то ситуации внушает ему опасение. В таких случаях он предпочитал наблюдать за интересующим его предметом или явлением издалека, не торопясь познавать неведомое на более близком расстоянии. Как Эрвин распознавал возможную для себя опасность было непонятно, но и Анне, и Корвину нравился такой разумный подход к изучению окружающего мира у такого маленького ребенка.
Корвин по-прежнему работал деканом на факультете артефакторики Имперской Академии Магии. Анна преподавала там же целительство и одновременно руководила высшей Школой целительства для тех, кто не обладал магическим даром. С прежним энтузиазмом преподавал в ней Сатори Хельманс, опыт которого значительно обогатился за последние несколько десятков лет благодаря практике в Имперских госпиталях и работе во время катастроф в других государствах. Анне все-таки удалось привлечь Лесли Ортена для работы в своей школе и он с самого начала занимал должность начальника Службы безопасности школы. Это была его официальная должность, но доверие Анны к стражу было безграничным и она не раз привлекала его решению самых сложных задач. Ортен был крепок и надежен, как скала. Анне он напоминал Рихарда Престона, которому в прошлом она без сомнения доверяла собственную жизнь и жизни своих детей.
Для семьи Лесли Ортена был приобретен двухэтажный особняк с садом недалеко от центра Софии. Два его сына обучались в Имперской Академии магии, а дочь проходила практику у Нейтона Закари, специализируясь на детских заболеваниях. Супруга Ортена, милая и спокойная женщина, предпочитала ведение домашнего хозяйства, изредка выходя с мужем в свет по приглашению столичных аристократов.
Вот и сегодня они прибыли по приглашению в Грейсуор на скромный семейный обед и вели неторопливую беседу с с Конрадом Лавойсом и его супругой Хлоей. Граф Тегерон, которому за неоценимые заслуги перед Отечеством недавно лично королем был пожалован титул герцога, поддерживал их беседу, рассказывая о новом способе заработать деньги, придуманном королем.
Однажды, находясь в гостях у четы Андервудов, Кристиан Берг увидел на плечах у Анны дивной красоты кружевной платок. Он тут же загорелся идеей наладить связи с изготовителями этой красоты и озвучил свои планы Корвину Андервуду. Надо было слышать, как громко и заразительно хохотал тот, вводя в полный ступор Берга, не понимающего причины столь безудержного веселья своего собеседника.
— Поздно спохватились, Ваше Величество! — отсмеявшись, серьезно заявил Корвин. — Эти платки делают в одном из селений Империи Андервуд. Работа над ними кропотливая и сложная. Селянки находили на нее время лишь поздней осенью и зимой, когда заканчивались полевые работы. В прошлый визит в Империю мы с Анной обратили внимание на красоту этого платка, а сама Анна даже танцевала с ним на плечах на сельском празднике. Подумав, мы уговорили нескольких сельских мастериц заключить с нами договор и теперь несколько семей уже не занимаются крестьянским трудом, а изготавливают платки по нашему заказу. Мы же продаем их владельцу самого крупного столичного магазина. Поверьте, Кристиан, у него нет отбоя от покупательниц. Каждый платок неповторим, они словно снежинки, у каждого свой узор, свое сочетание цветов. Я слышал историю, будто одна из столичных красоток дала согласие выйти замуж за мужчину, который добивался ее долгое время. А согласилась лишь тогда, когда он преподнес ей в дар такой платок. Не знаю, правда ли это, но такие рассказы только способствуют моде на голубковские платки.
— Отчего такое название? — полюбопытствовал огорченный король.
— Селение где их изготавливают, называется Голубки. — улыбнулся Корвин.
Кристиан Берг задумался ненадолго и тут же выдал свежую идею:
— А привлеките-ка к изготовлению платков еще несколько семей, предложите хорошую цену. В идеале было бы неплохо, если бы все селение перешло на этот труд. Империя получит неплохие налоги, а вы станете продавать мне часть изделий. Уж я то найду, кому сбывать такие прекрасные вещи.
Спустя немного времени так и произошло. Голубковские платки король сделал еще одной статьей экспорта, причем очень выгодного. Герцог Тегерон в очередной раз поразился умению короля находить очередную статью дохода для бюджета королевства. А Кристиан Берг не мог и никогда не сможет признаться ему, что это качество он выработал когда-то рядом со своей ненаглядной Анной. Тогда они постоянно нуждались в деньгах, поднимая и развивая экономику своего в то время небольшого королевства и все, что не противоречило Закону, использовалось ими без всякого стеснения. Они даже находили с помощью артефактов золотоносные жилы, плавили золото в подвалах своего дворца и чеканили монету, которую с удовольствием принимали в оплату торговцы всех королевств Старой Земли. Этими же звонкими монетами они рассчитывались с мастерами, которых переманивали из этих же государств. Так они не только поднимали экономику молодого королевства, но и увеличивали его население. Большая территория требовала не только денежных вливаний, но и опытных в разных профессиях людей. Ах, чудные были времена! Кто бы знал, что для него они так быстро оборвутся…
Обед прошел незаметно и всем показалось, что время пролетело слишком быстро. Очевидно, причиной этому послужило то, что все приглашенные являлись хорошими знакомыми королевской семьи. Наследника перед самым обедом няньки унесли в детскую и уложили спать, но счастливая королева, следуя материнскому инстинкту, уделила немалое внимание описанию невероятных подвигов своего сына. Безусловно, малыш был исключительно одаренным ребенком, что единогласно подтвердили гости, проливая бальзам на сердце любящей матери.
Супруги Андервуд прибыли в свой замок на берегу океана в прекрасном расположении духа, изрядно соскучившись по свои детям. Два дня назад у них гостил их сын Дэнис, который вот уже больше года служил в одном из военных гарнизонов на побережье. Для Анны и Корвина было большой радостью увидеть сына и убедиться, что служба приносит ему удовольствие. Молодой красавец-офицер, улыбчивый, рассудительный, образованный пользовался авторитетом в военной среде. Несмотря на молодость, он уделял много времени боевой практике и его открытия в наступательной и оборонной боевой магии уже вошли в учебный курс Военной Академии Империи. Один из знакомых высших офицеров как-то признался Корвину, что у Дэниса склад ума аналитический и это вместе с отличным образованием дает ему возможность мыслить широко в плане стратегии и тактики.
Кроме того, их с Анной сын всегда любил дисциплину и порядок. Он еще в подростковом возрасте прочитал в одном из философских трудов изречение, в котором утверждалось, что если человек содержит в порядке окружающее его пространство, значит он имеет порядок и в голове. Поэтому военная дисциплина никогда не вызывала у него протеста, а сама служба являлась естественной часть его жизни.
Приемный сын Корвина и Анны Эрик встретил их с радостным воплем. Четырехлетний труд Нейтона Закари и Анны принес свой результат — отстающий в развитии ребенок теперь не отличался от своих сверстников, разве что был пока не в силах сдерживать эмоциональные порывы, проявляя свою любовь к названным родителям.
Год назад супругам пришлось выдержать натиск родителей Эрика, у которых в свое время Анна выкупила безумного малыша. Немалыми деньгами, полученными семейной парой за ненужного им ребенка, они неплохо укрепили собственное хозяйство, ничуть не сожалея о потерянном для них сыне. Хозяйка дома была одной из лучших мастериц, изготавливающих голубковские платки и семья жила безбедно, имея пятерых здоровых детей. Однако же нет предела человеческим желаниям и когда старший сын супругов женился и решил отделиться от родителей, чтобы завести собственное хозяйство, то семейная пара, посовещавшись, решила, что выделять долю из семейного достатка слишком жалко, а женщина, забравшая у них когда-то маленького сына-недоумка, явно им недоплатила, ведь для чего-то она не просто унесла ребенка, но еще и отвалила им мешочек золота, не торгуясь. А значит, по их пониманию, он был чем-то ценен для Анны и та обманула их, бросив мешочек с самой маленькой суммой, которую заплатила без раздумья. Поэтому через королевскую канцелярию они отправили супругам Андервуд письмо с требованием доплатить за сына, которого они, оказывается, очень любили и теперь безмерно страдают от разлуки с ним.
Опешившие вначале от подобной наглости, Корвин и Анна хорошо подумали и предложили семейной паре вернуть им «неправильное» дитя, ибо никакого интереса лично для них ребенок не представляет. Но взамен они требовали вернуть уплаченные за мальчика деньги, а также возместить им затраты на содержание ребенка, которые семья Андервуд понесла за прошедшие годы. Уже потирающие руки от предвкушения денег, супруги ужаснулись от безрадостной перспективы и вскоре Анна и Корвин получили от них нотариально заверенный отказ от родительских прав. Так и закончился этот неудавшийся шантаж и Эрвин продолжал счастливо проживать в семье Андервуд, не подозревая, какая буря прошла над его несчастной головой. Конечно, отдавать ребенка на мучительную жизнь в прежнюю семью никто не собирался, но шантажистов надо было проучить, ибо удовлетворить их требования один раз обозначало, что и следующие требования последуют вскоре. Иначе психология шантажистов не работает.
Спустя неделю семья Андервуд отправилась по приглашению одного из сыновей Анны, Филиппа Алиеста, на северное побережье, где был отстроен новый большой морской порт, названный Алексом Хрустальный из-за обилия природного хрусталя в тех землях. Прежде о ценном минерале знал ограниченный круг людей и до его добычи в промышленном масштабе как-то не доходили руки — были задачи более важные и первостепенные. Со строительством нового порта появилась возможность занять местное население не только его добычей, но и обработкой. Простейшая огранка мелких кусочков северного хрусталя дала поразительный результат и принесла округу огромные деньги.
Вокруг порта уже вырос целый округ из новых поселений, жители которого занимались рыбной ловлей и добычей ценного минерала, который с большим удовольствием приобретался ювелирными домами всех государств. Северный хрусталь, в отличие от любого другого, славился особым преломлением лучей света в своей кристаллической структуре, благодаря которому изделия из него сверкали необычайными переливами всего цветового спектра. Анна получила в подарок от Филиппа комплект украшений из этого хрусталя, который изумлял своей дивной красотой. Сама она смеялась, утверждая, что за блеском и игрой всей цветовой гаммы теряются лица женщин, которые носят те же серьги или колье.
Порт Хрустальный встретил их теплом, свежим морским ветром и ярким солнцем. Чистая небесная голубизна сливалась на горизонте с нежной бирюзой океана — несмотря на северное расположение климат этих мест отличался мягкостью и отсутствием резких перепадов температур. Шум, металлический лязг и гулкие удары, гомон сотен людей, гудки катеров — порт жил своей бурной деловой жизнью. Высокие пирсы, строгие линии складов, белое, строгое здание таможенной конторы… Анна любовалось Хрустальным. Алекс с Филиппом сделали все возможное, чтобы здесь был четкий порядок. Мощь Империи, ее неограниченные возможности были очевидны.
Город рядом с портом носил то же название, он был красив и светел и поражал разнообразием архитектурных замыслов. Его широкие улицы, покрытые светлым камнем, строгим веером отходили из центра и до самых окраин были украшены множеством красивых скульптур, малых архитектурных форм, цветущих кустарников и необычных деревьев. В городе было много зелени, в нем легко дышалось и, наверное, комфортно жилось. Даже местный рынок был отстроен по новейшим принципам архитектуры и градостроительства — никаких примитивных прилавков, только высокие, чистые торговые павильоны, с холодильными установками, освещенными витринами и живописными вывесками.
Роскошные дубовые рощи в округе чередовались со строгими ельниками, где высокие, темно-зеленые деревья возносились гордо и высоко. Долины цвели, наполняя воздух медовым ароматом, по широким дорогам проезжали вагончики пассажирских магомобилей, одиночные шустрые автокареты и просто телеги, запряженные лошадьми. Несколько поселений округа жили своими заботами и хлопотами. В каждом из них Анна и Корвин увидели школы, домики целителей, торговые лавки.
— Неплохо. — похвалил Корвин, улыбаясь Филиппу. — И как здесь работается? Наверняка забот хватает.
Они ехали по дороге в небольшом магомобиле, успевая разглядеть местные красоты. Эрик, который был чрезвычайно привязан к ним с Анной, сидел у открытого окна и с восторгом разглядывал уплывающие назад аккуратные дома, увитые буйно цветущими лианами. На его лице блуждала рассеянная улыбка, порой сменяющая искренний восторг — ему нравились и эти дома, и деревья, и свежий ветер, бьющий в лицо.
— Интересно работается. — Филипп придирчиво посматривал на дорогу. — Я не жалею, что закончил военную службу. Море здесь рядом, я не ушел далеко от него, работы много, хлопоты разнообразные. Неожиданно понял, что мне нравится принимать все эти хозяйственные решения. Братья не дают погрязнуть в разных мелочах, помогают. Этьен занялся установкой стационарных порталов, Герман вовсе переселился в Хрустальный, взял на себя часть забот, руководит таможней. В этом деле много тонкостей, он справляется. Сегодня все соберемся за ужином.
Ужин действительно получился семейный, даже Эрик проникся обстановкой такого редкого единодушия и взаимного понимания. Говорили обо всем, от межгосударственной политики до особенностей построения кораблей. Анна тепло смотрела на сыновей и мужа, увлеченно обсуждающих таможенное право, на Эрика, счастливо блистающего глазами, с любовью глядящего на старших мужчин, красивых, умных, занимающихся важными делами. Его детское сердечко горделиво билось в груди — он сам был частью этой прекрасной семьи.
Глава 17
Анна проснулась глубокой ночью словно от какого-то внутреннего толчка. Лежала и слушала тишину в доме. Корвин спал рядом, обнимая ее, его дыхание, спокойное и легкое, почти не было слышно. Она осторожно освободилась от его объятий, набросила на тело легкий халат и вышла из спальни. В гостиной горел свет. Тусклый, слабый он едва брезжил, позволяя видеть очертания окружающих предметов.. Человека, сидящего в кресле, она узнала сразу, хотя прошло уже немало времени с их последней встречи. Творец тогда многое поведал ей о других мирах, об окружающем ее мире и о событиях, к которым она невольно оказалась причастна. Все ее беды, потери, мучительные события, нашли свое объяснение. А еще он вернул ей родных людей — брата Ричарда, родителей, бабушку с дедушкой, прапрадеда Альберта Дюфрэ… Их появление отчасти сгладило горечь ее потерь, династия Дюфрэ, верно служащая своим королям многие тысячелетия, продолжилась и приумножилась.
— Андрэ? — Анна удивленно смотрела на красивого мужчину, устало улыбающегося ей.
— Вы еще помните меня, Анна? Я удивлен. — он легко поднялся из кресла и шагнул к ней. — Мне казалось, ваша жизнь всегда была настолько насыщенной, что вы могли забыть о нашей встрече.
— Есть вещи и события, забыть о которых невозможно. Однако же я думаю, что при вашей занятости вы приходите к людям крайне редко и ваш визит обозначает, что произошло нечто исключительно важное и вам нужна моя помощь. — Анна действительно не думала, что столь занятая личность, как Творец миров, мог посетить ее просто из желания по-дружески поболтать.
Мужчина рассмеялся, с интересом разглядывая ее.
— А вы ничуть не изменились за прошедшие десятилетия. Все также умны, поразительно быстро анализируете и делаете правильные выводы. В человеческом обществе считается, что как бы не было молодо тело, возраст выдают глаза. Якобы со временем они становятся усталыми от груза прошедших лет. Ваша жизнь всегда была богата на события, но я не вижу усталости в вашем взгляде.
— Мне нравится жить, Ваше Божественность. — улыбнулась Анна. — А усталость… Никто не мешает время от времени отдыхать, главное, не потерять интерес к жизни.
— И все — таки, время для людей имеет значение. Оно летит быстро. Приближается столетие с того дня, как вы и люди, которые пошли за вами, шагнули на земли этого материка. Я убедился, что никто не пожалел об этом. Многие люди без дара успели уже состариться и умереть, прожив здесь славную жизнь. Уже их дети становятся стариками, новое поколение, не знающее тяжелой жизни, которой жили их предки.
Вы не только создали Империю, существующую и развивающуюся по иным, отличным от прежних Законам. Вы показали другим государствам, что можно быть успешными, не грабя, не изнуряя тяжким трудом своих подданных, живя в мире с другими странами и оберегая окружающий мир.
Вы без боязни устранились от управления Империей, потому что были уверены, что воспитанные вами ваши собственные дети, дети ваших близких и многие из тех, кого вы учили, справятся со своей работой, продолжат достойно ваше дело. А на Старой Земле почти не осталось государств, которые могут серьезно угрожать сложившемуся миропорядку. Алансот сдался последним. А вы сделали все верно, не упустив возможности изменить устоявшиеся традиции в нем и Варизонии. Правильно выбрать время для нужных действий — это половина успеха.
Вы не можете не спросить меня о возвращении Курта Касселя. К сожалению, я не могу ответить на ваш вопрос и сам хотел бы знать на него ответ. Знаю лишь, что именно я не приложил к этому событию своих рук. Увы, есть какие-то силы, которые стоят выше Демиургов и время от времени мы сталкиваемся с явлениями, объяснения которым не находим исходя из тех знаний, которые нам доступны. Вот и сейчас, как вы правильно понимаете, я столкнулся с таким явлением и не в силах что-то изменить или исправить. Поэтому и пришел к вам, мне нужна ваша помощь, хотя я понимаю, что принятое вами решение изменит вашу жизнь необратимо.
Творец прошелся по гостиной, словно раздумывая, с чего начать свое повествование, но Анна решительно воспротивилась:
— Если все настолько серьезно, я хотела бы выслушать ваш рассказ не одна. Мой муж, Корвин Андервуд… Мы будем принимать решение вместе.
Корвин проснулся с недоумением на лице, после крепкого сна он никак не мог понять, что могло случиться, почему именно глубокой ночью им нужно было обсуждать какие-то важные вопросы. И только слова «Творец» и «Демиург» заставили его проснуться окончательно.
— Я всегда знал, что женат на самой необыкновенной женщине. — ворчал он, торопливо одеваясь. — Какого еще мужчину в нашем мире может среди ночи разбудить супруга, приглашая на беседу с Творцом?
Анна молчала, вздыхая и торопясь сменить ночной халат на другую одежду. Когда они вошли в гостиную, Творец по-прежнему шагал по комнате, словно измеряя расстояние между вещами. Казалось, от него исходили волны тревоги и нерешительности. Он первым протянул руку Корвину, представившись Андрэ.
— Это имя дала мне Анна, я не возражаю, оно ничуть не хуже остальных имен.
— Даже так? — растерянно выдохнул Корвин. — Моя жена дает имя Творцу?
— Разве это удивительно? — красиво заломил темную бровь Творец. — За свою жизнь Анна совершила немало поступков, на которые не решилось бы большинство людей. А теперь, я думаю, настало время мне объяснить причину моего визита к вам. Отчасти, я здесь именно потому, что считаю вероятным именно от вас получить помощь.
Дело в том, что при создании одного из миров я впервые столкнулся с тем, что в этом месте Вселенной ткань Мироздания повела себя крайне необычно. Она словно существует по иным фундаментальным законам, нежели были прежде известны мне. Я не стал бы работать над созданием нового мира при таких условиях, если бы смог понять это сразу, как только принялся формировать модель мира. Но первоначально все шло как обычно. Новый мир зарождался моими усилиями, уже вращалась вокруг своей оси прекрасная планета с на редкость хорошим климатом. На ней было удивительно легко работать. Я возводил горы, прокладывал русла рек, ограничивал сейсмическую активность. Один огромный материк и парочка архипелагов заселялись животными и необходимыми растениями. Масса магических потоков была мощной и поддерживала стабильность и равновесие всех форм жизни. Лишь одно отличие от моих прежних работ существовало в этом мире — я заложил возникновение человеческой популяции с измененным генетическим кодом. Люди, которые появятся в том мире, будут абсолютно неагрессивны.
Я рассчитывал, что постоянно буду находиться рядом и контролировать весь процесс зарождения и развития цивилизации новой формы. Вы ведь знаете, что все прежние цивилизации в своем развитии опирались на право собственной силы. Они отстаивали свои земли, воевали с природой, с соседями и даже с Богами, которых сами придумывали. Эволюция общества и личности опиралась на преимущество силы. В борьбе за возможность продолжить свой род, увеличить популяцию себе подобных творений, выжить, эволюционировать всегда побеждали сильнейшие. Относительно человеческого общества это обозначает, что в такой борьбе пренебрежительно относятся к морали, достижениям культуры, милосердию, любви и другим, казалось бы, базовым принципам. На первое место выходит чистая сила и все, что может ее поддержать — подлость, коварство, предательство, убийство. Как говорят разные народы на разных языках — в войне все средства хороши или цель оправдывает средства.
Я хотел знать, смогут ли миролюбивые человеческие сообщества добиться успеха в изначально суровом мире. Нет, нет, я говорю не о климатических катастрофах! Но на материках имеются хищные животные, магические твари, а самим людям надо будет добывать пищу своим трудом, строить жилища, устанавливать социальные и просто межличностные отношения, как-то сосуществовать с магическими существами. Как они смогут добиться нужных результатов, не прибегая к силе? Возможно ли это или они вымрут, будучи не в состоянии пойти против своей природы?
Я уже завершал свой труд, когда вдруг обнаружил, что пространство, в которое был заключен новый мир, ведет себя крайне странно. Оно крайне медленно, но неуклонно схлопывается. Я провел экспресс-анализ окружающей среды и получил потрясший меня результат — пройдет совсем немного времени и мой новый мир будет заключен в жесткую капсулу из измененной ткани междумирья. Если я покину то место, то больше не смогу туда попасть, а следовательно никак не буду в состоянии повлиять на результат своего эксперимента. Сотни тысяч невинных душ я обреку на смерть.
Если я останусь — то без моей опеки могут погибнуть другие миры и я не смогу создать новые, потому что капсула, постепенно закрывающая мой новый мир, возможно, не откроется сотни, тысячи или даже миллионы лет.
И я решил просить помощи у вас. Возможно, вы согласитесь перейти туда, собрав команду таких же решительных людей? Тогда под вашим присмотром окажется человечество нового мира, я назвал его мир Кастилья. У вас будет возможность помочь этим людям, направить развитие их сообществ по пути совершенствования, исключив конфликты. У меня мало времени, я не могу уговаривать вас долго. Двое, максимум трое суток, по истечению которых вы должны будете перейти в Кастилью, взяв с собой все необходимое для выживания.
— Вы можете показать нам этот мир, хотя бы отдельные фрагменты? — Корвин с удивительным хладнокровием воспринял столь необычную ситуацию.
— Могу.
Творец кивнул и в о же мгновение они сначала оказались в темноте, затем ощутили легкое движение ветерка, принесшего незнакомые запахи. Стало светло. Они стояли на невысоком холме, по колено в зелено-голубой траве, море которой слегка волновалась от порывов ветра. Воздух был свеж и прозрачен и наполнен запахами незнакомых растений. Далеко на горизонте виднелись невысокие горные кряжи; два светила, одно больше другого, следуя друг за другом по бирюзовому небосводу освещали долину.
Свет мигнул и они оказались среди зарослей низкорослых кустарников, обильно покрытых мелкими листьями и цветами, похожими на колокольчики. Здесь, похоже, вовсю резвились мелкие животные — в траве что-то шуршало, звенело и тоненько похрюкивало. Жизнь во всех ее проявлениях торжествовала.