Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О, Боже, не поднимай это! — закричала она. Лиззи подбежала, но Гари МакАдамс полностью проигнорировал ее вопль, подняв блок цилиндров с пола и опустив их на рабочий стол. Его мастерство могло произвести впечатление в любых обстоятельствах, но учитывая, что парень был на тридцать лет старше ее, тогда это как? Опять же, Гари по своему строению напоминал бульдога, был силен, как бык, и пережил шторм на границе Кентукки. — Спина, — пробормотала она. — Просто отлично, — последовал ответ с южным акцентом. — Подсматриваешь, мисс Лиззи? Он даже не посмотрел на нее, но это не означало, что он ее не любил. На самом деле, они вместе очень хорошо сработались: когда она пришла, то внутренне готовилась к конфликту с ним, который так и не появился. Самоучка южанин оказался душкой под этой грубой и суровой внешностью. — Так ты знаешь о часах посещений? — спросила она. — Я, ага. Приподнявшись на руках, она села на его рабочий стол, качая ногами и наблюдая, как его мозолистые руки быстро двигались по старому металлу, перебирая части машинного двигателя. Он не хвастался своими навыками и знанием, хотя он до всего дошел сам. Лиззи слышала разные слухи, будто бы он начал работать в поле, когда ему исполнилось двенадцать, и с тех пор он так и продолжал работать здесь. Он никогда не был женат. Никогда не брал отпуск. Не пил. Жил в одном из коттеджей. Он руководил тридцать лет такими же рабочими, как и он, достаточно хорошо, но держал их в ежовых рукавицах. — Тебе нужен ключ? — спросила она. — Да, нужен. Она передала ему нужный ключ, потом взяла его обратно, ожидая пока он не закончит возиться с двигателем, потому что хотела его еще кое-о-чем спросить. — Во всяком случае, — произнесла она. — Завтра будет день посещений, и я пришла еще раз убедиться, что твои ребята скосят дорожку до главного входа утром, подрежут самшиты по дороге, хорошо, чтобы нам все это удалось, а я поставлю горшки с цветами на парадное крыльцо и внутренний двор. — Да, мисс. Еще что-нибудь нужно сделать в садах? — Я думаю, мы все хорошо поделили. Я буду делать цветы с Гретой. — Один из моих парней скосит траву у бассейна. — Хорошо. Зажим? — Ага. Пока она опять передавала ему нужные инструменты, он спросил: — Это правда, говорят то, что ты нашла? — Грета нашла. Да, правда. Он даже не взглянул ей в глаза, по-прежнему оставаясь сосредоточенным на двигатели, продолжая крутить и перебирать пальцами своими сильными с выпирающими венами руками. — Хм. — Не знаю, Гари. До сих пор я думала, как и все остальные, что он прыгнул сам. Но сейчас… — Полиция приезжала? — Да, пару детективов. Те же, что и приходили, когда умерла Розалинда. Я разговаривала с ними в то утро. Они, наверное, захотят поговорить с тобой или с кем-нибудь еще, кто уже работал на земле примерно в то время, когда он умер. — Печальное дело. — Очень. Хотя я никогда не любила этого человека. Она вспомнила о чтении завещания. Господи, это напоминало старое кино — наследники собрались в шикарной гостиной, выдающийся юрист оглашал последнюю волю покойного голосом похожим на Чарлтона Хестона. (Ча?рлтон Хе?стон (англ. Charlton Heston, при рождении Джон Чарльз Картер, англ. John Charles Carter; 4 октября 1923 — 5 апреля 2008) — американский актёр, лауреат премии «Оскар» (1960), который семь раз избирался президентом Гильдии киноактёров и долгое время служил председателем Американского института киноискусства. Наиболее известен по фильмам «Бен-Гур», «Планета обезьян», «Печать зла», «Десять заповедей» — прим. пер.) — Что они спрашивали? Детективы? — Как только мы нашли его. Где я была последние пару дней. Как я уже сказала, они побеседуют с каждым, я уверена. — Ага. Она протянула ему плоскогубцы. — Завтра сотрудники тоже приглашаются. — Высказать соболезнования?
— Угу. Это касается всех, можно засвидетельствовать свое почтение. — Они не захотят такого грязного автомеханика, как я, видеть в своем доме. — Тебе будут рады. Я обещаю. Я буду рада. — Это потому, что дело касается отца твоего мужчины. Лиззи почувствовала, как у нее залились щеки краской. — Как ты узнал про меня и Лейна? — Нет ничего, чего бы я не знал, что происходит вокруг, девушка. Он перестал копаться в двигатели и взял старую красную тряпку. Вытер руки, и, наконец, поднял свое обветренное лицо, по-доброму посмотрев на нее. — Лейну бы лучше все сделать правильно по отношению к тебе. Или я подготовлю для него место, чтобы зарыть тело. Лиззи рассмеялась. — Я бы обняла тебя сейчас, но ты, наверное, потеряешь сознание. — Ой, не знаю, никогда не терял, — он двигался вокруг нее, пока она над ним подшучивала. — Думаю, он сделает все правильно… или ты не будешь с ним. Кроме того, я видел, как он на тебя смотрит. У мальчика любовь в глазах все эти годы, как только он пришел к тебе. — Ты гораздо более сентиментален, чем говорил, Гари. — Меня не учили, помнишь. Я не знаю смысл этих громких слов. — Думаю, ты точно знаешь, что они означают, — Лиззи слегка ударила его по руке. — И, если ты решиться все же прийти в часы посещения, ты сможешь поболтать со мной и с Гретой. — У меня имеется работа. И на все это нет времени. — Понятно, — она спрыгнула со стола. — Ну, я пойду. Я получила все, что заказывала, а также мисс Аврора готовит еду. — Как поживает этот дурак дворецкий? — Он не так уж плох. — Все зависит от того, с кем ты его сравниваешь. Смеясь, она взмахнула рукой на прощание и отправилась в светлый день на воздух. Но еще далеко не ушла, когда он снова заговорил: — Мисс Лиззи? Обернувшись, она вытянуло свое поло из-за пояса шорт. — Да? — Кто-нибудь что-нибудь делает для дня рождения Маленькой В.Э. в этом году? Мне нужно что-нибудь для этого сделать? — О, Боже. Я уже и забыла, что скоро ее день рождения. Не думаю, что мы сделаем что-нибудь прошлогоднее, да? — Ей исполняется шестьдесят пять. Это единственная причина, почему я просил. — Это круглая дата, — Лиззи подумала о матери, родившей Лейна и лежащей в своей спальне. — Я спрошу. И кстати, мне надо завтра освежить ей цветы. — У нас есть расцветшие ранние пионы. — Я тоже подумала об этом. — Дай мне знать, если тебе понадобится что-нибудь. — Обязательно, Гари. Обязательно. Глава 25
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!