Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Томпсон, закуривая вторую сигарету, щёлкнул выключателем в оранжерее. Майклу Джейкобсу потребовалось пять секунд, чтобы сказать: – Горшок с фиалкой. – И о чём вы сейчас подумали? – Ольга могла видеть его, – кивал доктор. – Поэтому она сказала… – Да, но этого горшка во время игры там НЕ БЫЛО! 4 Карлсен взорвался: – Вот оно – неопровержимое доказательство! Лица застыли. В тревоге, в сомнениях, в недоумении. Первым не выдержал Бульденеж. Он рассмеялся. Долго-долго смеялся, пока другие смотрели на него, как на полоумного. Отдышавшись и откашлявшись, он шутливо произнёс: – Кто-то решил с вами поиграть! Доктор Джейкобс ткнул пальцем в очки. Он спросил: – Вы уверены, что горшка там не было? Адам Карлсен кивнул в ответ. – А где он был? – Рядом с ванной в другом конце оранжереи. И находился там все те дни, что я гощу здесь. – Иными словами, – произнёс доктор Джейкобс, – кто-то его переставил намеренно. Чтобы все считали, будто во время игры Ольга его видела. – Не все, а только я. Чтобы я так считал, – нахмурился Карлсен. Джеффри Томпсон – он забыл про сигарету в руке – ухмыльнулся. Молодчик и его провёл. – Когда, по-вашему, горшок был переставлен? – спросил доктор. – После того как все разошлись спать. Вчера вечером мы с Бульденежем и Томпсоном находились в оранжерее, и горшок ещё стоял рядом с ванной. Я сидел в тот момент вон в том плетёном кресле, у которого под боком сейчас стоит фиалка. Патрик взметнул брови и резко бросил: – Чушь какая-то… Карлсен развернулся к камину. – Я спрашиваю вас, леди и джентльмены, кто-нибудь переставлял горшок с фиалкой этой ночью? Тишина. Юноша кивнул. – Из чего мы делаем вывод, что кто-то понадеялся на мою невнимательность. И просчитался. Теперь нам всем известно: Ольгу столкнули, потому что Ольга знала, кто столкнул в реку Ванессу. – Зачем?.. Она была ангелом, – тихо произнесла Сара. – Зачем кому-то понадобилось так поступать с Ванессой? – Вы знаете, кто это сделал? – понизив голос, сказал Майкл Джейкобс. Карлсен задумался. Спустя минуту он принялся рассуждать вслух:
– Ольга обозначила убийцу фиалкой. Почему? Кто знает. Однако кто-то в этом доме знает. Посему этот кто-то решил пустить меня по ложному следу – на случай, если я и впрямь чего-то стою. Барбара прокашлялась. – Теперь, когда мы знаем, что дело не в горшке с цветком, нам следует отыскать фиалку в другом месте, – Карлсен убрал с лица торчащую прядь. – В доме больше нет фиалок, – пробасила Барбара. – Где вы намерены её найти? – Понятия не имею. Но я принимаю вызов. Я отыщу. 5 – Если позволите, мистер Джейкобс, я бы хотел узнать, где был каждый во время игры в прятки. – Действуйте, – отозвался доктор. – Где были вы? – В своём кабинете. – Вы выходили? – Ни разу. – Хорошо, – одобрил Карлсен. – Мисс Холлис? – Я отправилась на кухню, приготовила чай и отнесла его мистеру Джейкобсу. – После этого? Сара взглянула на доктора, тот кивнул. – Я оставалась в кабинете ещё минут пятнадцать. – Сара помогала составлять отчёт, – сориентировался Майкл Джейкобс. Девушка кивнула. – Потом я собрала мусор в мешки, которые вынесла к бакам у гаража. После этого я уходила к себе в комнату минут на пять, чтобы передохнуть. После этого я отправилась в оранжерею, где и узнала… – Хорошо. Миссис Холлис? Барбара ругнулась вполголоса. – Барбара! – скомандовал доктор. – Я чистила картошку! – огрызнулась женщина. – Потом? – спросил Карлсен. – Мыла полы. – Где? – На кухне. – Потом? – Убирала снег с крыльца. – Потом? – Носила бельё в прачечную.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!