Часть 44 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это – детали.
Там и факелов не надо, осенние ночи еще не настолько темные, чтобы не видно было. Где костры, где звезды… защитникам крепости хватало.
– Кто? – раздался голос со стен.
– Его сиятельство граф Лорт.
– КТО?!
Лэйр Ольсен был на стене. Именно он и переспросил.
Альтрес Лорт выехал вперед.
– Не узнаете?
Конечно, не королевский рык Льва Уэльстера, но Волка Уэльстера все тоже неплохо знали.
– Открыть ворота!!! – заорал лэйр Ольсен. И опрометью бросился вниз, встречать дорогих гостей.
Свои!
Пришли!
Брат короля!
Да что еще нужно для счастья?
***
Военный совет состоялся в покоях коменданта ровно через полчаса.
Пока вояки заходили, расседлывали коней, поили их, растирали, командиры держали совет. В оный вошли Альтрес Лорт, граф Шантен, лэйр Ольсен, и – как представители иностранных держав, граф Иртон и его высочество Мигель Ивернейский. Принцесс не позвали.
Совет начался с рассказа Джерисона об увиденном во дворце.
Альтрес Лорт молча слушал. Слушал и граф Шантен.
Что-то они знали от Лилиан, о чем-то догадывались, а чего-то и не знали. И сейчас им становилось ясно все до конца.
– Альсин, сука, – скрипнул зубами Лорт.
– Гнилое семя, – согласился Шантен. – Надо было еще тогда его… под корень.
– Не сделали – давайте исправлять, – подвел итог лэйр Ольсен.
Вот с этим согласны были все присутствующие. А вот как лучше сделать? Понятное дело, врага бить надо, но!
Вечное слово – НО!
Альсин не дурак, раз уж смог организовать и претворить в жизнь такой заговор, и свои люди у него есть. Самое простое, что может случиться в данной ситуации, мстители завязнут в боях и на улицах, а герцог тем временем поймет, что песец к нему пришел, и удерет.
Что у него – пути отхода не предусмотрены?
Все присутствующие их предусмотрели бы, вот и не надо считать врага глупее себя. А мстить-то надо виновным… даже если они схватят Альбиту, толку с нее?
Даже если она – сердце заговора, разумом его был некто другой. Вот, его бы и повесить на воротах.
На этот раз молчание нарушил Джерисон Иртон.
– Мы хотели использовать меня, как приманку. Альсин обязательно захочет узнать, куда я девал принцессу. А дальше… я смогу его занять.
Альтрес покачал головой.
– В пыточной?
Джес пожал плечами.
– Где-то там моя жена. Я должен ее найти.
– Ваша жена у нас, в Летнем дворце. И дочь тоже. А еще два лохматых чудовища, которых она называет собаками и куча народу, который она подобрала по дороге, – сообщил Шантен.
Джерисон где стоял, там и осел на пол.
– Да?
Больше ничего как-то не выговаривалось.
Лэйр Ольсен сжалился, и плеснул ему в кружку вина, протянул.
– Залпом.
Джес послушался. Стало чуть полегче, хотя бы комок внутри приразжался.
– Лиля и Мири… в безопасности?
Альтрес Лорт кивнул.
– У вас замечательная супруга, Джерисон. Выбралась из столицы, добралась до графа, все ему рассказала…
Джес выдохнул.
Лиля жива.
Миранда жива.
Они в безопасности, в Летнем дворце. И он может туда отправиться в любую минуту.
Альдонай, спасибо тебе!
Остальное Джеса уже интересовало мало. Кого там приволокла с собой Лиля?
Да хоть бы и все Мальдонаино войско! Хоть кого! Главное, жива и здорова.
– С ними все в порядке?
– Да. Они за вас беспокоятся, но с ними все хорошо.
Джес на миг прислонился щекой к ножке стола и прикрыл глаза. Дерево приятно охлаждало пылающее лицо.
Вот оно – настоящее счастье. У него с плеч такая ноша упала…
Теперь надо выжить и вернуться к жене и дочери. Но с этим он попробует справиться.
– Тогда тем более, надо ехать. Я найду, что рассказать Альсину и как его задержать.
Он не просил, случись что, позаботиться о его близких. Это и так было понятно всем присутствующим.
– Человек пятьдесят можно провести по потайным ходам, – прикинул Альтрес Лорт. – Больше вряд ли, заметят.
– Тогда наша задача связать врага боем, поднять суматоху, – кивнул Ольсен.
– Вот, я этим и займусь. Свяжу их боем. А ты организуй патрулирование дорог, чтобы ни одна сволочь не удрала, – Шантен был полностью согласен.
– Кхм? – вопросительно кашлянул Мигель Ивернейский.
Ему ответить никто не успел, дверь распахнулась.
***
Девушки были ослепительно хороши. Особенно друг рядом с другом.
Раскрасневшаяся от возмущения Лидия, и Мария, чьи глаза метали молнии не хуже отцовских.
Их на совет не позвали, и дамы весьма обиделись. А то, что прорываться пришлось через совершенно непонятливых солдат, не добавило им хорошего настроения.