Часть 50 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
“Она бросит тебя, а я — нет”...
К горлу подступила паника...
Что же ты наделала, Саманта...
Глава 19. В мире отчаяния
Розу закрутил водоворот из бесконечных серых дней, похожих друг на друга. Позже, пытаясь вспомнить это время, она не могла выделить в этих образах что-то одно.
Вот они с Кейром пробиваются к начальнику тюрьмы и за большие деньги уговаривают перевести Дэвида в какое-то более приличное место из камеры для преступников, ожидающих казни. Вот они в бесконечном поиске лучших юристов, кто мог бы облегчить участь несчастного. Роза потеряла сон и аппетит, и ее ужас перед тем, что уготовано ее Дэвиду, был так велик, что передался даже Кейру Моргану, который, по всеобщему мнению, должен был бы играть против него.
К чести Кейра, он сделал все, чтобы Дэвид остался жив. Именно он придумал жалостливую и романтичную схему защиты, где Дэвид выглядел не охотником за приданым и шантажистом, а романтичным влюбленным юношей. Именно Кейр нанял армию журналистов, которые всячески описывали великую любовь своего собрата Дэвида Корвела к красавице Розе. Он же позаботился о том, чтобы судьи были лояльны к молодому и красивому молодому человеку, совершившему преступление во имя любви.
Кейр встречался с родственниками графа Лаунгтона, требовавшими законной мести, и часть состояния семейства Грансильверов осело и на их счетах. Впрочем, новый граф благоволил к Кейру, и неоднократно спрашивал его мнения по поводу ведения финансовых дел, ибо в наследство он получил одни долги, и даже те подношения, что сделал ему Кейр с согласия Розы, не могли залатать все дыры в бюджете. Из благодарности граф не стал настаивать на полагающейся по закону смертной казни, и в последний момент выступил скорее адвокатом Дэвида Корвела, чем обвинителем.
Хуже всего дела обстояли у Саманты.
Саманта достаточно быстро поняла, что натворила, и, казалось окончательно сошла с ума. Она вставала ночью, чтобы искать Дэвида по всему дому, бродила со свечами, и слуги и граф Лаунгтон, ее дядя, боялись, что она сожжет дом. Она закатывала безумные истерики с рыданьями и попытками выброситься в окно, но и это не помогало ей вернуть время вспять. Дэвид был для нее потерян, жестокие тюремщики не позволяли ей даже увидеть его, а дядюшка не выпускал ее из дома во время судебных заседаний. Саманта проклинала отца. Отец выполнил ее просьбу, но он же и погубил ее... погубил своим письмом из могилы, где признавал именно то, что она и просила его признать — что Дэвид Корвел не является ее братом.
— Лучше бы я признал вашего Корвела графом, чем терпеть безумную племянницу, — как-то сказал новый граф Кейру Моргану, — меня никто не предупреждал, что вместо девицы на выданье я получу бомбу, которая непонятно когда взорвется. И мне даже страшно представить, что случится, если Дэвида казнят.
Кейр тоже боялся того, что случится, если Дэвида казнят. Состояние Розы сильно беспокоило его. Она стала нервной, постоянно плакала и без причин злилась на него, будто он был виноват в том, что Дэвид Корвел глупо попался на мошенничестве. К своему счастью он не был в этом виноват. Да, он старался вывести его на чистую воду, но делал это в кругу семьи, а не перед законом. Он отнес документы Норману, а не в суд. Он никогда не обмолвился об этом и словом нигде, кроме как перед самой Розой. Это оправдывало его.
Сам Кейр воспрял духом. Он верил в Саманту и ее безумную любовь до последнего и не прогадал. Поняв, что Дэвид больше не может претендовать на руку Розы Грансильвер, Кейр наконец успокоился. Спокойствие нужно было ему, чтобы разумно управлять состоянием Грансильверов, и заставить судей заменить казнь мошенника на каторгу. Лучше пожизненную, чтобы Роза не могла его ждать. Со свежей головой и покоем в душе это было делать намного проще, чем если бы он постоянно сам был взбудоражен. Он как мог утешал Розу, стараясь не проявлять никаких чувств и эмоций, и понимая, что осталось только набраться терпения. Роза, как перезрелый плод, уже готова была упасть ему в руки.
Лорд Роберт Эндерфил ничем ему не помог. Кейр знал, что Роза обращалась к Роберту, но тот ушел от ответа. В прошлый раз, когда Дэвид попал в тюрьму, лорд Роберт сумел вытащить его к великой радости мисс Розы, но теперь... теперь он старался Розу избегать. Кейр видел, что девушка тянется к мягкому и спокойному графу Эндерфил, но тот приходил к миссис Грансильвер, которая нуждалась в утешении не менее Розы, и мог часами просиживать с матерью и дочерью, не оставаясь наедине с Розой. Кейр знал, что миссис Грансильвер недолюбливает его, и никогда не появлялся на этих вечерах. Он знал свое место, и никогда не выходил к столу или в гостиную, если Роза специально не посылала за ним.
И вот настал тот самый день, когда судебный процесс подошел к концу. Судья стукнул молотком. Дэвид поднялся, смотря только на Розу, и понимая, что видит ее в последний раз. Роза тоже поднялась, протягивая к нему руки и беззвучно шевеля губами.
— Каторга. Пожизненно. Навсегда.
Дэвид был потерян для нее. Она попыталась вдохнуть, и не смогла. Корсет впился ей в тело стальными ребрами, и Роза Грансильвер упала на руки Кейру Моргану в тот миг, когда Дэвида выводили из зала. Он обернулся и увидел ее в объятьях соперника. Кейр поднял Розу на руки, и пошел к двери, туда, на свободу, куда Дэвид уже никогда не сможет пройти. Дверь распахнулась и хлопнула, и Роза исчезла. В глазах его потемнело и он споткнулся, ударился плечем о камень стены.
— Идите же! — прикрикнул охранник, подталкивая Дэвида в спину.
Зрители шумели, крича и говоря все разом. В зале суда стоял невообразимый гомон. Дэвид с трудом переставил ноги.
Он сыграл и проиграл.
Ставка была слишком высока.
Он не оценил риск.
Противники его были слишком сильны, их было слишком много.
Роза Грансильлвер никогда не будет принадлежать ему...
…
Жизнь без Дэвида казалась Розе пустой и тоскливой. Она целыми днями думала только о нем, и о его ужасной участи, которая, конечно, была все же лучше, чем смерть. Она поблагодарила Кейра за то, что тот сумел отвоевать в суде право Дэвида на жизнь, и даже, поднявшись на цыпочки, коснулась губами его щеки. Кейр дернулся было к ней, положив руку ей на талию, но тут же одумался, и отступил. Роза видела, как вздымается его грудь. Она улыбнулась, грустно, как научилась улыбаться в последнее время.
— Я очень рада, что у меня есть такой друг, как вы, Кейр, — проговорила она, — я не знаю, что бы делала без вас. Мы с мамой давно были бы разорены. А Дэвид... а Дэвид бы умер.
Она снова плакала, и Кейр все же обнял ее, прижимая к груди ее голову. Роза рыдала, вымочив слезами его рубашку, а он стоял, боясь пошевелиться. Пусть эта боль покинет ее. Пусть эта боль останется в прошлом. Роза должна плакать, пока не выплачет ее всю, даже если ему невыносимо видеть ее слезы.
...
Вечер опустился на Лондон и в доме зажгли свечи. Роза сидела за вышиванием, ожидая, когда лорд Роберт спустится вниз. Он пришел еще днем, и они долго пили чай в гостиной, а потом мать позвала его к себе, где, знала Роза, они играли в карты и сплетничали.
Розу не позвали. Она видела, что лорд Роберт избегает ее, и понимала, что он все еще на нее обижен. Она поступила с ним жестоко, но теперь... теперь он должен войти в ее положение. Теперь, когда она на самом деле нуждается в защитнике и покое, он должен понять ее. И простить.
Прошло уже пол года с тех пор, как Дэвид исчез навсегда. Роза постепенно приходила в себя. Она, конечно, все еще его любила, и ей было страшно думать о том, что с ним происходит. Писать ему было бесполезно, а сам Дэвид, конечно, не имел возможности писать ей. Он исчез, оставив ей только воспоминания. Но Роза знала, что он жив. Она потратила много денег на то, чтобы он просто выжил. Он жив, а значит и она тоже может жить. А значит, возможно, когда-нибудь, очень не скоро, он вернется.
Наконец послышались знакомые шаги. Роза поднялась, прижав к груди руки. Сердце ее забилось при виде лорда Роберта. Впервые она нервничала при встрече с ним. Впервые она боялась, что лорд Роберт может не так ее понять...
— Лорд Роберт, пожалуйста, уделите мне несколько минут.
Роберт остановился. Он обернулся к Розе, и лицо его не выразило радости. Он был замкнут и, как всегда, сдержан. Наконец, он поклонился ей, и прошел в комнату, где Роза коротала время.
— Я к вашим услугам, мисс Роза.
Она стояла перед ним, как ученица перед учителем. Его лицо, строгое, замкнутое, казалось ей маской. Роза смутилась, будто хотела предложить ему нечто неприличное.
— Лорд Роберт... я хотела предложить вам... — она замерла, не зная, как и что сказать, а потом отвела глаза и замочала, вдруг осознав, что зря начала этот разговор.
— Я слушаю вас, мисс Роза, — мягко сказал он.
Розу ободрил его тон.
— Я хотела предложить вам... лорд Роберт... я осталась совсем одна. Раньше я мечтала о любви. Теперь же я хочу только покоя. Мне нужен хороший добрый человек рядом. Лорд Роберт, я прошу вас забыть наши разногласия и жениться на мне.
Он молчал. Роза смотрела на него понимая, что лорд Роберт совсем не рад ее словам. Губы его дрогнули, но он ничего не сказал, видимо, не зная, как облечь мысли в слова.
— Лорд Роберт, я умоляю вас... я понимаю, как сильно вас обидела. Но я знаю, что вы все еще не равнодушны ко мне...
— Мисс Роза! — прервал он ее, не желая слушать ее мольбы, — прошу вас, перестаньте.
Роза сжала руки. Глаза ее сияли слезами, и Роберту было тяжело видеть ее слезы. Когда-то он сильно ее любил. Когда-то он бы пал на колени перед ней, если бы она сказала что-то подобное. Мечта сбылась... но как поздно. Сбылась тогда, когда сердце его наконец-то успокоилось. Готов ли он снова разбередить раны, чтобы угодить красавице Розе? Готов ли он возродить умершие чувства, ради того, чтобы создать ей маленький спокойный мир, где они могли бы попытаться быть счастливыми? Да и будут ли они счастливы, если нет любви? Его любви могло бы хватить на двоих, но она умерла, убитая ее холодностью и изменой.
— Вы же совсем меня не любите, мисс Роза, — сказал он, и Роза поняла, что под ногами ее готова разверзнуться пропасть. Она запаниковала, не понимая, как такое возможно. Роберт..., лорд Роберт, был так влюблен! Он казался надежной скалой в буре, которая захлестнула ее!
— Я буду вам хорошей женой, лорд Роберт.
Лорд Роберт взял ее руку и поднес к губам.
— Простите меня, мисс Роза, — быстро проговорил он, — но я больше не люблю вас. Простите.
И он ушел, оставив Розу в полной растерянности. Она села на софу, беспомощно разгладив черные складки платья. Глаза были сухи.
— Ну и что, — сказала она самой себе, — ну и пусть. В конце концов я могу прожить и одна.
И Роза взяла корзинку для рукоделия, подозвала маленькую собачку, которую недавно подарил ей Кейр, и стала распутывать нитки.
В душе ее царило полное отчаяние.
…За занавесом двери Кейр прислонился к стене, с трудом выдыхая. Последний соперник ушел в небытие. Роза, чьи белые руки мелькали на фоне темного платья, ловко справляясь с нитками, теперь принадлежала только ему.
...
Море волновалось за бортом корабля. Мисс Саманта стояла у борта, боясь пропустить хоть что-то из происходящего на палубе. Ее деятельная натура требовала действий, а длительное плаванье обрекало на безделие.
Мисс Саманта, хоть и была натурой взрывной и безбашенной, не была лишена разума. Осознав свою безумную роковую ошибку, она впала в истерики и панику, понимая, что своими поступками погубила Дэвида Корвела. Он не достался Розе Грансильвер. Но он так же не достался и ей. Только благодаря ей и ее одержимости любовью к нему, он поплатился за безумные мечты стать графом и мужем дочери миллиардера. Саманта сама своими руками потопила его. Сейчас, размышляя обо всем об этом, благо времени на размышления у нее было много, она понимала, что ни за что не стала бы вмешиваться в происходящее, и оставила бы Дэвида Розе, только бы он не попал на каторгу. Только бы он был счастлив и богат.
Волны качали корабль, а Саманта следила взглядом за крикливыми чайками, сопровождающими его. Она каждое утро кормила этих птиц, а потом часами могла наблюдать за их полетом. Она грезила наяву, и, погружаясь в свои мысли, видела себя рядом с Дэвидом, с киркой в руках, добывающей золото. Она готова была разделить его участь. Она готова была на все, только бы искупить перед ним свою вину!
Дядюшка ее оказался вполне здравомыслящим человеком. Он не осудил ее безумную идею отправиться в Австралию следом за Дэвидом Корвелом, и, казалось, даже обрадовался. Он узнал, куда конкретно попал Дэвид, и выдал ей весьма большую сумму денег, часть из них переведя в банк Сиднея, чтобы в дороге с деньгами ничего не случилось. Саманта была благодарна ему. Оставалось только дождаться корабля, который отвез бы ее на зеленый континент, и занять каюту. Саманта улыбнулась. Скоро она окажется рядом с Дэвидом. И все наконец-то будет хорошо...
Глава 20. Счастье
Парк Вайлдроуз Холла был прекрасен весной. Как раз распустились первые акации Роза, наконец, начала приходить в себя. Всю зиму она просидела, смотря в окно или играя с маленькой белой собачкой, а тут снова принялась за книги.
Мать осталась в Лондоне, и Роза была рада этому. В последнее время отношения их не ладились, они постоянно ссорились по любому поводу, нервы были на пределе, и кто-то должен был уйти. Роза ушла, хотя ее отъезд был больше похож на бегство.
Оказавшись одна в пустой усадьбе, Роза была рада полной свободе, но прошло какое-то время, и она поняла, что не знает, что с ней делать. Китти, вернее миссис МакАрк, приехавшую навестить ее и составить ей компанию, Роза выставила вон, не пожелав даже принять. Подруга, предавшая ее в самом важном — в доверии, была ей не нужна. Письма Китти Роза не читала, отправляя их в корзину для мусора, не распечатанными. Возможно, Китти прислала мать, потому что Роза, как незамужняя девица, не могла жить одна, но Роза только посмеялась этой мысли. Репутацию ее испортить не могло уже ничто. Она могла бы голышом бегать по Лондону, и репутация не стала бы хуже.