Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понимаешь, он ведь раньше не был таким… таким… — Толстым? — Упитанным! — снова грозно сверкнув глазками, поправила меня тетя. — И вот я подумала, а нет ли средства, чтобы убрать все лишнее? — Есть, — важно закивала я и, заполучив полное внимание родственницы, добавила: — Диета называется. А еще физические упражнения! — Армель! — Тетушка, я вас очень люблю и потому врать не намерена. Шейх не тот мужчина, который должен быть рядом с вами. — Почему? — Потому что он откровенно до вас недотягивает. — Хочешь сказать, что я тоже толстая?! — Да нет же! Я имею в виду, что он просто не подходит вам. И даже не из-за своего недостойного поведения и не из-за своей незаконной деятельности. Просто он… слабый. А вам нужен сильный мужчина, который сможет защитить и закрыть своей широкой спиной от всех невзгод. Чтобы при одном взгляде в его синие глаза все проблемы улетучивались, а душа наполнялась нежностью. Чтобы от одного прикосновения сладких губ чаще билось сердце, а коленки подгибались. Чтобы… — Армель, поверь, тар Турмалинский всего один. Или ты хочешь, чтобы я его отбила? Знаешь ведь, если я включу свое обаяние, у тебя не будет ни шанса. Но так как ты моя любимая и единственная племянница… Так уж и быть, оставлю мальчика тебе. — С-спасибо, тетушка! Теперь уже пришла моя очередь возмущаться, только все слова испарились, когда я посмотрела на дверь. На пороге с подносом в руках мялся командующий королевской эскадры — рассуждения жертвы эксперимента произвели на него неизгладимое впечатление. Я дернулась было помочь с завтраком, пока он не оказался на полу, но тетушка быстро напомнила мне о неподобающем виде. — Молодой человек, что же вы застыли? — не растерялась она. — Мы с Армелюшечкой уже все обсудили и готовы приступить к трапезе! — Морская свинка перебралась поближе к столу. — Вы представляете, во время пребывания в шейханате я значительно убавила в весе. Что у нас на завтрак? Как истинный военный, капитан быстро пришел в себя и начал действовать, расставляя посуду и источающую аппетитные ароматы снедь. — Для нас с Армель чай и блинчики, с вареньем из личных запасов кока. Честно говоря, раньше не замечал за ним такой щедрости. А для вас, лия, сочные яблоки. — Во-первых, не Армель, а лия Шанталь! Вы еще не женаты, чтобы позволять себе фамильярности. А во-вторых, яблоки ешьте сами. А мне блинчиков! И варенья! И побольше! — Тетушка… — чуть не простонала я. — Я с нетерпением жду момента, когда льер Лазар вернет вам прежний вид! — Э, нет, — пропищала морская свинка, пытаясь покорить стол и добраться до завтрака. — Прежний я не хочу! Я должна быть молодой и красивой, стройной вот тоже. Смотреть, как это упитанное чудо прыгает вокруг ножки и пытается взобраться наверх, было одно удовольствие. Как раз сбросит лишний вес, возможно, это отразится и на исходном виде. Пока Ларион сервировал столик, я потихоньку накинула домашнее платье поверх ночной сорочки и поспешила на помощь тетушке. Как только зверек оказался на столе, я пододвинула ему салфетку для очистки лапок и присела на стул. — Лия Аршисса, а вы не против совершить экскурсию на острова Мэнсей? — Все важные переговоры я веду после завтрака, — и острые зубки вгрызлись в сочное яблоко. — Пришло известие, что король отправил подкрепление для более удачного проведения переговоров, — обратился капитан уже ко мне. — Я думаю, надолго мы не задержимся: проведем разведку, попробуем договориться мирным путем и сразу же вернемся в замок Турмалинский. — Договоримся, конечно, — не удержалась я от смешка. — В конце концов, у нас есть козырь — лия морская свинка. В случае чего натравим ее на наместника, и он сам отдаст девушек. — Надеюсь, что так и будет, — улыбнулся Ларион, и мы приступили к трапезе. Тетя Аршисса, увлекшись хрустом райского фрукта, не обратила внимания на грандиозные планы с ее участием. * * * К обеду погода только ухудшилась. Темные тучи плотным покрывалом закрыли солнце и непрестанно толкались, то и дело оглашая окрестности громовыми раскатами. Дождь лил как из ведра, налетая на силовой щит и растекаясь мириадами бриллиантовых осколков. Корабль швыряло из стороны в сторону, но благодаря магической защите это почти не ощущалось. Как и порывы ледяного ветра, завывающие над водными просторами. Жуткая погода. Очень жуткая. Иные штормы проходили быстро, но этот, словно наведенный, следовал по пятам, постепенно истощая резерв щита. И я даже знать не желала, что произойдет, когда защита падет… Пяти минут на палубе мне хватило, чтобы убедиться — лучше из каюты не высовываться, а посему, спустившись вниз и застав мерно сопящую тетушку, я устроилась на постели вместе с томом «Сказителя». В прошлый раз одна из сказок помогла спасти любимого и команду от гибели, так что я решила на всякий случай снова пересмотреть книгу. Так, просто на всякий случай. Открыв оглавление, я некоторое время скользила взглядом по разделам, а потом решила начать с «Морских легенд». И первая же из них заставила погрузиться в чтение с головой.
История эта была о волшебном кочующем острове, что появлялся во время шторма. Когда корабль напарывался на рифы и команда терпела кораблекрушение, остров затягивал на свой песчаный берег спасшихся и даровал им вторую жизнь. Недолгую, но счастливую. А потом… питался душами умерших, чтобы, набравшись сил, в очередной раз перенестись в новое место. Одни считали, что это проклятая земля, распробовавшая вкус крови. Другие же утверждали, что на острове жил поглотитель душ, случайно попавший к нам из другого мира и накапливающий энергию, чтобы вернуться обратно. Но это все только догадки… Меня от таких предположений пробрала нервная дрожь, но тяга к знаниям не угасла. Я перевернула страницу и принялась за следующую легенду о морском чудище пострашнее кракена. Ужасный монстр, что жил в самой глубокой расщелине Бескрайних вод, только одним своим названием пугал бывалых морских волков. Одно упоминание о нем заставляло капитанов разворачивать суда и стремиться к берегу в тщетной надежде спастись. Но если монстр выходил на охоту, спасения уже не было… Тулхут — неизвестное существо, наделенное магическими силами. Оно могло неделями удерживать корабли с людьми, погружая их в иллюзорный сон, из которого за все время смог вырваться только один человек — магистр Разума. И когда его корабль прибился к берегу, среди многочисленных трупов команды сидел он… Сидел и невидящими, слепыми глазами смотрел в никуда. Он и подтвердил, что тулхут — не вымысел. Правда, рассказать успел немногое, скончавшись через несколько часов от магического истощения. В очередной раз передернув плечами, я закуталась в плед и снова посмотрела в иллюминатор, за которым сгущались сумерки. Тетушка продолжала сладко спать, даже не подозревая об угрозе неспокойного моря. Если меня не подводит память, то остров, к которому мы направляемся, находится как раз за Узким проливом, что переходит в Бескрайние воды. От осознания этого становилось жутковато, и как-то сразу расхотелось отправляться за девушками. Тем более что у нас дел полно! Надо расколдовать тетю, сообщить родителям радостную новость о моей помолвке и в конце концов вернуться к своим прямым обязанностям первой фрейлины! Хоть и недолго мне осталось носить это звание, однако поддержку принцессе Аните накануне свадьбы оказать надобно. Незадолго до своего похищения я краем уха слышала, что его величество нашел выгодную партию для внучки. Пока имя жениха не было известно, но я давно поняла, что наследницу Златого трона ждала свадьба с царевичем соседней державы. Вряд ли Себастиан отдаст единственную родственницу не лояльному его власти претенденту или правителю дикарей, поэтому наиболее вероятным кандидатом остается царевич Расаи — Любомир Кроткий. Хорошая партия и для королевства, и для самой Аниты. Царевич был молод, хорош собой, а еще невероятно обаятелен. Приезжал он как-то к нам с делегацией. Гостил целых две недели, по истечении которых абсолютно все представительницы слабого пола были им покорены. И моя подруга в том числе. Мне оставалось только надеяться, что я успею вернуться домой до помолвки. Хотя в моем положении хотелось бы уже просто вернуться. А плавание все продолжалось. День сменялся ночью, дождь сменялся… а вот дождь лил не переставая, отказываясь уступать небо ясному солнышку. Нехорошие предчувствия продолжали грызть душу и угнетать мысли, и это плохо сказывалось на моем самочувствии. Я стала беспокойной, часто испытывала головокружения и слабость и проводила время, сидя в каюте с книгой в руках. Присутствие Лариона вдыхало в меня силы, но он не мог постоянно быть рядом. Оставалось надеяться, что вскоре мы ступим на твердую землю. Тетушка строила радужные планы по обустройству личной жизни, причем делала это исключительно в движении: то протаптывая дорожку под столом, то расставляя по одному ей понятному принципу приборы на скатерти, приговаривая: «Этих поселим сюда, там продадим, тут будем по два месяца проводить, главное — вернуться в форму». Притом она хоть и делала вид, что не замечает, что со мной происходит, но нет-нет да и бросала в мою сторону задумчивые взгляды. И вот наконец настал тот день, когда на горизонте показалась земля, а вместе с ней к нам вернулась дневная Звезда. Моряки потом рассказывали, что это было потрясающее зрелище. Даже они, видавшие виды морские волки, не могли оторвать глаз от светила, которое, поднимаясь над спокойной морской гладью, указывало им путь на острова и тот самый пролив, подсвечивая их всеми оттенками красного и играя бликами на гранях утесов. Однако позвать меня полюбоваться на это чудо никто почему-то не догадался. Ларион утверждал, что, пока отдал все распоряжения, пока спустился в каюту, солнце сместилось, и моему проснувшемуся взору предстало только ясное небо. Сам проход между высокими скалами представлял собой восхитительное зрелище, и наблюдать за его приближением было усладой для глаз. Но прежде чем пройти грозный оскал пролива, «Алата» сделала остановку. Лоцман проводил последние замеры и расчеты, благодаря чему само прохождение заняло не так много времени, хотя и этого хватило, чтобы рассмотреть скальную породу. То тут то там на поверхности были разбросаны скопления кристаллов, которые и играли бликами солнца, указывая путникам дорогу. Когда Узкий пролив остался позади и перед нами расстелились Бескрайние воды, я даже немного взгрустнула, а сердце болезненно сжалось. Только мысли о нашей великой миссии понемногу утешали и помогали смириться с продолжением плавания. Углубившись в морские просторы так, что от недавней суши не осталось и памяти на горизонте, мы дождались часа, когда смогли увидеть конечную точку нашего путешествия — остров Мэнсей, место правления наместника Тумура. Как оказалось, доступ на скрытый от посторонних глаз остров могли получить только те, кто знал, в какой именно точке и в который час должен расположиться корабль, чтобы путь открылся. — Ларион, скажи, а если окажется, что похищенные девушки на Мэнсей… мы же будем их спасать? — поинтересовалась я, когда капитан смог оторваться от обязанностей и спуститься ко мне, чтобы выпить чего-нибудь согревающего. — Как все будет происходить? — Как-как, — вклинилась в разговор лия Аршисса, не дав капитану вставить и слова, — как и в прошлый раз. Оставит тебя на корабле, а сам попадется в плен и будет ждать, когда ты к нему пробьешься. Пока тар приходил в себя от такого провокационного обвинения, свинка пробежалась по столику, элегантно обходя расставленный сервиз, и, подойдя к блюдцу с печеньями, вгрызлась в одно из них зубами. — Тетушка, а вы помните, как все происходило в прошлый раз? — решила я дать будущему мужу возможность придумать достойный ответ. — Ням-ет, — донеслось сквозь хруст еды. — Как же так? — Я несказанно удивилась. — Ведь на вас не распространялось действие… заклинания, и от меня вы ни на шаг не отступали. — Армель, звезда моя ясноликая, — заподхалимничала родственница, перестав грызть. — Я — женщина с хрупкой ранимой душой. Мне было больно смотреть на то, как ты одна пробиваешься в защищенный дворец. А поэтому я залезла к тебе в карман и крепко зажмурилась. — Но… но, может быть, вы что-то слышали? — Слышала! Деточка, я такого наслушалась, что спать потом неделю не могла! — И, видя, что с моего языка готов сорваться вопрос, пояснила: — Непередаваемые душераздирающие звуки. И морская свинка картинно упала в обморок. * * * Высаживались на остров мы, вопреки сложившейся традиции, днем. Однако незадолго до рассвета тар Турмалинский отправил нескольких разведчиков обследовать береговую линию. Как я впоследствии узнала, капитан очень оригинально решил проблему отсутствия транспорта: он выделил подчиненным маговоз, приобретенный в шейханате, а отсутствие движущего источника магии заменил потоками ветра. На таком усовершенствованном ковре моряки и отправились на дело. К моменту схода на сушу у тара были первые данные разведки: около прибрежного поселения имелся небольшой пирс, облегчающий прибывшим спуск на берег. Порт как таковой отсутствовал, а все иноземные суда, коих было немного в силу защищенности острова, швартовались в бухте. Небольшой флот хозяина этих земель располагался в другой части острова, надежно укрытой от нападения. Взяв с собой привычную боевую команду, а также меня и мое грозное оружие (я про тетю), Ларион дал распоряжение найти подходящий транспорт и послал вперед вестника, предупредить Тумура о прибытии дипломатической миссии. Сам же капитан планировал разместиться в единственной имеющейся на берегу гостинице, ожидая возвращения всех своих людей. Пока мы двигались к месту временного проживания, я, не стесняясь, рассматривала все вокруг. Природа поражала взгляд своей красотой, а низкие домики — необычностью архитектуры. А вот население выглядело натуральными дикарями, заставляя сердце трепыхаться от непонятных предчувствий. Когда проходили мимо одной из лавок, мне неожиданно показалось, что в окне мелькнуло знакомое женское лицо, значительно выбивающееся из общей безликой массы аборигенов. Но Ларион шагал размашисто, и, побоявшись отстать, я не стала задерживаться, чтобы рассмотреть, не почудилось ли мне. Дойдя до нужного здания, капитан быстро прошел сквозь приветливо распахнутые двери и, с ходу оценив обстановку, повел меня в глубь небольшого холла. Присев на один из стоящих тут пуфиков, я уместила на коленях подозрительно молчаливую морскую свинку и стала потихоньку ее поглаживать. Заведение, в котором нам предстояло задержаться, выглядело совершенно неподходящим для первой фрейлины наследной принцессы. Небольшое полукруглое помещение с низким потолком. Стены совершенно ничем не украшены, даже побелки не было. Справа от входа находилась деревянная стойка, за которой восседал местный житель, кидая на нас оценивающие взгляды. Сопровождающие нас моряки тут же рассредоточились по комнате: двое остались у дверей, один стоял за плечом тара и еще один занял позицию между мной и дверью, ведущей в смежное помещение. Переговорив с портье, посланник короля Себастиана получил ключ и, подхватив меня под руку, повел к той самой — второй — двери. Надолго задерживаться в этом нелепом месте мы не планировали, — во всяком случае, я на это очень рассчитывала, — команде всего лишь нужно было место, чтобы свести все ниточки воедино и разобраться с ситуацией. Новая комната оказалась такой же унылой, как и предыдущая: выщербленный пол, небеленые стены, колченогая табуретка приютилась у деревянного стола, расположенного по центру, и нечто, только отдаленно напоминающее кровать (во всяком случае, я бы спать на этом не рискнула). Я присела на стул, Ларион подошел к окну и, открыв створки, сосредоточенно замер.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!