Часть 40 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если бы ты ее не обронила, я бы не понял, что ты рядом, – грустно заметил капитан дворцовой стражи.
Приняв из рук Фанга вышивку, Минчжу посмотрела на юношу глазами, полными благодарности. Лицо Фанга, как обычно, ничего не выражало. Он просто запомнил, что она вышивала. Просто случайно поднял вышивку на улице и понял, что с девушкой что-то не так. А теперь он просто вернул Минчжу то, что принадлежало ей. Не стоит видеть в этом скрытый смысл. И не надо думать о том, что на какой-то миг девушке показалось, будто щеки Фанга порозовели.
– Отдыхай, – тихо сказал Фанг и ушел.
Минчжу проводила его взглядом, а потом зашла к себе в покои, прижала лоскуток к лицу и вдохнула. Из-за того, что Фанг держал ткань у груди, она теперь приобрела его запах. Минчжу вдохнула еще раз, и еще. Усталость вдруг прошла, и девушка решила продолжить вышивку. Ей оставалось добавить всего ничего: лишь пару иероглифов его имени – Лю Фанг.
Глава 27
Снова время побежало с бешеной скоростью, и я не успела оглянуться, как пришла осень. О ней мне напомнил император, который в последнее время жаловался на ноющую спину и убеждал всех, что это к скорым холодам. Сначала я ежедневно массажировала его спину и растирала ее лечебной мазью из двадцать первого века, а потом, поняв, что Юньвэнь больше притворяется, отругала его за расточительность и перестала делать массажи. На пару дней император сник, но так как я никуда не делась, а всего лишь перестала лапать его спину, настроение Юньвэня быстро пришло в норму.
С каждым разом все сложнее было не замечать того факта, что император проявляет ко мне симпатию. Сначала мне казалось, что это из-за того, что я отличаюсь от местных своим поведением, характером и суждениями. Я была уверена, что в скором времени Юньвэнь привыкнет ко мне и начнет воспринимать меня как обычную придворную даму, однако этого все не происходило.
Не обделенная вниманием противоположного пола, я не могла не заметить, какими глазами император смотрел на меня. Его печально-восхищенный взгляд напоминал мне одного паренька из круглосуточного продуктового магазина, что находился за углом моего дома. Кажется, парнишку звали Ваней. Он был студентом и работал в магазине на полставки, куда я ходила почти каждый день. Ваня был совершенно не в моем вкусе – совсем еще юный, худощавый, темноволосый. Все считали его угрюмым, но мне так не казалось. На меня он смотрел точно таким же взглядом, что и Юньвэнь – в его янтарных глазах отражались муки тайной и неразделенной любви, когда ты вроде бы и мучаешься от этого, но в то же время искренне любишь, и это не дает тебе сломиться.
Вот из-за такого взгляда и из-за непонятной привязанности ко мне я во многом стала идти на поводу у Юньвэня. Перестала много вредничать, не оговаривалась и оставалась с ним до тех пор, пока он не уснет. Не то, чтобы все это мне нравилось, но и не вызывало во мне отвращения. Юньвэнь оставлял меня при себе даже когда к нему по вечерам приходили Фанг и Минчжу. Так я стала свидетелем того, что суровый телохранитель императора после нескольких чаш вина становится смешливым парнем и начинает травить глупые шутки, над которыми, кроме него, никто больше не смеется.
Еще я заметила, какими влюбленными глазами на Фанга смотрит милая и кроткая Минчжу. Думаю, если бы мы с ней проводили больше времени вместе, то обязательно бы подружились, как и с Чун.
Юньвэнь, Фанг и Минчжу, казалось, совсем не отдавали отчета в том, что я их слуга. Они обращались со мной так, будто я была равна им по положению, что было очень странно – в такие времена знать не вела себя подобным образом. Поэтому поначалу я была немного скованной, ожидая подвоха, но постепенно осмелела и тоже начла общаться с ними почти на равных.
Как и его друзья, император тоже веселился и был чрезвычайно рад, когда мы все собирались у него в покоях. В последнее время улыбка не сходила с его губ, однако само состояние Юньвэня мне не нравилось.
Несмотря на то, что сильные главные боли почти перестали мучить императора, он начал заметно слабеть, больше спать и при этом выглядеть совершенно разбитым. Под глазами залегли синяки, а фарфоровая кожа приобрела нездоровый сероватый оттенок. Я не получила медицинского образования, поэтому сазу же позвала придворного лекаря, но тот лишь сказал, что у императора обычное переутомление и порекомендовал пить какой-то тонизирующий отвар, который я поручила приготовить Чун.
Юньвэнь послушно выпивал из моих рук отвары и чаи, которые приносила Чун, однако никакого положительного эффекта не наблюдалось. Несмотря на свое самочувствие, он продолжал лично заниматься государственными делами, хоть канцлер Фан упорно настаивал на его временном отдалении от трона.
– Вам действительно нужен отдых, – в который раз сказала я, разливая лечебный чай по чашкам.
Сегодня мне тоже захотелось выпить за компанию с императором, разделив с ним горечь лекарства.
– Возможно, я отдохну немного после Праздника середины осени, – ответил Юньвэнь, обдав меня теплым взглядом уставших глаз.
В ответ я лишь недовольно насупилась. После праздника он снова придумает какую-нибудь отговорку. Знаем, плавали. Он меня уже какую неделю этими обещаниями кормит.
Шмыгнув носом, я взяла чашку и только поднесла ее к губам, как Юньвэнь схватил меня за руку. Его расширенные глаза со страхом смотрели на меня. Несколько мгновений прошли в молчании, а потом император неловко улыбнулся, аккуратно забрал у меня чашку и сам выпил чай.
– Не надо красть у меня лекарства, – сказал он, возвращая пустую чашку на стол.
– Ой, ну пожалуйста, – буркнула я, скрестив руки на груди.
– Спасибо.
Я недовольно посмотрела на Юньвэня. Он внимательно, не моргая, смотрел на меня так, как снисходительно смотрят взрослые на своих детей, которые сморозили какую-то несусветную чушь.
Злиться сразу же расхотелось.
– ЧАС ОБЕЗЬЯНЫ! – раздались за окном громкие голоса евнухов, следящих за временем. В след за их криком послышался звонкий удар гонга. – ЧАС ОБЕЗЬЯНЫ!
Вот черт, сегодня же приезжает Чжу Ди! Чун говорила мне, что он будет ждать меня на старом месте в час Обезьяны. Вот! Же! Блин!
– Можно мне уйти? – нагло поинтересовалась я.
Юньвэнь удивленно вскинул брови.
– Зачем?
– Я устала, – соврала я. – Всю ночь снились кошмары.
– Ох, бедная, – сразу же засуетился Юньвэнь. – Что же ты сразу не сказала? Иди, отдохни до завтра. А если понадобится, то и завтра можешь тоже отдыхать. Здоровье очень важно!
Ага, кто бы говорил.
– Спасибо, Ваше Величество, – вслух сказала я и, поклонившись, покинула покои императора.
***
Разумеется, я катастрофически опоздала. Ловя на себе недовольный взгляд принца Чжу Ди, я нервно ерзала на полу, боясь, что у меня вот-вот затекут ноги. Будь проклят дурацкий обычай азиатов сидеть на коленях!
– И что тебя так задержало? – недовольно спросил принц.
– Ничего. Просто потеряла счет времени, – честно ответила я.
– Так интересно было с императором, что ты даже забыла о нашей встрече? – В голосе Чжу Ди слышался металл.
Он сегодня сам на себя не похож. Обычно рад моему присутствию, улыбается, строит из себя сердцееда, но сейчас передо мной словно другой человек. Красивое лицо ожесточилось, стали видны морщины у глаз и губ, а радужки потемнели на тон. В глазах Чжу Ди больше не горел хитрый блеск, теперь его сменила жестокость.
– Я лишь выполняю то, что вы мне поручили, – ответила я без всяких эмоций.
– Я не поручал тебе постоянно находиться в его покоях.
– Тогда как я должна сблизиться с ним? – едко заметила я.
Чжу Ди недовольно фыркнул и отвернулся. Он злится, потому что ревнует? Или злится, потому что просто злится? Черт его теперь поймет…
– Ты случайно в него не влюбилась? – вдруг спросил принц.
От удивления я даже рот открыла.
– Я попал в цель? – ухмыльнулся Чжу Ди.
– Пф-ф-ф. Исключено. Он совершенно не в моем вкусе, – сказала я и тут же пожалела об этом. Теперь наверняка последуют расспросы о том, кто в моем вкусе.
Однако Чжу Ди моих ожиданий не оправдал. Принц продолжал смотреть на меня так, будто я оказалась предательницей.
– Ты еще не знаешь, какой он на самом деле. Думаю, ты уже поняла, что он не тот, кем кажется.
Я неосознанно кивнула. Значит, Чжу Ди тоже знает, что Юньвэнь весьма двойственная личность?
– Если так хорошо знаешь своего племянника, зачем тогда было говорить, что он глуп?
– Чтобы ты воспринимала его пустоголовым мальчишкой, – развел руками Чжу Ди. – Хотя бы первое время.
– Ты так боялся, что я встану на его сторону? – недоверчиво спросила я.
– Человек слишком подвержен своим чувствам. Я видел много глупостей, которые совершали люди из-за влюбленности.
– Ты ошибаешься, – как можно спокойнее сказала я, борясь с желанием закатить глаза. – Я не испытываю к мальчишке никаких чувств.
– А ко мне?
На некоторое мгновение я задумалась. Сначала он мне не понравился – это факт. Затем принц начал испускать чертовский магнетизм, и я сразу же поддалась его чарам. Мне нравилось, когда он уверенно и жестко целовал и обнимал меня. Я писала ему письма и с замиранием сердца ждала ответ. Я была рада увидеть его первый раз после разлуки и даже действительно начинала думать о том, чтобы остаться с ним, однако сейчас я уже не хотела ничего подобного. Почему? Не знаю. Видимо, это была всего лишь пылкая страсть, которая не длится долго. Мои чувства к принцу прошли, как проходят шторма на море. Да, это было бурно и шумно, но все это успокоилось и не оставило после себя ничего, кроме обломков, выкинутых на побережье моей остывшей души.
– Ты, конечно, чертовски привлекательный и могущественный, – начла я издалека, – однако я все же хочу обратно в свое время. Там мой дом, моя семья. Я скучаю.
Искренности мне было не занимать, ибо говорила я совершенную правду. Мне и правда хотелось домой, однако я умолчала, что совершенно не хочу оставаться здесь с ним, и что я начинаю его побаиваться.
Принц скептически оглядел меня, будто пытаясь поймать на лжи. Я выдержала его тяжелый взгляд и даже не дрогнула. Меня ни в чем нельзя было упрекнуть. Разве только в том, что я скорее хочу домой.
– Пусть так, – сказал он бесцветным голосом.
Я ждала, что он продолжит и добавит еще что-то, но принц молчал. Глубоко вдохнув, я решилась заговорить сама.
– Послушай, – начала я, стараясь говорить как можно уверенней. – Я ни в кого не влюблена и ни к кому тут не привязана. Все, что я сейчас хочу – это получить обратно свою сферу и вернуться домой. Я приблизилась к императору так, как только смогла. Я слушала все, что он говорил, и передавала тебе. Я не упрекнула тебя даже в том покушении, – после этой фразы я ненадолго затаила дыхание, в надежде, что на лице принца появится удивление, но ничего не произошло.
На его ожесточенном лице не дрогнул ни один мускул, и тогда я убедилась, что то покушение в степи подстроил он. Я чуть не умерла из-за него, если бы не Юн…