Часть 55 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этот момент мне так захотелось обнять его, что пришлось даже сложить руки на груди и спрятать ладони под мышки. Все мое существо тянулось к этому человеку, который сейчас стоял передо мной на коленях и выглядел как побитый щенок.
Когда я почувствовала, что вот-вот сдамся и поддамся странному порыву, Юньвэнь встал, мило улыбнулся мне и сказал:
– Ну, в любом случае я приложу все усилия, чтобы Чжу Ди получил трон мирным путем, а перед этим завершу все свои дела.
– Какие? – хрипло спросила я, все еще пребывая в странном волнении.
– Во-первых, помогу тебе вернуть эту твою сферу времени, – загнул палец Юн. – Во-вторых, устрою Ланьлина и Цюань в безопасном месте, где их никто не найдет. Ну а дальше уже по мелочам, связанным с политикой.
– Что значит «устрою Цюань и Ланьлина»? – выгнула бровь я.
На лице Юна отразилось недоумение. Он поскрёб ногтем указательного пальца висок и спросил:
– А я разве тебе не рассказывал, как мне удалось заключить перемирие с Цюань?
– Я думала, ты просто пустил в ход свои мужские чары, – пожала плечами я.
Слова прозвучали небрежно, как я и планировала, но осадок от них почему-то остался.
На лице императора появилась недовольная гримаса. Он снова сел на стул и, указав пальцем на свои глаза, сказал:
– Я пустил в ход свой внимательный взгляд.
– И что же ты увидел? Что твоя жена – красивая и желанная женщина? – продолжала я подтрунивать над ним.
Несмотря на неприятные ощущения от своих же слов, я не могла перестать говорить подобное. И что я пытаюсь себе доказать? Что это неприятное чувство под грудной клеткой не что иное, как изжога? Бред…
– Нет, – отмахнулся от моих слов Юн. – Я увидел ее вместе с Ланьлином. Они любовники.
– Ого! – воскликнула я. – Я что, попала в дораму? Вот это поворот!
– Дорама?
– Азиатские сериалы. Ну, представления, где люди играют роли. Театр, одним словом. Весьма занятная вещь, тебе бы понравилось.
Юн недоверчиво изогнул правую бровь и сказал:
– Сомневаюсь. Не люблю театры.
– Это совсем другое! – возмутилась я, защищая любимые дорамы. – Так что там с твоей женой и Ланьлином? Не отвлекайся.
Спохватившись, Юн продолжил свой рассказ и поведал мне во всех подробностях, как он застукал тайных любовников и как пообещал Цюань поддержать их любовь, если она в свою очередь поддержит его во всем, что он попросит.
– Занятно, – выдала я свой вердикт на данную ситуацию. – А я ведь до самого конца надеялась, что победу мне обеспечили не твои интриги, а мои таланты.
– Особенно стихотворные! – смеясь, заметил Юньвэнь.
Вспомнив, как он громко хохотал после прочтения моего стихотворения про евнуха Пана, я не смогла не усмехнуться.
Посмеявшись, Юньвэнь притих и задумчиво скользнул взглядом по окнам.
– Ты себе представить не можешь, как я рад, что Цюань счастлива, – вздохнул он, подперев голову руками. – Все время, что мы женаты, я чувствовал ужасную вину перед ней.
– Да это бред! – отмахнулась я. – Как ты можешь быть виноватым в том, что не испытываешь к ней взаимных чувств?
Император посмотрел на меня печально-извиняющимся взглядом, мол, прости, но вот такой вот я, чувствую свою вину почти во всем. Одновременно это меня и разозлило, и умилило. Человека с такой отзывчивой душой и с таким чистым сердцем я еще не встречала, поэтому, наверно, реакция на его поступки у меня была двойственной.
– Бери лучше пример с Фанга, – решила я поставить Юну в пример его лучшего друга. – Живет себе спокойно и даже не понимает, что чувствует к нему Минчжу.
От моих слов Юньвэнь скривился, как от дольки лимона.
– Даже не напоминай мне об этом, – недовольно заметил он. – Я бы давно мозги вправил этому олуху, но Минчжу запретила.
– И правильно сделала, – согласно закивала я. – Это их дело, а не наше. Мы можем только обсуждать и удивляться, как Фанг не замечает чувств Минчжу, ведь у нее все на лице написано!
– Что у нее написано? – озадаченно уставился на меня Юн.
– Чувства! Когда он рядом, у нее щеки краснеют, взгляд мечется в разные стороны, и сердце стучит как у зайца. Сегодня мне особенно было слышно, как оно у нее колотилось, – выдала я неоспоримые доказательства.
Задумавшись ненадолго, Юньвэнь деловито уточнил:
– То есть, ты сейчас перечислила признаки влюбленности?
– Да! – объявила я, вскинув вверх указательный палец. – Верные признаки влюбленности! По крайней мере, у меня они такие.
Император задумчиво хмыкнул и наклонился к моей груди. Я дернулась в сторону, но он схватил меня за руки и мягко, но уверенно, притянул ближе к себе.
– Ты чего? – пискнула я.
– Ш-ш-ш, я слушаю.
– Что?
– Твое сердце. Ничего не слышно. Жаль.
Демонстративно хмурясь, я уперлась указательным пальцем в лоб императора и легонько оттолкнула его от себя. Хотелось, конечно, толкнуть его рукой или локтем, но он все же был императором, а с монаршими особами принято церемониться.
– Оно стучит в нормальном ритме. С чего бы ему барабанить на всю? – фыркнула я.
– С того, что я нахожусь рядом, – ответил Юньвэнь, хитро улыбаясь.
Сейчас он снова был похож на кота, и на моих губах чуть не отразилась умиленная улыбка, но я вовремя ее сдержала.
– Извини, но ты не Брэд Питт!
– Кто?
– Не важно, – отмахнулась я. – Мне пора. Спать хочу. Устала страшно на этом дурацком отборе.
Демонстративно зевнув, я поднялась со стула и сделала пару шагов к выходу.
– Не останешься? – раздалось сзади.
– Ни за что, – ответила я, не оборачиваясь.
Глава 35
Юньвэнь выдохнул облачко пара, зябко поежился и спустился по ступеням Дворца Собранного Превосходства. Этот дворец был построен для вдовствующих императриц, но так и не был использован по назначению. В последние годы своего правления император Чжу Юаньчжан превратил его в свой кабинет, и Юньвэнь не стал этого менять.
Здесь всегда царили тишина и спокойствие, благодаря чему можно было полностью окунуться в дела. Однако долго находиться во Дворце Собранного Превосходства Юньвэнь не мог. Спустя несколько часов он чувствовал, что остро нуждается в веселом смехе Майи, в ее громком щебетании, в ее небылицах и непонятных словах.
Вот и сейчас, раздумывая о том, как проведет этот вечер с Майей, Юньвэнь даже не заметил, как несколько девушек из гарема, который соседствовал с Дворцом Собранного Превосходства, внимательно наблюдали за ним, надеясь поймать взгляд молодого императора и затащить его к себе в постель.
– Ваше Величество, – негромко обратился к императору Фанг.
Юньвэнь, отвлекшись от своих мыслей, вопросительно взглянул на друга. Фанг кивком головы указал на Дворец Всеобщего Счастья. Поймав взгляд императора, девушки захихикали, кокетливо прикрывая рты ладонями. Юньвэнь закатил глаза и ускорил шаг, чтобы поскорее уйти с территории гарема. Сзади послышался тихий смешок Фанга.
– Эти женщины меня смущают, – буркнул Юн, заложив руки за спину. – Нельзя их переселить куда-нибудь подальше от моего рабочего места?
– Я займусь этим вопросом, Ваше Величество, – объявил евнух Пан, подобострастно кланяясь на ходу.
Вернувшись в свои покои, Юньвэнь разогнал всю свою свиту, а Фанга отправил к Минчжу с предлогом позаботиться о ней, так как у девушки весь день голова болела так, что она не могла даже встать с постели. Фанг упрямился, но после того, как Юн прикрикнул на него и сказал, что хочет побыть наедине с Майей, телохранитель все же уступил и послушно удалился.
– Пан, позови ко мне жену Ли, – отдал распоряжение Юньвэнь, придирчиво осматривая свою одежду. – И прикажи принести нам ужин с вином.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – сказал евнух, пятясь к выходу из покоев.
Решив сменить свой слишком темный халат на более яркий, Юн скинул верхнюю одежду и крикнул слуг, но никто не отозвался. Вспомнив, что всех прогнал, император хлопнул себя по лбу и громко выругался. Теперь придется самому рыться в сундуках с одеждой.
Сегодня он ни на что не рассчитывал. Просто хотел приятно провести время с Майей за ужином. Ну а выглядеть красиво перед той, кого любишь, никто не запрещает.