Часть 44 из 161 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В домике воняло кожей и плохо отделанными шкурами. Треть комнаты завалена тюками с кожами. Через ставень в узкое окно просачивались струйки поземки и таяли на полу. В меховом плаще Виту стало жарко. Шея запотела….Приходилось шевелить языком…
Про Грэди и Биатрака Вит ничего не сказал. Упирал в подробности применения оружия из своего мира.
— Вот так все сложилось. Прошу, дай немного воды. Все пересохло в горле…
Харви принес кружку воды-сунул Виту. Покрутил головой.
— Занятная история….Так что у твоего приятеля Гоки сейчас есть оружие против драконов? Магия против этого оружия бессильна?
— Да.
— И много у него огненных стрел?
— На всех драконов хватит! — с вызовом заявил Вит, напившись воды. Теперь без веревок на руках он начал прикидывать возможности побега. Кружка деревянная, увесистая. Если Харви треснуть по лбу или в висок….
— Если думаешь что сможешь бежать отсюда-ты глупец! — улыбнулся Харви. — Вокруг мои люди, а в такой буран тебе в степи верная смерть!
Иди, сядь к стене, за шкурами и помалкивай.
Вит послушно сел в угол за кипой бычащих шкур. Обнял себя за колени.
"Чего придумал Харви, сволочь драконья?!"
Трещали дрова в очаге. Отсветы метались по дощатому грубому потолку.
Стукнула дверь. На миг стал слышен вой ветра.
— Харви!
Голос Айне Вит с другими не мог перепутать.
"Она сошла с ума! Сама пришла сюда!"
— Проходи к огню. Замерзла? Хочешь гретого вина?
Харви был сама любезность.
"А мне вина не предложил, скотина!"
— Почему ты схватил Вита?! Где Элла?!
— Не торопись, сестрица. Они в безопасности и им ничто не угрожает. Садись.
— Чего ты хочешь? — спросила Айне после долгой паузы.
— Я помог тебе выбраться из замка, но это не значит что я твой до конца дней. У меня своя жизнь и свои обязательства. По округе начали умирать драконы-плохой признак. Ты мне ничего не расскажешь про это?
— Я ничего не знаю…
— Глупый ответ. Ты колдунья, Айне и ты знаешь многое. Расскажи мне обо всем и я скажу отцу что не нашел вас в лесу.
— Ты отпустишь нас? — настороженно спросила Айне.
— Да, отпущу, но Эллу оставлю. Должен же я что-то предъявить в замке?
— О чем тебе рассказать?
— Как погибла Мэйхарди?
— Пришелец из другого мира-Гока-убил ее оружием своего мира.
— Кто призвал в наш мир этого Гоку? Ты?
— Я.Это вышло случайно.
— Не вериться в случай. Ты искала помощников в других мирах? Скольких ты вызвала?
— Вита и Гоку-двоих!
— Ты лжешь, дорогая.
— Иди к черту, Харви! Отдай мне Вита, пока я не разозлилась по настоящему!
— Ты спала с ним?
— Не твое дело!
— Я же твой старший брат, ты не забыла?
— "Брат?!" Ты такой же, как близнецы! Только и мечтаешь, как забраться ко мне под юбку!
— И какое сокровище ты там прячешь? Под юбкой?
Харви явно развлекался.
Айне после паузы заговорила ровным, спокойным тоном.
— Довольно, Харви. Отпусти Вита и мы уйдем.
— К Грэди?
— В Город Святых Врат. Сядем на корабль и уплывем на юг. Про нас ты больше не услышишь, даю слово.
— Для этого вы ограбили и убили Мэйхарди?
— Я ее не убивала, а золото взяла, потому что дохлой драконице оно не требуется. На правах родственницы, так сказать, взяла.
— Ты легко находишь оправдание своим поступкам, Айне. Твоя совесть гибка как лоза.
— Избавь меня от нравоучений. От тебя я их слушать, не намерена! Ты помог мне сбежать из замка, так иди до конца, будь последовательным-дай мне завершить побег!
— Значит, Город Святых Врат?
— Да, сколько же можно повторять?!
— Эгей, Вит, иди сюда!
Вит послушно поднялся на ноги. Вышел из-за кучи шкур.
— Вот твой друг. Живой и здоровый.
Айне бросилась к Виту, обхватила обеими руками, тесно прижалась.
— Я так боялась за тебя….Ты в порядке?
— Все хорошо….
Вит хотел погладить Айне правой рукой по волосам, но замер, увидев кровь на своей руке.
— Что такое? Ты ранен?
— Это не моя кровь…
Айне обернулась.
— Харви?!
Харви стоял возле очага, очень близко к пламени. Протянул руки в огонь, погрузил по локоть, а потом обеими ладонями провел по своему лицу, резко-сверху вниз!
Рукава кожаной куртки Харви дымились, а он….
Харви исчез….
Возле пылающего очага стоял незнакомый мужчина. Белоснежный меховой плащ до пола. На груди блистает золотая кольчуга. Седоватые волосы коротко пострижены, как и светлая бородка. Золотистые глаза мужчины горели расплавленным золотом.
— Харви лежит там, под шкурами. Пришлось его прикончить как надоедливого клопа..
Мужчина неторопливо вышел на середину комнаты.