Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я… За что? Ничего такого я не делала! – выкрикнула Пауэрс, съежившись на стуле. Ее привели в одну из пустых комнат в задней части дома, и они с капитаном остались вдвоем, с глазу на глаз. И хотя Тревельону ни разу в жизни не приходило в голову ударить женщину, сейчас у него чесались руки. Горничной явно что-то было известно, и эта бравада – в то время, как Феба в опасности, когда, быть может, в эту самую минуту даже подвергается худшему из бесчестий, что может выпасть на долю женщины… – его бесила. Тревельон с такой силой сжал подлокотники, нагнувшись к самому лицу горничной, что побелели костяшки пальцев. – Не пытайся мне лгать. Если хоть волос упадет с головы твоей хозяйки, то я положу собственную жизнь на то, чтобы превратить в кошмар твою! – Пощадите! – вскричала горничная. – Я не знала, что они пойдут на такое! Клянусь, не знала! Не надо говорить герцогу! Тревельон встряхнул стул, так что зубы Пауэрс клацнули. – Кто? Говори, паршивка! – Он не назвался! – От страха ее глаза едва не вылезали из орбит. В другое время Тревельон устыдился бы, что довел женщину до такого состояния, но не сейчас. – Правда! Он… похоже, он ирландец. Десять минут спустя Тревельон вошел в кабинет герцога. Уэйкфилд по-прежнему ходил взад-вперед, как будто не мог допустить и мысли, чтобы сесть, пока сестра в опасности. – Что вы узнали? – Ее подкупил некто с ирландским акцентом, и сумма была довольно внушительной. Пауэрс сообщила этому человеку, что леди Феба любит бывать на конюшне ранним утром. Она заметила только, что у него темные волосы, одежда чистая, хоть и поношенная, и он явно из простонародья. Она встречалась с ним дважды; единственное, что она смогла добавить, так это что он упомянул, будто снимает комнаты неподалеку от Ковент-Гардена. Уэйкфилд тут же приказал Крейвену: – Немедленно разошлите людей, чтобы прочесали все пансионы в этом районе и прилегающих кварталах. – Слушаюсь, ваша светлость! Камердинер спешно покинул кабинет, а Тревельон молча смотрел на Уэйкфилда, прекрасно понимая, что говорить герцогу о бессмысленности поставленной перед своими людьми задачи бесполезно. Ковент-Гарден и прилегающие кварталы – слишком обширный район для поисков. Герцог продолжал расхаживать перед камином, словно зверь в клетке, пока не вернулся Крейвен и кивком не сообщил, что вся мужская прислуга Уэйкфилд-хауса отправилась на поиски. – А это кто? – вдруг спросил его светлость, и обернувшись, Тревельон увидел в дверях Рида и Алфа. – Лучший в Лондоне поставщик сведений, – представил Тревельон девушку. – Рид сказал, зачем ты нам? Она утвердительно мотнула головой. – Что можешь сообщить? Девушка мяла в грязных руках бесформенную шляпу, глядя хоть и с вызовом, но в то же время испуганно. Вероятно, ей еще не приходилось бывать в таком богатом доме. – Слыхала, что к Мод привезли новенькую, только волосы у нее черные. Тревельон покачал головой. – Не то. – А еще час назад из Темзы выловили женский труп, – добавила девица. – Боже сохрани! – воскликнула герцогиня, и Уэйкфилд поспешил к жене и взял ее за руку. – И это мимо, – раздраженно сказал Тревельон, в душе моля Бога, чтобы так оно и было. Нет, не стали бы они похищать Фебу лишь для того, чтобы убить: живая, она стоила гораздо дороже. – Что еще? – Разве что вот еще: какую-то женщину вытащили из кареты с мешком на голове, – сообщила девица, нахмурив брови. Тревельон встрепенулся, весь напрягся. – Где? – Узкий переулок с южной стороны Ковент-Гардена. Там еще рядом сапожник живет. – Знаешь это место? – спросил Тревельон. Она кивнула. – Тогда веди меня туда.
– И меня! Герцог попытался вырваться из объятий жены, но та не отпускала: – Максимус, ты должен остаться здесь на тот случай, если будут известия. Герцог непонимающе уставился на нее, но на лице леди Уэйкфилд была написана непреклонность. – На случай, если они потребуют выкуп. Только ты можешь достать деньги – или решить, что делать. – Ваша светлость, – позволил себе высказаться и Крейвен, – герцогиня права: ваше место здесь. – С ним только Рид! Вы что, смеетесь: двое против… бог его знает, сколько их там! – Я отправлю Боба за нашими, – предложил Крейвен. – Пусть мчится в Ковент-Гарден – может, успеет их догнать… – Ваша светлость, – решительно перебил его Тревельон, – нет времени дожидаться подмоги. Я все сделаю сам, клянусь! Герцог взглянул на него безумными глазами, словно хотел понять, о чем он думает, потом коротко кивнул. – Идите. Бог в помощь! Хромая, Тревельон вышел из кабинета, а следом за ним – Рид и Алф. – Есть оружие? – спросил он лакея. – Да, сэр. Тревельон кивнул в сторону девы. – А что-нибудь для него найдется? – Сейчас принесу. Рид умчался, а капитан заметил, пока они шли по коридору: – Ты только покажи место, а дальше как знаешь. – Я, знаете ли, не уважаю тех, кто похищает женщин, да еще таких… Она вовремя осеклась, но Тревельон предпочел этого не заметить. Они вышли в переднюю, где уже дожидался Рид с пистолетом в руке. Сунув оружие в руку девицы, он предупредил: – Поосторожнее с этой штукой, парень! – Себе скажи! – дерзко ответила та. – Я что, по-твоему, стрелять не умею? – А ездить верхом? – спросил Рид, когда они вышли на улицу, где стояла наготове пара лошадей, на которых они сюда и прискакали. Девушка слегка побледнела. – Алф может сесть ко мне, – предложил Тревельон. Он взлетел в седло и протянул руку. Девушка боязливо взглянула на лошадь, но, упрямо стиснув зубы, схватила руку и неуклюже плюхнулась позади капитана. – Держись! – велел Тревельон, дав коню шпоры и пускаясь легким галопом. Ветер хлестал по лицу, когда они понеслись по булыжной мостовой, выскочив наперерез телеге пивовара. Возница сыпал проклятиями им вслед, но всадникам некогда было оглядываться. Прохожие бросались врассыпную, уворачиваясь от копыт, но посреди улицы застряла двухколесная пролетка. – Держись крепче! – крикнул он девушке, и конь взлетел, перепрыгивая препятствие. Ее тонкие руки тугим обручем обхватили его талию, ему показалось, что прямо над ухом раздался сдавленный крик. Они приближались к Ковент-Гардену. – Куда теперь? – Направо! Вон туда! – указала на узкий переулок, уходивший на юг, к Сент-Джайлзу, ее тонкая рука. Тревельон пригнулся к шее коня, переходя на медленную рысь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!