Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Отдыхай, мама, – сказал Мэтт и кивнул водителю. – Нельзя всех подозревать, – прошипела сестра. – Ты бы себя послушал! Пусть едет. Она давно не развлекалась. Мэтт придерживался другого мнения. Что-то происходило, но он не мог понять, что именно. Флэнаган вызывал подозрения. Почему он не приехал за Эвелин лично? Что он пытается скрыть? Мэтт мучился и не знал, что думать. Как сказала его мать, она просто отправилась ужинать. Ради мира в семье ему придется с этим смириться. – Я иду домой, – решила Сара. – И, несмотря на то что ты думаешь, готова поспорить: она встретится с ним еще раз. – Надеюсь, что нет, – ответил Мэтт. – Мне этот тип кажется подозрительным. – Ты его ни разу в жизни не видел! Но Мэтт знал, что прав. Он не мог избавиться от чувства, что в его доме было специально разыграно представление. Появляются двое парней, потом Флэнаган и спасает женщин. Мэтт однозначно собирался выяснить побольше об этом человеке. Он возьмет вазу от «Муркрофт» на работу и попросит снять с нее отпечатки пальцев. Таким образом он узнает, что за негодяи забрались в его дом, и, возможно, удастся пролить свет и на таинственную личность мистера Флэнагана. Мэтт собирался прогуляться по ярмарке, проверить все, как делал каждый вечер, но тут внезапно зазвонил его мобильный. Звонила Кейт Бакстер. – Я ходила в клуб «Красный каблук», поговорила с менеджером и одной из девушек. Менеджера зовут Мартин Ломакс. Хотела уточнить, не слышали ли вы про него раньше? У меня сложилось впечатление, что он что-то скрывает. Фактически все это заведение показалось мне не внушающим доверия. – Навскидку я вроде бы никогда не слышал про этого типа. Проверь его завтра по базам данных, когда приедешь в отдел. И повесь на доску все информацию о нем, какую соберешь. – Все танцовщицы носят одинаковые ножные браслеты – как тот, что нашли на трупе. Ломакс не может сказать, кому из девушек принадлежал наш. Он говорит, что у них сильная текучка, девушки появляются и быстро исчезают. Моя интуиция подсказывает, что он мог сказать гораздо больше, но предпочел этого не делать. – Если он привлекался раньше, то мы на него надавим. А девушкам было что добавить? – Я разговаривала только с одной, и она не сболтнула ничего лишнего. Политика клуба! – А с Карен она знакома? – Да. Приходила устраиваться на работу. – Девушка говорила правду? – Она может знать гораздо больше, но ее босс находился в пределах слышимости. В такой ситуации она предпочла не говорить лишнего. – С Ломаксом поговорим еще раз, когда выясним, что у нас на него есть. Как только Кейт отключилась, позвонил Тэлбот. – Мать дома? – спросил он. «Что же ему сказать?» – Я насчет нового спектакля. Хотел узнать, на какой день брать билеты. Мэтт знал, что его мать нравится Тэлботу, и его начальник будет совсем не в восторге от того, что она куда-то отправилась с другим мужчиной. – Э-э-э, она в ресторане, – сказал Мэтт. – С кем? С Сарой? – Нет. С одним новым знакомым. – Значит, с мужчиной. – Тэлбот тяжело вздохнул. – Черт ее побери. Она же знает о моих чувствах. Надеюсь, что этот мужик сможет ее оценить. Передай ей, что я звонил. Если захочет, то может мне перезвонить. В голосе начальника слышалось сильное разочарование. Наконец Тэлбот отключил связь. А Мэтту пора было выводить собаку и делать вечерний обход ярмарки. Завтра к этому времени все арендаторы должны будут уже покинуть территорию поместья. Судя по предварительным данным, для их семьи ярмарка оказалась очень прибыльной. Везде шла бойкая торговля. Единственным разочарованием стал пережитый его матерью страх из-за появления тех парней. Мэтт до сих пор был уверен, что никакого ограбления не планировалось, – это была инсценировка. На территории ярмарки все было спокойно. Еще не стемнело, и между рядами гуляло много семей. У одного из лотков с мороженым Мэтт заметил знакомое лицо – Дэнни Кларка. Дэнни был информатором, к которому часто обращался Иэн Беквит. Что он здесь делает? Мэтт направился к Кларку прогулочным шагом. – Что-то ты далеко заехал, Дэнни. Ты же не любишь далеко уезжать от дома. – Хотел посмотреть, как живут другие. Мне понравилось тут у вас. Большое поместье, да? Наверное, содержание влетает в копеечку. Мэтт рассмеялся. – Здесь ты не ошибся. И ярмарка организована именно поэтому – нужно собрать деньги на содержание дома. – Значит, все в порядке? – Дэнни переступал с ноги на ногу, смотрел в землю и старался не встречаться с Мэттом глазами. – После случившегося? После кражи?
– Никакой кражи не было, Дэнни. Нам повезло. Проходивший мимо мужчина показал себя героем. – Да, я слышал, – кивнул Дэнни. – Но ведь все может быть совсем не так, как кажется, не правда ли? – Что ты хочешь этим сказать? Тебе что-то известно об этом деле? Дэнни поднял глаза и посмотрел на Мэтта. – За информацию придется заплатить. Вы живете в таком роскошном доме. – Дэнни кивнул на особняк Бриндлов. – Может, вам и требуются деньги на его содержание, но готов поспорить, что у вас найдется пара купюр для меня. – Делом должна заняться полиция? – уточнил Мэтт. – Может быть. Но это может быть и личное дело. Мэтт был заинтригован. – Что ты имеешь в виду? – Дайте мне двадцать фунтов, и расскажу вам все, что знаю. Похоже, Дэнни сегодня приехал на ярмарку именно за этим – хотел заработать, продав информацию. Мэтт опустил руку в карман и достал две купюры по десять фунтов. – Давай рассказывай. Что все это значит? – Если вы посчитали случившееся инсценировкой, то вы правы. Тот мужик, который якобы разобрался с парнями, заплатил им за то, чтобы влезли в том. То есть по плану он должен был появиться как раз в нужный момент и прогнать их. Мэтт с самого начала так и подозревал. – А где ты об этом услышал? – Слушок прошел. Больше ничего не знаю. Дэнни сделал пару шагов назад. – Я думаю, что знаешь, Дэнни. Я думаю, что ты как минимум знаешь, кто этот спаситель. Он представился Джеком Флэнаганом, но ведь на самом деле его зовут по-другому, правда? Дэнни Кларк покачал головой. – Мне моя жизнь дорога. Если я вам это скажу, мне конец. Значит, вот почему он отправил вместо себя водителя на лимузине. Наверняка боялся, что Мэтт может его узнать. – Ты его знаешь? – С такими людьми лучше не связываться. Предупредите свою мать. Скажите ей, чтобы была очень осторожна. Это безжалостный человек. Убийца. Мэтт отвернулся на мгновение: на одном из аттракционов закричала девочка, крик испугал собаку, пес дернул поводок. Когда Мэтт снова повернул голову, Дэнни Кларк уже исчез. Глава 17 День пятый На следующее утро Мэтт приехал на работу очень рано и сразу же отправился в их оперативный штаб. Он не разговаривал с матерью о том, как прошел вечер. Когда он уезжал, она еще спала. Мэтт сел за один из компьютеров, вошел в базу данных полиции и стал искать Джека Флэнагана, не особо надеясь что-то найти. И он оказался прав: данных на Флэнагана не нашлось. Это определенно был хитрый и изворотливый тип. Значит, он всю жизнь проявлял крайнюю осторожность или в базе данных чего-то не хватало. Что-то было не так! Мэтт задумался. Ему требовалось выяснить, кто этот человек на самом деле. Он так увлекся поисками, что даже не заметил, как вошла Лили. Ее голос просто казался ему белым шумом на заднем фоне. Он был сосредоточен на информации на экране, хотя пока не отыскал ничего полезного. – Звонят, сэр. – Лили протянула ему трубку офисного телефона. – Она говорит, что ей нужна только сержант Бакстер, но Кейт еще не подъехала. – Ты можешь разобраться с этим делом? – Она не желает говорить ни с кем, кроме Кейт или начальника.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!