Часть 49 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
От одной мысли про докладные, которые ему придется написать, Джеффри стало нехорошо. И не в том дело, что он мог бы сделать это даже во сне, потому что был траханым помощником детектива в течение последних трех месяцев и, по крайней мере, раз в день рассматривал отчет очередного придурка-копа, которого обчистила проститутка.
Джеффри выпрямился.
Двадцать ярдов.
Десять.
Он снова пригнулся, на сей раз перед «Мустангом», и положил ладони на горячий металл, пытаясь впитать его тепло. У нее был пистолет, который выстрелил, а он коп и должен что-то сделать по этому поводу.
Джеффри услышал визг шин в переулке. Снова встал, не расправляя плечи, чтобы посмотреть через крышу машины, что происходит. Голубой «Форд»-пикап, старая модель, ехал по переулку задом, оставляя за собой клубы дыма и запах горелой резины.
Джеффри посмотрел вниз.
Его левая нога больше не чувствовала холода; вокруг носка собиралась кровь, проникая в материал и напитывая все на своем пути.
Над горячей жидкостью поднимался пар.
Джеффри опустился на корточки и заглянул под машину.
Не-Шейна посмотрела на него, но не так чтобы внимательно.
Она находилась между жизнью и смертью, и это было единственное, что ее волновало.
Он множество раз видел такой взгляд.
Джеффри осторожно, опустив голову, обогнул машину, направляясь к Не-Шейне, потому что она перестала быть воровкой и теперь была жертвой выстрела.
Он окинул взглядом пустой переулок, когда выбежал на открытое пространство. Женщина получила рану в живот, самую худшую из всех возможных. В руке она держала его «Глок». Джеффри прикоснулся к дулу и обнаружил, что оно холодное как лед – значит, она не сама в себя стреляла. Он забрал у нее пистолет и направил его на переулок, одновременно пытаясь отыскать взглядом пожарные лестницы или плохих парней, забирающихся в открытые окна.
Голубой «Форд»-пикап.
В кабине двое мужчин, стрелял явно один из них. Джеффри видел обоих – не лица, очертания тел. Один был в бейсбольной кепке.
– Помогите. Мне, – взмолилась женщина.
Окна в отеле были закрыты, но кто-то внутри мог слышать выстрел.
– Кто-нибудь, вызовите полицию! – крикнул Джеффри.
– Помогите, – повторила женщина.
Она прикрывала рукой живот, и кровь вытекала между ее пальцами – непрерывная алая река, говорившая о том, что пострадала артерия. Джеффри прижал свои руки поверх ее, пытаясь остановить кровотечение, она закричала от боли, и он, стараясь перекрыть ее голос, завопил:
– Вызовите полицию!
Не-Шейна схватила его за запястье, открыла рот, чтобы откашляться, и кровь брызнула во все стороны. Теплые капли упали на холодную кожу Джеффри, он положил руку ей на щеку, посмотрел сверху вниз и вдруг сообразил, что вот так же находился над ней ночью, что всего несколько часов назад все между ними было иначе. Он глубоко вздохнул, и жар ее тела попал ему в рот, а потом расправил пальцы у него в груди.
Ему не следовало столько пить.
Ему не следовало столько болтать.
И ему следовало запомнить ее имя.
– Не двигайтесь, – услышал Джеффри громкий мужской голос. – Я не шучу, мистер. Просто… не шевелитесь.
Тощий длинный паренек, невероятно важный в своей полицейской форме, наставил на Джеффри револьвер. Точнее, пытался наставить. Потому что тот отчаянно дрожал у него в руках. Острые локти торчали в разные стороны, колени то соединялись, то расползались по собственному усмотрению. В пареньке было по меньшей мере шесть футов и пять дюймов, а весил он, наверное, сто пятьдесят фунтов после сытного обеда[33]. Ремень с кобурой болтался на худых бедрах, как у ковбоя, но в глазах стояли слезы.
– Пожалуйста, не двигайтесь.
– Всё в порядке. – Джеффри прочитал имя на груди мальчишки. – Полсон, сейчас я положу пистолет, хорошо? Больше я ничего не стану делать. – Он очень медленно положил «Глок» на асфальт. Потом еще медленнее поднял руки. – Полсон, ты правильно держишь револьвер, обеими руками, стандартным хватом, наставив его на мой центр масс, но, может, уберешь палец со спуска? – Джеффри подождал, но паренек даже не пошевелился. – Тебя ведь не так учили в академии, верно, Полсон? Что говорил твой инструктор? Держи палец сбоку, прямо над спуском, чтобы не совершить ошибку.
Адамово яблоко мальчишки скакало вверх и вниз, точно бешеный пес.
– Полсон, просто вспомни, чему тебя учил инструктор. Ты должен положить палец на спусковой крючок только тогда, когда будешь готов стрелять. – Джеффри кивком показал на свои поднятые вверх руки. – Ты готов стрелять в меня, Полсон?
Осторожно, невероятно медленно Полсон убрал палец со спуска.
– Хорошо. – Джеффри почувствовал, что его легкие наконец могут сделать большой вдох. – А теперь свяжись по радио со своим боссом. Скажи ему, что у тебя тут мертвая женщина и невооруженный мужчина, попроси его проверить старую модель «Форда»-пикапа, голубого цвета, два пассажира; один, вероятно, афроамериканец в бейсболке «Кливленд индианс».
Мальчишка собрался сделать, что ему было велено, и в этот момент Джеффри совершил ошибку, расслабив плечи.
– Нет, – завопил Полсон, левая рука которого метнулась к оружию, а палец лег на спусковой крючок. – Не шевелитесь, я не шучу! – Видимо, он сообразил, что его требование прозвучало скорее как просьба, а не приказ. – Пожалуйста, мистер. Я не хочу вас пристрелить.
– Я тоже не хочу, чтобы ты меня застрелил.
Оба на некоторое время замолчали.
В этот момент из переулка послышался шум, и Джеффри увидел, что к ним бежит другой полицейский, на этот раз старше и с явно не совсем здоровыми коленями. Он держал в руке пистолет, причем гораздо увереннее, чем мальчишка. Начальник, судя по звездам на воротнике. Он одновременно выдавал сердитым голосом приказы в свою рацию – называл коды и требовал немедленно прибыть на место преступления всех свободных людей.
– Не вздумай шевелиться, – прорычал шеф, глядя на Джеффри вдоль дула пистолета. – Попытаешься что-нибудь выкинуть, и я тебя…
– Я коп, – сказал Джеффри. – Бирмингем, восьмой участок, убойный отдел. Моего лейтенанта зовут…
– Кончай болтать. – Пожилой полицейский не собирался вступать в переговоры, и Джеффри его не винил. Ситуация выглядела не самым лучшим образом. – Очень медленно сцепи пальцы за головой.
Джеффри сделал, как приказал шеф.
– Пожалуйста, выслушайте меня, мистер. – Он обращался к шефу, потому что Полсон прислонился плечом к стене и выглядел так, будто вот-вот грохнется в обморок. – Вам нужно найти голубой «Форд»-пикап…
– Тут куда ни плюнь, попадешь на голубой пикап. Дерьмо, мой сын такой водит. – Шеф потянулся к открытому багажнику, достал оттуда кирпич кокаина и поднял его вверх. – Хочешь про это поговорить?
Внутри у Джеффри все похолодело.
– Ой-ой!
В глазах шефа появились знаки доллара. Благодаря новым федеральным законам отдел, арестовавший наркодилера, имел право оставить себе деньги, вырученные за наркотики.
– У тебя тут оружия на десять тысяч и наркотиков на сто.
– Он убил Нору, – сказал Полсон.
В таком маленьком городке все знали друг друга, и молодой коп вполне мог ходить с жертвой в школу. Он уже плакал по-настоящему. Пистолет больше не дрожал в руке, но палец оставался на спуске.
– Ты хладнокровно ее убил.
– Спокойно. – Шеф с трудом оторвал взгляд от сокровищ, лежавших в багажнике, и его улыбка сообщила Джеффри: он прекрасно знает, что произошло, точнее, думает, будто знает. – Ты поэтому застрелил ее, парень? Приехал сюда, на юг, чтобы продать оружие и заодно с ней перепихнуться… Только она пожадничала, верно?
– Приехал на юг?
Джеффри посмотрел на машину.
Он все видел, но только сейчас понял, что это значит.
Номера штата Огайо, передние и задние.
Шеф швырнул кокаин в багажник, подошел к машине сбоку, открыл дверцу и заглянул в отделение для перчаток. Оттуда вывалилась пачка денег, перетянутых резинкой. Шеф снова вытаращил глаза, но на этот раз ничего не сказал.
– Я могу все объяснить, – произнес Джеффри слова, которые множество раз слышал от арестованных им преступников. – Пожалуйста, позвольте мне объяснить.
– Заткнись и молчи, пока я не начну задавать вопросы.
Шеф наклонился, чтобы взглянуть на машину внутри; его подвели колени, и он застонал, но вытащил джинсы, которые лежали на полу у заднего сиденья. Швырнул их на землю, а следом за ними газету «Кливленд плейн дилер».
– Значит, Кливленд? – спросил шеф, взглянув на Джеффри.
Тот смог только тряхнуть головой, когда шеф снова полез в машину, опять застонал из-за коленей, забравшись вглубь, достал что-то из-под сиденья и показал свою добычу.
Жирный бумажный пакет коричневого цвета.
С логотипом «Дьюкс гриль».
Шеф, прищурившись, посмотрел на чек, приколотый к пакету.
– Тут сказано, что шесть дней назад в три сорок два дня ты находился в Восточном Кливленде на Эдди-роуд. – Он повернулся к Полсону. – Эй, приди в себя и надень наручники на эту кучу дерьма.
Как и большинство копов, Джеффри испытывал ужас перед наручниками.
– В этом нет необходимости. Я полностью готов сотрудничать, – сказал он, отчаянно сражаясь с дрожью в голосе.