Часть 10 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– То есть вы бывали здесь раньше?
– Ни единого раза, – поднявшись, ответила я.
– Возможно, это будущее, – проговорила пифия.
Мистер Уотсон молча открыл портал и жестом указал своим сотрудникам на открывшийся переход. Когда вся команда скрылась, следователь уделил внимание мне.
– Мисс Ломаш, прошу вас не покидать Меренск до завершения расследования.
– Кажется, такие просьбы должны быть подтверждены официальной бумагой, – процедила я.
– Ах, да откуда же следователю взять нужные бумаги? – картинно разведя руками, воскликнул он. Затем быстрым жестом извлек из кармана бланк, заверенный печатью главы ночного патруля, и протянул мне.
– Но на каком основании? – растерянно спросила я.
– Сегодня в полдень вам надлежит прибыть в отделение патруля. Я озвучу вам свои основания.
После чего следователь шагнул в портал, а я опустилась в кресло, теребя в руках бумагу, запрещающую мне выезжать из Меренска. И зачем я сюда поехала?! К демонам это наследство!
Немного посидев, я подошла к столу и присела в кресло за ним. Именно этот момент, скорее всего, видела пифия. Я действительно взяла портреты и принялась рассматривать, и если изображенный на одном из них парень в самом деле был моим отцом, то девчонка… Это была не я однозначно. Выходит, дед привозил к себе какого-то чужого ребенка и выдавал ее за меня? Бред какой-то. Зачем ему это делать? Нужно узнать, не страдал ли мистер Бреннон тяжелым психическим расстройством.
– Мисс Катарина, идемте, – в дверном проеме появился дворецкий, – нечего вам делать на месте преступления.
Я поднялась и вышла из кабинета, который Уайлд тут же запер.
– Вы расстроены?
– Кажется, я попала под подозрение.
– Но как? Вас ведь даже не было здесь! – всплеснул руками дворецкий.
– Похоже, мистера Уотсона это мало волнует, – меланхолично ответила я. Но внезапно в душу закрался страх. А что, если меня обвинят в убийстве? Мою свободу уже ограничивают, запрещая покидать город! И что теперь делать? Сидеть и ждать, пока к следователю самолично заявится настоящий убийца и признается в содеянном?
– Уайлд, а у деда были враги?
– Множество.
– И кто-то из них мог посягнуть на его жизнь?
– Думаю, у большинства кишка тонка.
– Но кто-то же это сделал! – с горечью воскликнула я. – Я хочу пойти в склеп.
Дворецкий взглянул на меня с неподдельным недоумением.
– По правилам, в склеп нельзя заходить днем.
– Совсем забыла, – пробормотала я. Мне не так уж часто приходилось хоронить кого-либо, а точнее – вообще не приходилось.
– Давайте я накормлю вас обедом, – предложил Уайлд. – Все образуется, вот увидите.
Я взглянула на часы и поняла, что полдень уже близок. Сейчас пообедаю, и можно отправляться в отделение патруля. А уж там я не растеряюсь. Кстати, заметила одну интересную вещь – в присутствии мистера Уотсона я почему-то не могу должным образом оправдать себя. Наверное, он использует какие-то специальные чары.
– Я на минуту зайду в свою комнату и приду в столовую, – сообщила дворецкому и быстро направилась к себе.
Торопливо достала последний оставшийся кристалл и, активировав его, произнесла:
– Мисс Тайра Томсон.
Связь с моей конторой наладилась очень быстро, и через считаные секунды в свечении над кристаллом отобразилось лицо секретаря.
– Мисс Ломаш! Я уже успела разволноваться!
– Не волнуйтесь, мисс Томсон, со мной все в порядке. Я лишь хотела сообщить, что мне придется задержаться на неопределенное время.
– Что-то случилось? – взволновалась она.
– Кажется, меня подозревают в убийстве деда.
– Но вас же там даже не было!
– Я знаю, это явно какое-то недоразумение. Но до выяснения обстоятельств мне запретили покидать город.
– Хотите, я сообщу Джейми? Он заходил каждый день!
– Нет, мисс Томсон, не стоит впутывать Джейми. Уверена, через денек-другой это недоразумение разрешится. Отмените мои встречи и предупредите всех, что я в отъезде.
– Как скажете, мисс Ломаш.
– Тогда всего доброго. – Я попыталась выдавить из себя улыбку, и, хвала Богине, как раз в этот момент заряд кристалла закончился. Представляю, какой оскал мне удалось бы продемонстрировать в моем состоянии.
Я отправилась в столовую и, наскоро пообедав (к слову, кусок в горло не лез), вышла на дождливую улицу. На этот раз согласилась на предложение Уайлда и взяла личный экипаж.
Через четверть часа я уже выходила из кареты у здания ночного патруля Меренска. Оно находилось не очень далеко от бывшего межмирового прохода – наверное, поэтому я встретила мистера Деша именно в той чайной.
У входа стояли двое патрульных, которые беспрепятственно пропустили меня. Войдя в просторный холл, я замерла, не понимая, куда мне следует направиться.
Глава 4
Я растерянно оглядывалась по сторонам в поисках хоть какого-то указателя. Прямо передо мной была лестница и два коридора, уходящих в разные стороны, а указателей я так и не нашла.
– Мисс Ломаш, – окликнул меня знакомый голос.
Странное дело: если не видеть мистера Уотсона, а только слышать его завораживающий голос, можно влюбиться в него. Но, едва обернулась, наткнулась на цепкий, проницательный взгляд. У отца я часто видела такой же. Обычно этот неподдельный азарт во взгляде появлялся, когда мистер Адам Бреннон находился в двух шагах от разгадки какого-нибудь громкого дела, и видеть подобное у мистера Уотсона мне совершенно не нравилось.
– Я не могла разобраться, где вас искать.
– Идемте. – Следователь махнул рукой, призывая двигаться за ним.
Мы пришли в небольшой светлый кабинет с множеством кристаллов различного назначения. Здесь были и кристаллы связи, и портальные, и органайзеры, и даже те, что способны записать картину происходящего.
– Присаживайтесь. – Мистер Уотсон указал мне на стул перед столом.
Я поморщилась, взглянув на не слишком чистое сиденье. Протерла его платком и только после этого уселась. Следователь неопределенно хмыкнул:
– Вы педантичны.
– Не переношу грязи.
– Именно поэтому сработали так чисто?
– О чем это вы?
Неужели меня прямо сейчас пытаются расколоть? Стало не по себе. Особенно когда я заметила, что мистер Уотсон активировал кристалл записи. Теперь наш разговор сохранится.
– Я об убийстве вашего деда, – продолжил наседать он.
– Послушайте, если вы считаете, что я к этому причастна, то даже не представляете, как сильно ошибаетесь.
Мистер Уотсон принял свою излюбленную расслабленно-спокойную позу и с легкой ухмылкой воззрился на меня.
– Мисс Ломаш, я не хочу ходить вокруг да около. У меня есть подозрения на ваш счет.
– Какие, позвольте узнать? – холодно спросила я. – И на каких основаниях вы запрещаете мне покидать город?
– Давайте я немного расскажу вам о ходе расследования, – предложил он и, дождавшись моего кивка, продолжил: – Вы – единственная внучка покойного. Отношения у вас плохие, но тем не менее за несколько дней до кончины он переписывает все свое имущество на вас.
– Мистер Рок, нотариус, сказал, что мое имя всегда было в завещании, – невежливо перебила я следователя.
– Всегда, но до последних внесенных в него изменений для вас предназначалась лишь некая шкатулка с личными вещами мистера Бреннона.