Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К слову, он не выглядел счастливым, скорее наоборот: на его лице читалась некая досада. – Что-то не так? – тут же насторожилась я. – Теперь я не смогу тебя защищать, – с коварной улыбкой ответил он. – Этика? – Отношения с обвиняемыми запрещены. – Законом? – Нормами морали, – улыбнулся Ян. – Ты удивительная девушка. – Он ласково провел рукой по моей щеке, убирая упавший на лицо локон. – Великолепная и удивительная. – Ты говоришь это всем, с кем проводишь ночь? – Почти, – вроде бы честно ответил Ян, – но не так искренне, как в этот раз. Такой ответ показался пренебрежительным и даже оскорбил меня, но, глядя в глаза Яна, я отчетливо понимала – это напускное. К тому же мы не настолько хорошо знаем друг друга, чтобы я могла обижаться. Знала ведь, что мистеру Хидсу далеко до образчика морали, но не смогла устоять. Осознание неприятно кольнуло по моему самолюбию, и я поспешила выбросить эти мысли из головы. Сейчас и без душевных терзаний полно забот. – То есть я осталась без защитника? – на всякий случай уточнила я, поднимаясь с постели. Быстро нашла халат и накинула на голое тело. – Ты осталась без поверенного, защитник никуда не делся, – сообщил продолжающий лежать в моей постели Ян. Кстати, он крайне забавно смотрелся в этом розовом девичьем интерьере. Пепельные волосы разметались по розовой подушке, а смуглое тело выделялось на фоне светлых простыней. Некоторое время я задумчиво изучала Яна, раскинувшегося на постели. – Нравлюсь? – перехватив мой взгляд, самодовольно поинтересовался он. – Думаю, да, – призналась я и, покраснев, убежала в ванную. Сегодня хороший день. Впервые за долгое время я улыбалась утром. Стояла под струями теплой воды и непрестанно улыбалась. Почему-то казалось, что сегодняшняя ночь может послужить началом чего-то светлого и очень большого. Ян – весьма занимательная личность, и, думаю, в нем найдется достаточно загадок, которые можно разгадывать всю жизнь. Но когда я вышла из ванной, мое радужное настроение слегка испортилось. Мистера Хидса в моей комнате больше не наблюдалось. – Ян, – осторожно позвала я. Естественно, никто не ответил. Комната была слишком мала, чтобы не заметить в ней целого поверенного. Я высушила волосы, оделась и даже немного подкрасилась, но Ян так и не появился. В итоге решила идти в столовую в гордом одиночестве. Желание расплакаться было просто невыносимым, но я каждый раз напоминала себе, что сама совершила глупость, позволив столь ненадежному мужчине провести со мной ночь. В конце концов, он ничего мне не обещал. Утешить себя разумными доводами никак не выходило, поэтому к завтраку я шла, едва сдерживая слезы. – Доброе утро, мисс Катарина, – когда я вошла в гостиную, поприветствовал меня Уайлд. – Доброе утро, Уайлд. Щеки все-таки немного зарумянились. Может, во взгляде дворецкого и не было никакого намека, но мне показалось, что он сделался более колючим. Словно меня воспринимали как ребенка, который в какой-то момент всех разочаровал. Но я очень быстро взяла себя в руки, вспомнив, что я здесь вообще-то хозяйка и не должна ни перед кем отчитываться. – А где Ян? – все же спросила я. – Мистер Хидс уехал. – Но куда? – Он мне не докладывал, – с легким пренебрежением ответил Уайлд. – Завтрак ждет вас. Я послушно последовала за дворецким в столовую, где был накрыт стол на одну персону. Либо Уайлд и не собирался кормить Яна завтраком, либо накрывали на стол уже после его спешного отъезда. Интересно, это он от меня сбежал? Кстати, я уже давно заметила, что Уайлду не по душе Ян именно как человек, в то время как в его профессионализме он не сомневался. Он и раньше относился к нему с некой настороженностью, сейчас же и вовсе выглядел крайне недовольным. – Уайлд, вам неприятен Ян? – спросила я и присела за стол. Чайник в руке дворецкого еле заметно дрогнул. – Я полагаю, все опасаются подобных личностей. – Подобных личностей? – непонимающе переспросила я. – Некромантов.
Я откинулась на спинку стула и обреченно закатила глаза. Неужели Ян не просто маг, а некромант?! Самая страшная каста магов, самая неприятная и беспринципная. Не просто же так их на всю Диосту человек пять от силы. Хотя стоп. Ян не может быть некромантом! Да если бы в Меренске был маг подобного профиля, тут без проблем раскрывали бы убийства, просто допрашивая трупы. Да и все некроманты современности состоят на службе у императора. Он их от себя ни на шаг не отпускает. Бред какой-то. – Этого не может быть. Почему же тогда он не работает в патруле, не поднимает мертвецов для допросов? – А это вам, мисс Катарина, лучше бы у него спросить. Я со свистом выдохнула. Ненавижу, когда собеседник все знает, но не желает говорить. И как мне спросить самого Яна, если он банально сбежал от меня?! В этот самый момент, когда я уже признала себя бревном в постели и вообще ужасной женщиной, раз мужчина убежал от меня после первой же ночи, дверь скрипнула и, отворившись, впустила мистера Яна Хидса собственной персоной. Более того, Ян вернулся не с пустыми руками: одной прижимал к себе пышный букет полевых цветов, в другой был небольшой пакет, от которого исходил дурманящий аромат корицы. – Это тебе. – Букет он протянул мне, а пакет поставил на стол. Я передала цветы дворецкому, попросив поставить в вазу. – Почему ты ушел? – Глупый вопрос, не находишь? – ухмыльнулся Ян, извлекая из пакета малюсенькие булочки с корицей. – Мистер Хидс, у нас отличный повар и всегда есть свежая сдоба, – чопорно заметил Уайлд. – Нет, в этой забегаловке за углом пекут лучшие булочки в мире. – Ян забросил одну из миниатюрных булочек себе в рот, а вторую протянул мне. – Катарина, попробуй. Пальчики оближешь. Оказалось действительно очень и очень вкусно, и мы с Яном, не обращая внимания на неодобрительный взгляд Уайлда съели все булочки. – Давно у меня не было такого чудесного утра, – сказал Ян. – Спасибо тебе. – И тебе спасибо, – совершенно искренне поблагодарила я. – Стало быть, вы, мистер Хидс, намерены сделать предложение мисс Ломаш? – убирая со стола, сердито спросил дворецкий. Я поперхнулась чаем и со смесью ужаса и осуждения уставилась на Уайлда. – А почему нет? Невеста завидная во всех смыслах, – задорно ответил Ян, тем самым заставив дворецкого злиться еще сильнее. А я вновь мысленно вернулась к затронутой Уайлдом теме. Лучше уж говорить о чем угодно, но не о брачных планах. – Ян, это правда, что ты некромант? Он напрягся. Взгляд словно заледенел, вмиг сделавшись чужим и отстраненным, а черты лица хищно заострились. Сейчас он действительно выглядел как типичный некромант. – Откуда информация? – Так, слухи ходят… – Передай этим слухам, что возможности ходить очень легко лишиться. Я вздрогнула, услышав подобное из уст Яна, а Уайлд чуть не уронил поднос с посудой, который как раз нес в кухню. – Ян, ты меня пугаешь. Так это правда? – Давай поговорим об этом не здесь. Если ты не забыла, у нас дела. Бери шкатулку, и поедем к Николаю. Посмотрим, что еще интересного оставил тебе мистер Бреннон. Я послушно отправилась за шкатулкой, осознав, что Ян не намерен обсуждать поднятую тему при посторонних. А когда вернулась, он уже ждал меня с плащом в руках. – Моя карета за воротами, – сообщил он и услужливо подал мне зонт. Глава 11 Мы покинули особняк и пошли по дорожке к карете, стоящей за воротами. Ян поддерживал меня под руку, заставляя, как маленькую, обходить наиболее крупные лужи, а я все думала над словами дворецкого. И лишь когда мы сели, а карета тронулась, решилась заговорить. – Так это правда?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!