Часть 51 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мой дед просто защищал народ Диосты, а все дивалы – чудовища, – незамедлительно ответила я, потому что не могла сопротивляться магии пыльцы.
– Стойте, – устало сказал Лион. – Дальше мисс Ломаш пойдет одна. Кстати, судя по тому, что мистер Хидс еще не здесь, портал он все-таки не нашел.
– Или просто не захотел менять артефакт на нее, – буркнул Кларенс, все это время молча слушавший наш диалог. – Я говорил, что он не так глуп, чтобы променять настоящую ценность на девку.
Лион изучающе осмотрел меня с ног до головы и отрицательно качнул головой.
– Уверен, он просто не нашел портал.
Он был уверен, а я нет. Мысль о том, что Ян решил не спешить мне на выручку, не давала покоя. А вдруг он и вправду не придет? Означает ли это, что я ничего не значу для него? Если так, то… В груди разлилась тревожная горечь и по щеке медленно покатилась крупная слеза.
– Раздевайтесь, мисс Ломаш, и я расскажу, что делать дальше. Не будем терять времени, – приказал Лион. И я начала расстегивать плащ. Я знала, что будет невыносимо холодно, но ничего не могла с собой поделать.
– Сейчас вы разденетесь до белья и пойдете во-о-он туда. – Он указал рукой на проход между двумя огромными валунами, за которым сверкала ровная водная гладь. – Как только минуете проход – ныряйте, вам ничто не грозит: драконы не тронут потомка Бреннона, главное, не показывайте им своего страха. Уверен, вы увидите ладонь и сумеете ее достать.
– Откуда вы все это знаете? – расстегивая платье, спросила я.
– Я уже бывал здесь, – усмехнулся Лион. – Несколько человек уже пытались достать ладонь, но безуспешно. Тогда я еще не знал, что для этого необходима родная кровь Бреннона.
Я почему-то вспомнила про бывшего младшего следователя и градоправителя, которые погибли в Западных горах. Неужели они – те люди, которые не смогли достать артефакт со дна?
В следующее мгновение я замерла, уловив две молниеносные вспышки за своей спиной.
– Поторапливайтесь, мисс Ломаш, – заметив заминку, велел Лион.
А мое сердце почему-то участило ход в предвкушении чего-то хорошего. Вспышки были похожи на портальные! Или я просто хочу верить в спасение?
Сдавленный хрип Кларенса подтвердил мою несмелую надежду: Ян пришел!
– Катарина, идите! – рявкнул Лион. – Идите и не оборачивайтесь!
И я пошла вперед. Быстро, чеканя шаг, не обращая внимания на онемевшие от холода ноги и подавляя желание обернуться на шум драки. Я шла навстречу смерти, роняя на снег горячие слезы. Я уверена, что Ян у меня за спиной, но вряд ли он успеет мне помочь, уже вряд ли.
Я видела огромные плавники древних хищников, возвышающиеся над серебристой водной гладью. Обычно драконы не всплывают, но сейчас, видимо, почувствовали кровь. Мою кровь.
Я остановилась у самого края, готовая к прыжку. Вот и все, Катарина, вот и все.
– Мисс Ломаш! – крикнули за моей спиной.
Резкий порыв леденящего ветра обжег оголенные плечи, и меня с силой отбросило назад. Я приложилась спиной об один из валунов, образующих проход, и со стоном сползла по нему на снег. Перед глазами все плыло, превращаясь в сплошную кляксу.
– Мисс Ломаш, – совсем близко прошептал расплывающийся мистер Уотсон, и я почувствовала, как пыльца подчинения отпускает мое сознание. Следователь использовал нейтрализующее заклятие. – Встать можете? – спросил он.
Я невидящим взглядом посмотрела на следователя и кое-как поднялась, опершись на него. Он отвел меня от озера к тому месту, где лежала моя одежда. Здесь же я увидела Яна.
– Катарина, душа моя, как ты? Что он с тобой сделал? – встревоженно спросил Ян, который как раз в этот момент «заворачивал» Кларенса в магический кокон.
– Он – почти ничего, – медленно проговорила я, оглядываясь по сторонам и с ужасом понимая, что Лиона нигде нет.
– Где он?! – выкрикнула я.
– Кто он, Катарина? – переспросил Ян. – Денери, она ударилась, пострадала?
– Мисс Ломаш, о ком вы говорите? – серьезно спросил старший следователь.
– О Лионе! – закричала я.
– Милая, здесь не было никого, кроме Кларенса. – Ян подошел ко мне, закончив с мистером Дешем, и крепко обнял. – Я думал, с ума сойду, – прошептал он, покрывая поцелуями мое лицо. Подхватил меня на руки, и только в его объятиях мне наконец-то стало тепло и уютно.
– Ты пришел, – прошептала я, вдыхая свежий запах его парфюма.
– Конечно, пришел, Катарина, – прошептал Ян, крепче прижимая меня к себе. – Конечно, пришел.
Через час я сидела в горячей ванне с ароматными маслами в особняке деда. Мистер Уотсон прямо сейчас вел допрос Кларенса Деша, а Ян сидел на бортике ванны и задумчиво рисовал узоры на густой пене, не желая оставлять меня одну ни на секунду. Счастье, что у них оказались кристаллы перемещений, иначе я вполне могла бы умереть, не выдержав еще один пятнадцатичасовой переход по горам. Никогда в жизни так не замерзала!
– Больше он ничего не сказал? – в тысячный раз спрашивал Ян.
Я уже раз пять рассказала историю своего похищения в мельчайших подробностях, почти дословно пересказывая каждую фразу.
– Только то, что я его знаю под другим именем.
– И как ему удалось уйти?! – негодовал Ян.
Я лишь устало пожимала плечами, радуясь тому, что сегодня я не умру и завтра, надеюсь, тоже. Горячая вода долго не могла согреть озябшее тело, а теперь каждая косточка нещадно ныла, расслабившись и согревшись.
– У него точно был портал. – Ян поднялся и стал расхаживать взад-вперед с крайне задумчивым видом.
– Больше всего пугает то, что он может оказаться кем угодно, – хмуро напомнила я.
Ян, меривший шагами ванную, неожиданно замер, приложив пальцы к вискам. При мне он делал так лишь однажды, когда мысленно общался с мистером Уотсоном, и я замерла в ожидании новостей.
– Он почти ничего не знает, только то же, что и ты, – закончив общение, сообщил Ян и снова устроился на краешке ванны. – Я никогда не прощу себе того, что с тобой случилось, и никогда больше не оставлю тебя одну.
Я удивленно взглянула на Яна, который опустился на одно колено прямо перед ванной. Вмиг зародившаяся догадка о его дальнейших действиях неожиданно испугала меня.
– Что ты делаешь? – недоуменно спросила я.
– Сейчас, – сказал Ян и продемонстрировал мне синюю бархатную коробочку. Нервным движением открыл крышку, и я замерла, глядя на массивное кольцо из белого золота, в центре которого сиял крупный сапфир, обрамленный россыпью мелких бриллиантов.
– Катарина Ломаш, примешь ли ты кольцо моего рода как знак моей бесконечной верности и преданности?
Слова Яна прозвучали как гром среди ясного неба, и я ахнула, всплеснув руками. Прямо сейчас Ян Хидс делал мне предложение, а я поймала себя на мысли, что не могу с полной уверенностью его принять!
– Ян, я…
– Ничего не говори. – Ян приложил палец к моим губам. – Это мое родовое кольцо, и оно, как все фамильные драгоценности моего рода, обладает магическим свойством. Вся эта история с исчезнувшим преступником, которому нужна ты, пугает меня. У меня нет сомнений, что он попытается похитить тебя снова, а я не могу постоянно быть рядом. Кольцо – это своеобразный портал между помолвленными. Если оно будет на тебе, то в минуту опасности тебе стоит только подумать обо мне, и я в тот же миг окажусь рядом. – Ян прерывисто вздохнул и снова уставился на меня. – Просто скажи да, – взмолился он.
– Да, – прошептала я, как завороженная глядя в льдисто-серые глаза Яна. – Да.
В тот же миг Ян аккуратно надел на мой палец кольцо, идеально подошедшее по размеру, и рывком поднял меня на руки, не заботясь о том, что намочит безупречный костюм. Я вскрикнула, но меня прервал обжигающе приятный поцелуй. Тело само подалось ему навстречу, предвкушая приятную истому.
– Никогда в жизни мне не было так страшно, как в последние часы, а мне, поверь, было чего бояться, – прошептал он, опуская меня на кровать.
Мысли пропали, сменяясь чувствами и ощущениями, а ужас сегодняшнего дня отошел на второй план, уступая место поцелуям Яна. И я снова была счастлива рядом с ним.
– Кстати, Денери провел экспертизу. Кларенс действительно твой брат, – спустя некоторое время сообщил Ян, на груди которого я устроилась.
– Хотелось бы обсудить это с отцом.
– Кристалл связи у меня в кармане, – понимающе подсказал Ян.
Я встала с постели и, набросив халат, пошла искать кристалл.
– Не против, если я поговорю с ним в кабинете деда? – спросила я. Все-таки говорить на такую тему с отцом хотелось с глазу на глаз. Конечно, я доверяла Яну, но не хотела ставить папу в неловкое положение.
– Конечно, душа моя, – зевнув, ответил он.
Я взяла кристалл и отправилась в кабинет мистера Доминика Бреннона, собираясь с мыслями. Ведь разговор с отцом, который понятия не имеет, что у него есть сын, еще нужно как-то начать.
Вскоре я удобно расположилась за массивным столом у окна. Странно, но жутко мне не было, несмотря на то что именно на этом месте убили мистера Доминика Бреннона.
Я сжала кристалл и сказала:
– Адам Бреннон.
Над камнем привычно расплылось мягкое светлое сияние, и я с замиранием сердца принялась ждать ответа.
– Катарина! – взволнованно воскликнул отец, едва увидев, кто пытается с ним связаться. – Как ты? С тобой все в порядке? Клянусь, если этот Уотсон оставил тебя без должной защиты и у тебя что-то случилось, я приеду немедленно и лично задушу мерзавца!
Я впала в легкий ступор от столь прочувствованной речи, но все же нашла в себе силы слабо улыбнуться.
– Все в порядке, папа, со мной ничего не случилось.
– Хвала Безликой! – совершенно искренне воскликнул он. – Я места себе не находил!
– Пап, у меня есть одна новость, не очень приятная, – проговорила я, прекрасно понимая, что заряд кристалла далеко не бесконечен и я имею все шансы не сказать главного. – Ты знал, что у тебя есть сын?