Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я все время чувствую какой-то запах. Дело в коробке? Или может быть это пальто? Я передала пальто Стоуну, повернувшись к двери. — Это я. Из-за вонючего ковра. Ты присмотри за Оливией, а я пойду приму душ. — Хочешь, я дождусь, прежде чем открою остальные? — спросила Оливия. — Нет, просто убери оберточную бумагу, когда закончишь. Я как раз входила в свою спальню, когда Оливия завизжала. — Как круто! Это ружье! Я вздрогнула, радуясь, что оставила Стоуна нянчиться с ребенком. Закрыв дверь спальни, я мысленно вычеркнула эту картинку и пошла в ванную. Глава 14 Быстро приняв душ, я переоделась в шорты и футболку, прежде чем сменить стирку. Вернувшись, я обнаружила, что главная комната пуста, но снаружи слышались крики. Я прошла на крыльцо и увидела, что Оливия сидит рядом с моим грузовиком на другой стороне грунтовой дороги. Она прижимала руку к груди. Я бросилась к ней, заметив, что Айзек поливает огонь из шланга, пытаясь ослабить ревущее пламя. Стоун держал в руках канистру с зажигательной жидкостью и в гневе метался в нескольких футах от нас. Я присела на корточки перед Оливией, покрытой грязью. Потянула ее запястье к себе, чтобы увидеть руку. На тыльной стороне ладони у нее появился жуткий красный рубец, который начал покрываться волдырями. — Кто-нибудь еще ранен? — обратилась я к Стоуну и Айзеку, помогая Оливии подняться на ноги. — Нет, — ответил Айзек. — Как она? — В порядке. — Я направила Оливию по гравию, торопя зайти в дом. Усадив ее на одну из скамеек, я сходила на кухню, чтобы намочить полотенце прохладной водой. Вернувшись к столу, прижала мокрое полотенце к ее руке. Достав телефон, я написала сообщение Ноа. Он ответил, что находится в своем домике, так что будет здесь через несколько минут. Я положил телефон и сел рядом с Оливией. — Как ты? — Больно, — хныкнула Оливия. По ее щеке стекала слеза. — Болит хуже, чем когда я сломала запястье в школе. — Я знаю. Ожоги жгут просто ужасно. Болеть будет долго. — Но шрамов не будет? — Боюсь, это покажет только время. — Я уловила запах зажигательной жидкости. — Оливия, что случилось? Оливия ничего не сказала, просто смотрела на стол. Судя по всему, прохладное полотенце помогало, но в чем бы подруга ни оплошала, признавать это она пока не готова. — Дай угадаю, ты решила помочь сжечь ковер? Оливия пожала плечами. — Это был мой ковер. Я подумала, что это моя работа — сжечь его. Я просто пыталась помочь. — Я понимаю, Оливия, но лучший способ помочь — это спросить, что нужно сделать. Для того чтобы сжечь ковер, не требовалась зажигательная жидкость. И мы не поджигали его сразу, чтобы контролировать огонь. Ты могла сжечь весь лес. — Если жидкость для розжига не нужна, то зачем она там стояла? — Потому что Айзек, вероятно, облил небольшой уголок ковра, чтобы разжечь огонь. Но он знает, что делает. А ты — нет. Оливия посмотрела на меня.
— Я залила этой жидкостью огонь. — Ты залила уже горящий огонь жидкостью для розжига? Оливия кивнула, по ее щекам катились свежие слезы. — Ну, — усмехаясь, проговорила я, — больше ты так делать не будешь, правда? Она покачала головой. Уголок ее рта приподнялся в небольшой ухмылке. Я поднялась и намочила еще одно полотенце, сменив старое. Затем присела, чтобы составить ей компанию, пока Ноа не забежал внутрь, неся свою аптечку. — Думаю, с ней все в порядке, — сообщила я ему, отступая назад, чтобы дать место, — но я хотела, чтобы ты взглянул. — Хорошая идея. Ожоги могут доставлять массу хлопот, — отозвался Ноа, вставая перед Оливией. Он отнял полотенце от ее руки, чтобы осмотреть кожу. — Да, я должен это перевязать. Но я чувствую запах бензина? — Жидкость для розжига, — уточнила я. — Как думаешь, она сможет принять душ, прежде чем ты перевяжешь ей руку? — Прохладный душ, но да. Только быстро. Я думаю, что волдырь будет… Я закрыла рот Ноа рукой, чтобы он не сказал, что кожа сойдет. Оливии лучше этого не знать. — Я провожу ее в душ. Дай нам пять минут. Ноа повернулся к нам спиной, пытаясь удержаться от смеха. Я провела Оливию по лестнице в свою ванную. Включив прохладную воду, помогла Оливии снять рубашку, не задев руку. Она попыталась посмотреть на ожог, но я притянула ее подбородок к себе и покачала головой. Оливия расправила плечи и закончила раздеваться. Когда она вошла в душ, то пискнула, но ничего не сказала. — Я возьму для тебя чистую одежду. Используй мыло, чтобы удалить жидкость, но не трогай руку. Я собрала ее одежду и понесла к стиральной машине. В спальне покопалась в комоде в поисках нижнего белья, потом в стопках чистой одежды и нашла простые брюки цвета хаки и белое поло. Оливия не одобрила бы такой не слишком стильный наряд, но это лучше, чем ходить в легковоспламеняющейся одежде. К тому времени, как я разложила одежду на тумбе в ванной, Оливия уже выключила воду и потянулась за полотенцем. — Мне так холодно, — пожаловалась Оливия, стуча зубами, и выходя из ванной. — Быстро одевайся. Нужно намазать руку кремом от ожогов. Прическу можно сделать позже. Она принялась одеваться, когда я выходила из ванной. Я сбежала вниз по лестнице и позвонила Брейдону. Рассказав Брейдону, что произошло, я передала трубку Ноа, чтобы он объяснил, как ухаживать за ожогом. Ноа, покачав головой, с ухмылкой смотрел на меня, разговаривая с Брейдоном. Мы знали, что если бы кто-то из нас обжегся, то, возможно, немного похныкали бы, но потом просто перестали обращать на это внимание. Но в случае с Оливией требовалось немного больше поддержки. Когда Ноа отсоединился, сверху спустилась Оливия с глазами, залитыми свежими слезами. — Кожа… — Я знаю, знаю, — успокоил ее Ноа, подводя к креслу и стараясь при этом не рассмеяться. — Просто не смотри. Мы намажем ее кремом от ожогов. — Как пациент? — спросил Айзек, возвращаясь в дом. — Жить будет, — ответила я. — Огонь потушен? — Почти. До углей, — кивнул Айзек. — Мне нужно вернуться на дежурство. Стоун проследит за этим. — А разве Стоун сегодня не работает? — Он в режиме ожидания. Действует, только если появится что-то с одним из дел. — Ладно, я признательна тебе за то, что ты позаботился о пожаре и… — Я указала на Оливию: — Ну, знаешь, присматриваешь за всеми. — Мы действовали сообща, — подмигнул Айзек, поворачиваясь к двери. — Хорошо, что Стоун так быстро схватил Оливию. Добрался до нее прежде, чем загорелась ее рубашка. Мое сердце заколотилось при мысли о том, как сильно могла пострадать Оливия от ожогов. Я вышла вслед за Айзеком на улицу. Когда мы оказались на крыльце, я не забыла спросить о системе безопасности. — Вы нашли что-нибудь на видео? — Мы просматривали запись на большой скорости, но не заметили Бернадетт после того, как она ушла в субботу вечером. Оливия сделала копию видеозаписи и сказала, что просмотрит ее еще раз сегодня днем в своем офисе. В перерыве между утренней и дневной встречей у нее будет время. — Когда Бернадетт уходила в субботу вечером, у нее были какие-нибудь сумки? Какой-то багаж?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!