Часть 17 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А тебе по зубам?
Джулиус невнятно передернул плечами и, попрощавшись, покинул меня, скрывшись в темноте узкого переулка. Желание пойти за ним захлестнуло меня с неожиданной силой. Какого же труда стоило мне развернуться и пойти домой, убеждая себя, что доверие прежде всего. Вот только можно ли доверять человеку, который, вероятнее всего, не доверяет тебе?
Эту ночь, несмотря на накопившуюся накануне усталость, я провел без сна, изредка проваливаясь в беспамятство, полное темноты и беспокойных, отрывистых видений. В них я то бежал, стремясь догнать кого-то, то прятался в лабиринте из сплошных каменных монолитов. Треск будильника спас меня от утомительного полусна-полуяви. Обычно я поднимался самостоятельно, но сегодня чувствовал, что без будильника не обойтись. К тому же на этот день у меня были кое-какие планы, и чем скорее я примусь за их реализацию, тем меньше вероятность испугаться и передумать.
Есть ряд профессий, принадлежность к которым открывает любые двери, – врач, полицейский или, к примеру, налоговый инспектор. На подобный случай у меня имелось не менее верное средство. Скучающая девица за конторкой с внезапно проснувшимся интересом изучила мое удостоверение специального корреспондента «Городской хроники» и, мило улыбнувшись, согласилась выполнить мою скромную просьбу, чему, впрочем, в немаловажной степени содействовала коробка шоколадных конфет, самых дорогих из тех, что я мог себе позволить. Пока служительница архива искала нужную мне информацию, я сидел и удивлялся про себя, насколько ненадежно охраняются конфиденциальные сведения о гражданах, если для того, чтобы пролистать чье-то личное дело, хватает обаятельной улыбки, просроченной «корочки» и шоколадных конфет.
– Мистер Фелтон?
Я с нетерпением откликнулся, однако меня ждало разочарование.
– Я не нашла никого, кто бы значился под именем Джулиус Олдридж. Простите.
– Этого не может быть, – я лихорадочно соображал, что делать дальше. – Ну хоть что-нибудь?
Девушка опустила ресницы и ответила, до отвращения жеманно:
– Ну если вам очень надо…
В ход пошли наличные, оставшиеся от покупки проклятых конфет. С их помощью мне удалось узнать, что в окрестностях Блэкпула раньше жила семья Элриджей и среди них был молодой человек с инициалами «Дж. М.». И он погиб шестьдесят шесть лет назад при пожаре. Его родители уехали из графства и больше никто о них не слышал. Мое грандиозное расследование бесславно завершилось, так и не успев толком начаться. Некстати вспомнилось еще, что бабка Джулиуса родом из Ирландии. Возможно, след затерялся где-то там и мне никогда самому не докопаться до правды.
– А я уже хотел пить чай без тебя.
Джулиус сидел на своем неизменном месте за письменным столом, где на начищенном до блеска подносе возвышался заварочный чайник, молочник и, к моему удивлению, две чашки.
– Надеюсь, ты догадался по дороге захватить пару булочек? – он церемонно принялся разливать ароматный крепкий чай по чашкам, и я против воли разулыбался. Впрочем, с Олдриждем не стоило так быстро расслабляться – этот тип легко переходил от «домашней» размеренности к едким высказываниям и поступкам и наоборот.
– Нет, – ответил я, подвигая стул. – Я проспал. Выдалась тяжелая ночь.
– И впрямь было душновато, – Джулиус откинулся на спинку и блаженно втянул носом запах свежезаваренного чая. Я недоуменно воззрился на него. Ночью было на удивление холодно, кажется, даже шел снег. Приглядевшись повнимательнее, я заметил, что напарник мой выглядел отвратительно. Серое лицо, покрасневшие глаза, а под ними залегли фиолетовые тени.
– Ты в порядке?
– Ты так похож на моего брата, – выдал он вместо ответа и как-то странно, очень грустно улыбнулся. – Младшего…
Похоже, он действительно был слегка не в себе. Я вспомнил о пожаре и закинул удочку:
– Он умер?
– Нет. Он прожил долгую и счастливую жизнь, – глаза у Джулиуса закрывались сами собой, но он упрямо открывал их снова.
– Но ведь ты сказал, что он младше тебя? – я определенно чего-то не понимал.
Олдридж дернулся неловко и пролил на себя несколько капель обжигающе-горячего напитка, но даже этого, кажется, не заметил:
– Да? Наверное, ошибся.
Я не хотел, чтобы он останавливался, хотел, чтобы он больше рассказал о себе, пусть и в полубредовом состоянии. Кстати, с чего бы это, ведь накануне вечером он чувствовал себя прекрасно?
– Джулиус, что с тобой… – взгляд мой упал на пол, туда, где из-под стола торчали длинные ноги моего коллеги, и я увидел нечто невероятное. То, что никак не ожидал там увидеть.
В мусорной корзине не слишком тщательно припорошенные мятой бумагой стояли две пустые бутылки из-под виски.
Запах алкоголя удачно маскировался ароматом чая, да и фрамуга была приоткрыта специально, чтобы проветрить помещение. Оглянувшись на диван, я убедился, что минувшей ночью на нем спали. Джулиус догадался по моему виду, что скрыть следы преступления не удалось, и с удвоенным старанием принялся дуть на чай, остужая его. Такими темпами он один выпьет весь чайник.
Жестом бывалого фокусника я, ничуть не смущаясь, извлек корзину из-под стола и поставил рядом с подносом:
– Итак, что у нас тут, – поворошив бумаги, я вдруг узнал в одной из них карандашный рисунок – набросок пропавшей шкатулки, сделанный мисс Ричмонд. – Ты с ума сошел!
Слава Богу, он не догадался порвать листок. Я расправил его и, аккуратно сложив вчетверо, спрятал в карман. Джулиус посматривал за моими действиями сквозь полуприкрытые веки. Кажется, он вот-вот заснет.
– Что на тебя нашло? – продолжил допытываться я. – Еще нет и одиннадцати часов!
На что Олдридж загадочно улыбнулся уголком губ. Наверное, он начал пить еще вечером. Тогда тем более удивительно, как ему сейчас удается не только держаться в вертикальном положении, но еще и вполне связно разговаривать.
– Джулиус, ты…
– Она ведьма!
Я замолк. Мне послышалось?
– Прости, что ты сказал?
Джулиус с усилием разлепил веки и, бросив на меня быстрый, полный непонятного мне чувства взгляд, повторил:
– Она ведьма.
– Мисс Ричмонд?
– Кто?
Так, похоже, мой пьяный друг начинал терять нить беседы.
– Ложись-ка на диван. Устроим сегодня выходной. Нам же надо иногда отдыхать, да?
Я помог ему выбраться из-за стола. Перед тем, как окончательно заснуть, он схватил меня за руку, притянул к себе и выдохнул прямо в лицо:
– Не верь ей. Не верь никому…
Отличный совет. Только не уверен, что смогу ему следовать.
Я сидел в кресле Джулиуса и рассматривал рисунок загадочной шкатулки мисс Ричмонд, когда в дверь постучали. К счастью, это был всего лишь почтальон, а не очередной клиент – не хотелось бы объяснять, почему детектив, к которому они пришли, сладко посапывал на диване, по уши укрытый клетчатым пледом.
– Мистер Джулиус Олдридж? – я представился, и почтальон разочарованно вздохнул. – Мне нужно отдать мистеру Олдрижду посылку, лично в руки. Когда он появится?
Именно этот момент Джулиус выбрал, чтобы с грохотом упасть с дивана. Почтальон вытянул шею, чтобы хоть что-нибудь разглядеть.
– Я передам ему посылку. Я его компаньон. Где мне расписаться?
Небольшой, но увесистый сверток перекочевал в мои руки. Когда дверь за любопытным почтальоном захлопнулась, в приемной показался заспанный Джулиус:
– Я, кажется, уснул, – он ожесточенно потер лицо и взъерошил волосы. – Что это у тебя?
Мы вместе вскрыли посылку.
– Ничего не понимаю. Это же она! – воскликнул я, не сдержавшись. – Вот рисунок. Смотри, все сходится!
Под слоем упаковочной бумаги оказалась изящная лаковая шкатулка, инкрустированная перламутром. Как две капли воды похожая на ту, что была украдена из дома мисс Ричмонд. И, чтоб мне провалиться, это, несомненно, та самая шкатулка. Если вор хотел так над нами подшутить, у него получилось весьма забавная шутка.
– Джулиус? Что думаешь?
Он отвлекся от молчаливого созерцания нежданно-негаданно объявившейся пропажи и осторожно, точно ядовитой змеи, коснулся крышки кончиками пальцев. Мне пришлось повторить вопрос.
– Эй, ты меня слышишь? Надо позвонить мисс Ричмонд и…
– Нет.
– Прости? – я с удивлением наблюдал за тем, как он заворачивает шкатулку обратно в бумагу и прячет в ящик стола.
– Не сегодня. Мне нужно будет еще кое-что проверить.
И снова эти его загадки. Как я их ненавижу!
Олдридж запер стол на ключ и спрятал его в кармане. Мое удивление начало перерастать в раздражение.
– Это еще зачем?
– Чтобы ее не украли снова.
Я ждал продолжения, но его, само собой, не последовало. Джулиус поймал мой взгляд и спросил:
– Филипп, ты мне доверяешь?
Я пытался найти подсказку в его темных глазах и ничего не нашел:
– Нет.