Часть 11 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И ничего нельзя сделать?
— Мы пытались. Всю ночь здесь трудились все проклятийники столицы, я, команда лекарей, поддерживающая крупицы жизненных сил. Бесполезно. Тот, кто это создал — гений. Во всём мире есть только три мага, способных на такое — я, архимаг Ковена Араньяс и Верховный Жрец Минхатепа. За подобными проклятиями стоит не только сила, но ещё и колоссальный опыт. Любого обычного мага такое сложное проклятие убило бы откатом. Но наложивший его жив, я это чувствую.
— Шар, но зачем Архимагу или Верховному Жрецу избавляться от мальчишки? Тем более таким затратным образом?
— Не знаю, Эр, и это беспокоит меня больше всего. Проклятие полного забвения, проклятие исчезновения из материального мира, проклятие исчезновения из духовного мира, проклятие невидимости, проклятие абсолютного безмолвия… и так далее.
— Он должен был стать кем-то особенным?
— Даже в таком случае проще было бы нанять несколько ассасинов. Проклятие полного забвения — вот что самое интересное. Как будто само упоминание, сама память о нём несёт угрозу. Я не уверен, что сам вспомню о мальчике спустя несколько дней. Я написал о нём в магически защищённом дневнике, но толку?
— Сколько ему осталось?
— Несколько часов, возможно, до вечера, но вряд ли. И знаешь, что самое любопытное? Проклятие было наложено в тот день, когда я вернулся из Тихерры.
— В тот день в этом мире появилась я. Богиня говорила, что в этом мире есть колдунья, которая закрыла себя от взора людей и богов. И что найти её смогу только я. И остановить тоже. Это может быть связано с мальчиком? Возможно, он её видел или нашёл? Нам необходимо вернуться в место, где он был в тот день и начать поиски оттуда!
— Что ещё говорила богиня и почему ты молчала раньше? — нахмурился Ринар.
— Она сказала, что я не могу вернуться в мой мир, потому что моё предназначение здесь ещё не выполнено. И что истинная пара мне нужна потому, что сама я не в состоянии пополнять свой резерв. Но так как ты отказался от меня, то я могу разорвать нашу связь и найти другую пару, и если мы полюбим друг друга, то станем истинными. И что меня ведёт Судьба, но она не всесильна. Что колдунья из другого мира угрожает безопасности этого. Она настолько сильна, что смогла закрыться от всех людей, магов и богов вашего мира. Только я как иномирянка смогу её отыскать и остановить. И ещё что я почувствую, когда мой путь начнётся.
— И ты чувствуешь, что необходимо отправиться в дом Янины и Баркая?
Я прислушалась к своей говорливой интуиции. На этот раз она молчала.
— Если честно, то нет. Я чувствую, что Баркай важен и что это как-то связано со мной. И что я должна быть рядом, когда его не станет. А ещё я с самого начала чувствовала, что он умрёт, — я говорила тихо, но Шаритон и Ринар меня услышали. — Раньше о словах богини я не говорила, потому что обстановка не располагала к доверительным беседам.
— Итак, есть какая-то колдунья…
— Из другого мира.
— Колдунья из другого мира, невидимая для людей, магов и богов Карастели. И ты можешь её отыскать и остановить. Ты предполагаешь, что проклятие наложила она?
— Возможно, мальчик увидел или узнал лишнее.
— Не вяжется. Если она не обнаружима для обитателей Карастели, то для всех, — Ринар задумчиво погладил мою руку.
— Эр, знаешь, я думаю, что это не колдунья. Проклятие многоступенчатое и сложное, но состоит из простых и понятных мне частей, оно ощущается чем-то нашим. Да и энергия мага, его наложившего. Готов поклясться, что это мужчина. Женщины действуют изящнее, тоньше, линии сил и проклятий больше похожи на кружево, их работа всегда эстетична. А здесь — гениально? Да. Красиво? Нет. Кроме того, мальчик должен был умереть ещё полнедели назад. Дед сильно постарался и вложил в него очень много. Так много, что там от мальчишки-то ничего больше и нет, все жизненные силы чужие. У меня стойкое ощущение, что мы порушили планы этого мага. Мальчик не должен был оказаться тут, не должен был попасться мне на глаза.
— Тебе или Алине?
— Понятия не имею! Я тебе тысячу раз говорил, нужен сильный провидец! Тычемся, как котята, ничего толком не знаем. Суд был больше недели назад, а мы только сейчас узнаём о словах богини.
— И где я тебе этого сильного провидца возьму? Я тебе тысячу раз отвечал, что готов платить любые деньги, а толку?
— Пойдём, Эр, надо рассказать и обдумать. Есть у меня чувство, что со смертью мальчика что-то случится, нужно воспользоваться теми крохами времени, что у нас остались и попробовать подготовиться. Кроме того, его убийство нужно расследовать. Ах да, я рад, что вы нашли общий язык. Чтобы ни случилось дальше, эта связь усилит вас обоих, и это не может не радовать. Тиссей?
— Да, Шаритон.
— Ты можешь пойти с нами?
— Не хочу оставлять Янину одну. Чем я могу вам пригодиться?
— Если бы я знал. Я бы хотел, чтобы ты поучаствовал в совещании и расследовании, которое касается твоего мальчика.
Мужчины ушли, не позвав меня с собой, и какое-то время я злилась, но потом поняла, что быть здесь — тяжелее и правильнее. Сев рядом с Яниной, я аккуратно накрыла её плечо ладонью, и молча сидела, не находя слов поддержки.
Янина заговорила сама. Сначала рассказывала какие-то мелочи о том, что любил делать Баркай, потом делилась какими-то важными только матери деталями — начиная с того, как смешно топорщились волосики у него на макушке и заканчивая тем, что однажды Янина сказала ему, что когда он обманывает, то на лбу у него горит красная точка. С тех пор он всегда закрывал лоб, когда хотел приврать.
А дальше она рассказала свою непростую историю. Родилась и выросла она в небольшом городке. Вполне себе благополучное местечко, вот только Городской Маг постепенно начал сходить с ума, становясь всё более взбалмошным и властным. И надо же было так неудачно сложиться, что на Янину он положил глаз.
С одной стороны, девушка не была знатной, а с другой происходила из семьи потомственных лекарей, да и сама была неслабой магичкой. Молодой девушке не понравился резкий и жёсткий до жестокости мужчина, поэтому ухаживания быстро перешли в угрозы, угрозы в преследования, а преследования — в преступления. В один далеко не прекрасный день их с отцом дом выгорел дотла за пару часов, которые они потратили на лечение одного из пациентов.
Оставшись без дома и смены белья, Тиссей разозлился, но управы на Городского Мага не нашёл. Решив ехать в Магистрат с жалобой, лекарь столкнулся с тем, что все его счета были заблокированы. Семья осталась без копейки денег, кроме небольшой платы от последнего пациента, лежавшей в походном лекарском чемоданчике. Заступников у них не оказалось.
Люди, охотно пользовавшиеся услугами и лечением семьи Шарвин, оказались слепы и глухи к ситуации, когда помощь понадобилась самим целителям. Большинство боялись гнева неуравновешенного мага, тем более, что к тому моменту его власть в городе была абсолютной — он под разными предлогами избавился от нескольких заместителей и почти всего штата городской магистратуры, оставив на постах только верных себе людей.
Из города Янина и Тиссей убегали пешком, стараясь замести следы и спрятаться в лесу. Спустя несколько голодных дней они вышли к поместью Д’Вельсордов. Будучи магом, младший из проживающих там братьев не только знал преследователя Янины, но и был готов встать на её защиту в обмен на рождение наследника. Под гнётом обстоятельств Янина приняла предложение руки и сердца от него и осталась в поместье, обеспечив семье защиту, кров и покой. Муж был сильно старше, и она никогда не испытывала к нему романтических чувств, но уважала как человека и хорошего отца.
Война между её немолодым мужем и сумасшедшим магом длилась ещё четыре года и закончилась смертью обоих участников. Смерть мужа для Янины трагедией не стала, сердце болело только за маленького Баркая, лишившегося заботливого и любящего отца в совсем юном возрасте. Дядя, старший брат отца, и дед старательно заменяли мальчику папу, пока месяц назад в их размеренную жизнь не вмешалось проклятие.
Как-то так само собой вышло, что в ответ я рассказала свою историю. Обнявшись, мы долго плакали, прижимая к себе Баркая, из которого по капле утекала жизнь. К обеду он перестал дышать, а Янина впала в пугающий ступор. Я отправила слугу за Шаритоном и Ринаром, а сама держала её за плечи, боясь отпустить. Она больше не плакала, но в её глазах плескалась такая боль, что я не могла не думать, что проклятие забвения — это избавление от страшной участи помнить смерть своего ребёнка, сходить с ума от боли потери и горя. В момент, когда умер Баркай я думала только о том, что я желаю забыть это, и желаю, чтобы это забыла Янина, потому что чувствовала, что иначе она тронется умом.
Оказалось, что здесь мёртвых не хоронят, а сжигают. Спустя какой-то час после смерти Баркая мы все стояли во дворе, наблюдая как строится погребальный костёр. Шаритон и Ринар со своей верной десяткой стояли отдельно, тихо переговариваясь с Эддаром. Я держала за руку Янину, стоявшую в стороне ото всех.
— Ты знаешь, ко мне магия вернулась. Словно ничего и не было, — голос у Янины был мёртвым, как и глаза. Пустым взглядом она наблюдала за тем, как занимается костёр, и меня не покидало ощущение, что она хочет взойти на него вслед за сыном. Равнодушная и выжженная изнутри, она спокойно смотрела, как улаживают формальности слуги и как Тиссей несёт тело мальчика к костру.
— Ох, и сюда добралась сонная лихорадка! Горе-то какое! Лишимся деток, всех деток лишимся! — надрывно взвыла неподалёку пожилая служанка. И что-то в её словах заставило меня обернуться и найти глазами скорбное лицо. Женщина не выглядела ни сумасшедшей, ни одержимой, но её слова странно царапали слух, занозой застряли в душе, и я никак не могла от них отмахнуться. Пришлось подозвать её жестом поближе. Отпускать Янину я побоялась, а тащить за собой было кощунством.
— О чём вы?
— Так сонная лихорадка, магическая хворь. В бедных кварталах сегодня уже два костра сложили, так и до дворца болезнь добралась. Теперь только смерть нас ждёт, молодая госпожа. Семьдесят лет назад я девушкой была совсем юной, но помню, как сейчас. Все дети погибли, на весь наш район тогда семеро малышей только и выжило, кто был со способностями. Остальных развеяли по ветру. Такое горе, госпожа Алина, несколько лет после этого Итáрь как мёртвая была. Закрыли нас тогда, запечатали, да и к лучшему это, не вырвалась хворь из Итари, удержали её. Кострами ли, молитвами ли, жертвами ли. Но удержали. Я видела сонную лихорадку, знаю как она выглядит, вот и сейчас видела, она это. Дворцовый мальчик ещё отличается, хоть и похож, а в бедных кварталах, уж верно она это, магическая хворь. Я уж и страже вчера сказала, и к Городскому Магу ходила, чтобы ворота закрыли до дальнейшего выяснения. А что тут выяснять, спасения от неё считай, что и нет, сонная лихорадка только магией и лечится, но в городе тысячи детей, а лекарей-то дай будет четыре десятка.
— Вы говорили с Шаритоном?
— Да к нему разве попадёшь? Я и сейчас подходила, так стража не пустила. С магом говорила, выслушал он меня, обещал дороги перекрыть, но чует моё сердце, что не поверил он мне. Только один раз вспыхнула сонная лихорадка, мало кто её видел, мало кто в живых остался, тем более тут, в Арластáне. В Итари уж признали бы, а тут, да в бедных кварталах, кто ж её знает-то?
— И как она лечится?
— Только магией. Ни настойки, ни снадобья не помогают, детки просто засыпают, мучаются от лихорадки и горячки, да так и умирают, не просыпаясь.
— А взрослые как переносят?
— Это уж как получится, тоже и лихорадка может быть, и в костях ломота, но взрослые в спячку не впадают, болеют, но перебарывают заразу эту. Слабые кто и больные, старики могут не выдюжить, но в остальном как простуда проходит, сонливость только сильная да температура высокая, вот и отличия.
— И вы уверены, что в бедных кварталах это именно оно?
— Жизнью клянусь!
Кровь у меня закипела, а сердце забилось чаще. Я поверила этой простой пожилой женщине, в голове мучительно стала оформляться какая-то мысль, но я тщетно пыталась поймать её за хвост. Янина стояла рядом и безучастно смотрела, как догорает тело её любимого сына, а в голове внезапно начал складываться план.
— Пойдёмте со мной. Янина, Тиссей, вы мне нужны.
Янина обернулась на меня и посмотрела пустыми глазами.
— Зачем?
— Знаешь, в нашем мире, если родители теряют детей, то они создают благотворительные фонды или просто стараются организовать помощь для других детей. Говорят, что единственное спасение — это помощь другим. А у нас, кажется, эпидемия на руках.
— Какая эпидемия? — эхом повторила Янина.
— Сонной лихорадки, если эта женщина не ошибается. В любом случае, ты обещала, Янина.
— Что обещала? — в её голосе послышались нотки раздражения, и меня отпустило. Пусть вызверится на меня, пусть ненавидит, пусть что угодно, лишь бы не это мёртвое молчание и пустые глаза. Тиссей посмотрел на меня странно, но вмешиваться не стал.
— Ты обещала, что я могу просить что угодно. К тебе вернулись лекарские способности, а у нас тут возможно эпидемия. Я прошу тебя помочь с ней справиться.
— Я не могу. Я не смогу, — прошептала она.
— Пойдём со мной, нужно сначала понять, что происходит и что мы можем сделать. Но чую я, Янина, что женщина не ошиблась. И Шаритон говорил, что со смертью Баркая начнётся буря. Мне кажется, что мы её нашли.
— Я не могу.
— Чем-то ещё занята? — я нарочно спросила резко, хотела, чтобы Янина разъярилась в ответ, но она лишь опустила голову и покорно пошла за мной, когда я потянула её за руку. Тиссей подхватил её за другую руку, а на меня смотрел странно, со смесью негодования и затаённой надежды.
На этот раз пожилую женщину, назвавшуюся Кардой, выслушали все. По мере повествования лица вытягивались, а Шаритон и Келай побледнели. Дальнейшие события разворачивались с огромной скоростью. Выяснилось, что для магически одарённых данная хворь опасности не представляет. Болезнь случайно вывел один сумасшедший, пытавшийся создать смертельное оружие против магов.
Будучи нацеленной на взрослых магов из-за ряда ошибок болезнь стала смертельная для детей без магических способностей, тогда как те, у кого способности были, становились от неё только сильнее. Создавший болезнь учёный покончил с собой, а Итарь на пять лет стала зоной отчуждения. К счастью, у матерей, перенёсших болезнь, дети тоже были имунны. Со временем кордоны с города сняли, а дальше выяснили, что время жизни болезни всего месяц, да только распространяется она с бешеной скоростью и поражает всю популяцию целиком. В Итари погибших действительно было невероятно много, из десяти заболевших детей выживал хорошо если один.
Держа Янину за руку, я следовала за Ринаром по пятам, поэтому в бедные кварталы мы отправились вслед за ним. Как ни настаивал жених на том, чтобы я осталась в стороне, я была непреклонна, а затем и вовсе сказала, что у меня чуйка и что если он не возьмёт меня с собой, то я пойду пешком.
Больно сказать, но чуйка меня не подвела. Болезнь уже пустила свои корни в бедных кварталах, и в нескольких домах дети уснули беспробудным сном. К счастью, предупреждение Карды действительно возымело эффект, город стоял закрытый по внешней стене. На учёт мгновенно были поставлены все вышедшие из города за последние дни обозы и корабли, магическое предписание вернуться получили все. Удалось установить, что хворь бушует лишь вторые сутки и смертельными жертвами пока стали четыре малыша, которые тяжело болели до этого.
Сильно мешал тот факт, что сегодня был первый день зимы, и весь город был охвачен радостными гуляниями. Как же невовремя!
Мужчины кинули все силы на сдерживание периметра, а я осталась в компании отдающих команды Ринара и Шаритона, а также Янины, Тиссея и Карды.
— Шаритон, нам необходимо большое помещение, кровати, обеспечение. Всех детей нужно собрать в госпиталь, сюда же согнать всех имеющихся в городе лекарей, в том числе служащих во дворце и у аристократов. Необходимо создать центр помощи, где мы будем лечить самых запущенных пациентов. Здоровые должны остаться дома на карантине, чтобы замедлить распространение инфекции.