Часть 70 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, – давлюсь я смехом.
На счастливом лице Мэла появляется смущение, и он, вначале поцеловав дочку в щечку, берет с плеча Тэмсин мою левую руку и надевает кольцо на палец, скрепляя им мое первое обручальное кольцо.
– О, дорогая, это не вопрос.
Все вокруг смеются, включая Тэмсин.
– Тогда почему ты стоишь на коленях? – Я вытираю слезы радости с уголков глаз.
– Отсюда открывается отличный вид на твои с-и-с-и, – парирует он.
– Папуля! – восклицает Тэмсин, держась за животик. – Я вообще-то умею писать! Я заняла второе место на школьном конкурсе, помнишь?
– Ну что ты, разве могу я забыть, малышка Тим-Тэм? Это был тест, и ты прошла его на ура.
Он крепко ее обнимает, и она, хихикающий клубок счастья, тонет в его мускулистых руках.
Весь год я с удовольствием наблюдала за Мэлом в роли отца. Этого мне хватило, чтобы решить: хочу от него примерно пятьсот детишек. И бесконечно много животных. Мы начали с двух собак по имени Джим и Моррисон. Оба спасены с улицы. Это даже не обсуждалось. Мы знали, где их найдем – в приюте.
Мы с Мэлом прошли долгий путь примирения с людьми, которых больно обидели и которые обидели нас. Я налаживаю отношения с мамой. Она приезжает на каждое Рождество. На День благодарения я отправляю ей с любовью подобранные в «Сефоре» подарки. И да, в них входит лак для волос.
Мэл попросил прощения у Шона и Мэйв. Вообще-то он даже помог открыть им собственное дело – гостиницу. Несмотря на их презрение, со временем и после его извинений они с осторожностью возобновили общение.
А Тэмсин? Она стала тем недостающим звеном, которого мне, оказывается, не хватало. Вот почему мой снежный шар был красивым изнутри, спокойным, но скучным и невыразимо тихим. Она встряхнула его, и теперь там каждый день идет снег, как в Рождество.
Мэл встает, хватает меня за талию и притягивает к себе, Тэмсин невозмутимо пытается ускользнуть. Теперь она искусно владеет навыками сбегать от наших сеансов обнимашек.
– Привет, незнакомка, – улыбается он мне.
– Король Мэлаки из Толки, – отвечаю я, показывая пятьдесят евро, которые почти десять лет назад дал мне отец Доэрти, и засовываю их мужу за пояс, как стриптизеру.
– Ты – четыре сезона, Рори. И я обещаю зимой быть твоим пристанищем. Летом согревать. Весной влюбляться в тебя заново, словно мы впервые встретились. А если осенью ты упадешь, обещаю всегда тебя поднимать.
Все взрываются аплодисментами и свистят, а я покрываюсь мурашками. Чувствую себя любимой. Желанной. Непобедимой.
– Споешь мне песню? – спрашиваю я.
– Что бы вы хотели услышать, мисс Ротшильд?
– Удиви меня. – Я прикусываю губу, ни капли не удивляясь, что он помнит все детали нашей болтовни с тех времен, когда мы практически были детьми.
Он отпрыгивает на свое место, совсем как десять лет назад.
Опускает голову и косится на меня с улыбкой, говорящей: «Сегодня вечером я тебя трахну». И сейчас я в это верю так же, как поверила девять лет назад.
Открывает рот и начинает петь песню моего отца «Колокольчики Белль».
И, впервые слушая ее и зная, что песню написал Глен, я чувствую лишь удовлетворение и умиротворенность.
Ни боли. Ни стыда. Ни гонки за финальным объяснением.
Потому что, кем бы Глен О’Коннелл ни был, он привел меня к любви всей моей жизни. В мой новый дом. В место, где я важна. Где зарабатываю тем, что снимаю малышей, а не гоняюсь за одурманенными наркотиками гламурными звездульками и изворотливыми домогающимися боссами. Где время от времени мотаюсь в Северную Ирландию, чтобы повидаться со своим сводным братом Тэроном, положить свежие цветы на его могилу и рассказать истории, которых у меня не было, когда я жила в Америке.
Кэт я тоже навещаю.
Я даже навещаю папу. Да, удобно, что все они похоронены на одном кладбище.
Помню, когда Мэл убежал в ванную, Кэтлин сказала, что никогда не примет моего ребенка, но мне повезло воспитывать ее дочку, а это самое ценное.
И когда Мэл смотрит мне в глаза, а люди выкрикивают, свистят и смеются, потому что до одурения ясно, о чем он думает, пока поет эту совершенно невинную рождественскую песню, Тэмсин умирает от стыда и машет пакетом со своими новыми сапожками. Она говорит слова, которые я никогда не надеялась от нее услышать:
– Мам, пап, уединитесь!
В эту минуту я не горю.
Не чувствую ледяного холода.
Только… совершенное тепло.
Пятнадцать лет спустя
Мэл
Я не буду сегодня душить своего ребенка.
Я не буду сегодня душить своего ребенка.
Не буду…
– Пап! Кики сказала, что я недостаточно высокий для баскетболиста. – Сидя сзади, Грейсон пихает локтем свою сестру Кэтлин. Я развязываю галстук-бабочку (бабочку!), отъезжая от нашего шикарного дома (да, вы не ослышались) по направлению к Дублину, на свадьбу моей дочери Тэмсин.
– Ну, твоя сестра права, – вставляет Рори и, стараясь успокоить, сжимает мое бедро.
Слушайте, мне вполне нравится парень, за которого выходит Тэмсин. Он не похож на серийного убийцу, мужа-насильника, болельщика «Манчестер-Сити». Мне просто не по себе вручать мою малышку другому мужчине.
Не в буквальном смысле, разумеется. Тэмсин печется обо мне сильнее, чем я о ней. Но, отпуская своего ребенка, переставая быть самым важным мужчиной в жизни дочери, чувствую, как происходит что-то бесповоротное.
– Это выговор! – машет руками Грейсон.
– Оговор, дурак, и ты ошибаешься, – фыркает Кики.
Имя Грейсон на ту же букву, что и имя Глен, но всем нам комфортно его произносить. Кэтлин притом названа в честь моей первой жены и сестры Рори с целью почтить ее память. Это самые несносные двенадцатилетние дети на свете. Даже мои братья, сестра и мать не в силах справиться с их дерзостью. Сказав с Рори «да» (снова), мы решили попробовать родить Тэмсин сестренку или братишку. Хорошо, что мы были подготовлены к тому, что жизнь – нелегкая штука. После двухлетних безуспешных попыток мы сделали выбор в пользу ЭКО. И, представьте себе, теперь у Тэмсин и брат, и сестра, и оба задиры.
– Ты вечно ей с рук все спускаешь. Это ужасно нечестно.
– Зато честно, что у тебя лицо некрасивое, – парирует Кики.
– Ну хотя бы не уродливое, – невозмутимо отвечает Грейсон.
– Но и остроумием ты не блещешь. – Кики скрещивает на груди руки и ехидно улыбается.
– Она выиграла. – Я пожимаю плечами, постукивая пальцами по рулю, и чувствую, как моя прекрасная жена многозначительно сильно сжимает мою ногу. – Что? Она лучше отбивает удар. Я уважаю хорошую провокацию.
Приехав на место, я отдаю парковщику ключи, чтобы тот поставил нашу машину, а Рори несется в отель, где Тэмсин собирают к церемонии. Я следую за ней, близнецы волочатся сзади, наверное споря о том, какого желтого оттенка солнце и кто первым зайдет.
В кармане вибрирует телефон, и я останавливаюсь в коридоре, жестом указав близнецам идти за матерью помочь сестре подготовиться. Затыкаю пальцем свободное ухо.
– Да?
– Мистер Доэрти?
– А кто спрашивает?
– Майкл Корр. Риелтор. Мы созванивались неделю назад. Вы оставляли заявку на дом на Генриетта-стрит.
Это самый близкий дом к нашему коттеджу. Он принадлежит Смитам. Ну, точнее, их детям, поскольку теперь миссис Смит печет пироги в раю.
– Верно.
– Просто хотел вас поздравить. Они приняли ваше предложение и с радостью продадут дом.
Я с облегчением выдыхаю. Последние несколько лет выдались у матери Рори нелегкими. Дело в том, что шесть лет назад Дебби нашла себе мужчину и рехнулась от любви к нему. Она бы ни за что на свете не переехала к нам, хотя места у нас навалом. Поэтому я купил ей дом рядом с нами, чтобы Рори могла за ней приглядывать. Что касается ее нового-прежнего мужчины, Антонио Романо? Уверен, он оценит близость к Италии.
Еще один плюс: они будут жить напротив Тэмсин и ее мужа Джеймса. Значит, еще одна пара глаз присмотрит за моей малышкой. (Да, это никогда не выйдет из моды.)
– Спасибо, – протяжно говорю я. – Вы сделали этот день еще невероятнее.
Я заканчиваю разговор и подхожу к приоткрытой двери, ведущей в гостиничный номер моей дочери. Заглядываю внутрь, чувствуя, что сердце наполняется теплом и искренней радостью.
Грейсон и Кики сидят на диване. Дочь пытается приручить невозможную шевелюру сына, которая досталась ему от меня, и впервые в жизни они не ругаются.