Часть 37 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Какого черта?! Оставь его! Что вам нужно? – заорал Элвис, и парень, избивавший Блондина, нацелил пистолет на Элвиса.
– Полегче, не пристрели.
Вперед шагнул мужчина, который до этой минуты стоял, прислонившись к стене, со сложенными на груди руками. Он взмахнул ладонью, сверкнув кольцом, и парень с пистолетом опустил оружие. Блондин осел на землю. Лицо его заливала кровь. Должно быть, ему выбили несколько зубов, определил Элвис. Если не проглотил их, значит, будет жить. Во всяком случае, есть надежда.
– Привет, привет, как у нас сегодня дела? – спросил мужчина с кольцом воркующим голосом.
– Хреново, – отвечал Элвис. – Пообедать не дали.
– Сочувствую. Но вы это заслужили.
– С какого перепугу?
– Я – Матео Анайя. Сотрудник ФУБ.
– Я знаю, кто ты такой.
Мужчина обеими ладонями пригладил волосы и поправил манжеты.
– Отлично. Тогда ты должен понимать, зачем вы нам понадобились. Вы допрашивали одного из моих агентов. Я хочу знать, что он вам сказал.
– Спроси у него самого.
– Спросил бы. Но, оказывается, его уже нет в живых.
– Я его не убивал.
– Врешь!
– Он правду говорит, – прохрипел Блондин. – Это не мы.
Анайя склонил набок голову и наморщил лоб, словно пытался определить, не прячут ли избитые парни туза в рукаве, но было ясно как божий день, что хорошая трепка из любого человека выбьет лжеца.
– Неважно, – наконец произнес Анайя. – Я хочу знать, что он вам сказал.
Элвис вытер рот рукавом куртки.
– Сказал, что сливал вам информацию.
– И?
– Сообщил про девчонку, Леонору. Сказал, что знает, как с ней связаться – через объявление в газете. Но мы ее не видели, она не объявлялась, так что, возможно, он солгал.
– И все?
– Блин, что еще-то? Сказал, что он – крыса.
– Я же говорил, это просто шпана. Ни черта они не знают, – пробурчал парень с оружием.
Какой-то подросток с пачкой сигарет в одной руке открыл заднюю дверь прачечной и в изумлении вытаращился на людей, собравшихся в тихом переулке. Элвис бросился вперед, за руку таща за собой Блондина. Они оттолкнули мальчишку и нырнули в прачечную.
С потолка свисали сорочки, костюмы, платья, обернутые в целлофан. Это был настоящий лабиринт из шмоток. Не выпуская руки Блондина, Элвис срывал на ходу пальто, загораживавшие дорогу. Парни добрались до главного входа, вывалились на улицу и, словно безумные, помчались к своей машине. Антилопа, пребывая в счастливом неведении, с наслаждением жевал жвачку. Он обалдело уставился на них открыв рот.
– Открывай, кретин! – рявкнул Элвис.
Антилопа стал судорожно возиться с замками.
Наконец Элвис запихнул Блондина в машину и залез сам:
– Гони!
Антилопа, кивнув, завел двигатель, крутанул руль, и они рванули с места. Блондин жалобно стонал. Элвис пытался рассмотреть его травмы. Громиле выбили зубы, изуродовали нос, но Элвиса больше всего беспокоил его глаз. Правый глаз, возможно, тоже был выбит.
– Давай к Эскамилье, – велел Элвис.
Это был тот самый врач, к которому они отвезли раненого Гаспачо. Не исключено, что Гаспачо умер прямо у него в кабинете. Но Элвис не знал других врачей, которые согласились бы им помочь.
Доктор жил в Герреро – не рядом, но не так уж далеко, если ехать на машине. К тому же выбора у них не было. А сколько добираться туда – двадцать минут или пятьдесят пять, – зависело от пробок, будь они прокляты.
Кабинет Эскамильи находился на верхнем этаже отвратительного желтого здания с обсыпающейся штукатуркой в нескольких кварталах от блошиного рынка Ла-Лагрунилья и рядом со спортзалом, в котором тренировались боксеры. Доктор стоял в приемной с чашкой кофе в правой руке, когда Элвис и истекающий кровью Блондин переступили порог его вотчины. Эскамилья взглянул на них, помешивая кофе пластмассовой ложкой.
– Здравствуйте, господа. Проходите, прошу вас, – произнес он, словно каждый день принимал пациентов с выбитыми зубами.
Возможно, так и было: округа кишела боксерами и всякими мерзкими типами, нуждавшимися в срочной медицинской помощи.
Доктор велел Блондину лечь на операционный стол, а сам вымыл руки в крошечной раковине. Потом посветил лампочкой в глаза Блондину, осмотрел его ротовую полость. Затем отошел от пациента, открыл шкаф и с неторопливой методичностью принялся выкладывать марлю, перевязочные материалы, ватные валики и дезинфицирующие средства.
– Возможно, повреждена роговица. – Врач поднял голову и посмотрел на Элвиса: – Подождите за дверью. Мне понадобится несколько минут.
Элвис повиновался. Молодой парень в сером рабочем халате шваброй мыл пол, вытирая кровь, что накапала на линолеум. Он не смотрел ни на Элвиса, ни на Антилопу. Элвис опустился на пластиковый стул. Антилопа тоже присел. Между ними стоял маленький столик, заваленный старыми журналами «Ридерз дайджест».
– Объясни, что произошло, – попросил Антилопа.
– На нас напали парни из ФУБ, – ответил Элвис. – Они обнаружили Сократа мертвым и решили повесить убийство на нас.
– Это тот дерьмовый хлюпик, которого мы навещали в субботу?
– Он самый.
– Ни фига себе. Кто, по-твоему, его убил?
Элвис пожал плечами. Как знать, может, дружки Сократа, коммунисты, решили расправиться с предателем. Или тот русский гад постарался – в конце концов, он ведь притащился за Элвисом в «Гавану». Или, черт побери, Леонора. Или Майте с тем хиппи. Не зря же они вылетели из дома Сократа как полоумные. Да, хиппи Элвису определенно не нравился.
В приемную вышел Эскамилья. На его белом халате расплывались алые пятна. Врач вытирал руки о полотенце.
– Как он? – спросил Элвис.
– Я дал ему болеутоляющее, обработал раны, но ему необходимо прооперировать глаз, иначе он его потеряет. Я готов все устроить.
– Док, можно вас на пару слов?
– К вашим услугам.
Элвис с врачом прошли в другую смотровую. Там на маленьком холодильнике в углу стояла вазочка с мятными леденцами, а на стене висел плакат с изображением человеческого скелета и названиями всех костей.
– Я не позволю вам никуда увозить Блондина. Парень, которого я привозил сюда в прошлый раз, был задушен и выброшен в канаву.
Доктор не мигая смотрел на Элвиса.
– Я тут ни при чем, – развел он руками.
Элвис схватил врача за шкирку и припер к стене.
– Что с ним случилось? – прорычал он.
– Не знаю. Я выписал его, он должен был вернуться к себе домой, – объяснил Эскамилья.
Доктор, отметил Элвис, был не из трусливых, он не вздрогнул, не закричал, а отвечал ровным голосом, будто диктовал рекомендации по лечению.
Впрочем, рассудил Элвис, доктору бояться было нечего. Люди, на которых он работал, наверняка следили за тем, чтобы у него не возникало неприятностей.
Элвис отпустил врача и отступил от него. Тот, ладонью потирая шею, буравил Элвиса сердитым взглядом. Элвис прошел в смотровую, где сидел Блондин.
– Поднимайся, уходим, – властным тоном произнес он.
– Док сказал, что он вызовет «скорую».
– Не вызовет.
Парни почти бегом спустились по лестнице и сели в машину. Элвис не знал, как быть дальше. В итоге велел Антилопе ехать в одну из больниц Зеленого Креста. Блондин такому его решению не обрадовался. Все ныл про «скорую помощь», которую собирался вызвать доктор.
– Послушай, ты же видишь, какое дерьмо со всех сторон, – сказал Элвис. – Ложись в больницу и не высовывайся. Тогда, может, выживешь.
– Что за хрень?
– Гаспачо погиб, на нас, ты сам видел, охотится ФУБ. Так что, кретин, заляг на дно и лечи свой чертов глаз. Через несколько дней найди нас.
Блондин подозрительно посмотрел на Элвиса, но потом буркнул: «Ладно, братан» – и, когда они подъехали к больнице, без лишних вопросов выбрался из машины.