Часть 23 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, над парой вещей… Я считаю, он потрясающий, настоящее сокровище. Он дотошный, никогда не перестает работать, он умный и амбициозный.
– И еще он ходячий фонтан счастья, да. Я знаю. Я согласен. Нейтан Коутс – это прямая противоположность всему, что ты себе представляешь, когда слышишь о парне из такой среды, с такой судьбой – которую ему, кстати, удалось переломить. Я считаю, что нужно об этом всегда помнить. Но он верен своим. Ему будет тяжело оказаться в ситуации, когда ему понадобится предать их. Ему придется, разумеется, он же коп. Но именно поэтому он здесь, а не в Бевхэме. Я бы не хотел, чтобы у него появились проблемы.
– Я вас услышала, сэр.
– Спасибо. Отлично, я рад, что вы всем довольны. Если будут какие-нибудь проблемы – я здесь.
Ей хотелось сказать что-нибудь еще, что угодно, задать вопрос, высказать мнение. Остановись сейчас же. Она захотела вскочить и убежать, вдохнуть воздух полной грудью и думать, думать о каждом слове, что он произнес, о каждой маленькой детали в его облике.
«Мать твою. Твою мать. Твою мать. Твою мать. Я этого не хочу».
– Спасибо, сэр.
Ноги ее не держали. Она точно не сможет сейчас устоять и дойти до двери.
– Фрея…
Она обернулась.
– Спасибо, что так помогли моей матери на прошлой неделе. Она берет на себя слишком много, а мой отец не в большом восторге от хора и от всех этих светских мероприятий, которые она ему навязывает, так что в основном она делает все одна. Она была действительно благодарна за вашу поддержку.
– А я очень рада, что попала в хор. Я завела несколько хороших друзей.
– Причем не с работы. Это приятное дополнение. Я и не знал, что вы поете.
– Я участвовала в разных хорах еще со школы… ну, практически все время. Последние два года в Лондоне у меня был перерыв, но хор Святого Михаила очень хорош, и мне повезло, что меня туда приняли.
– Моя мама в полном восторге от того, что нашла вас. Но берегитесь, она может быть довольно безжалостной. Вам надо научиться говорить «нет».
– А вы не поете?
– Нет, – сказал Саймон Серрэйлер. Не «нет, я не умею петь», не «нет, мне не нравится пение», не «нет, я предпочитаю футбол», не «нет, у меня нет времени». Просто «нет».
Он посмотрел прямо на нее застывшим и холодным взглядом. Фрее стало не по себе, она пробормотала что-то и вышла. Она быстрым шагом вошла в офис и, стараясь не встречаться ни с кем глазами, взяла свою куртку и сумку и снова вышла.
Ей хватило пятнадцати минут, чтобы дойти до того мостика, рядом с которым она остановилась в тот день, когда все началось.
Сегодня светило солнце, хотя с утра сильно подморозило и на улице было еще холодно. Фрея заперла машину и прошла под мостом, чтобы спуститься по крутому травянистому берегу и встать на узкую тропинку прямо над водой.
Она не могла угомонить свои мысли, которые носились в ее голове, прямо как маленькие водовороты вниз по течению, и, когда она посмотрела вниз, она, как и предполагалось, увидела отражение Саймона Серрэйлера – ясное и не потревоженное течением реки.
Весь этот бесконечный день она провела в бизнес-парке и за компьютером, заставляя себя сосредоточиться на деле о растрате, и ни с кем не разговаривала. Она последней из отдела ушла из офиса.
Впервые с момента переезда в Лаффертон ей не хотелось ехать домой и оставаться в одиночестве, и она даже подумала позвонить кому-нибудь из хора и пригласить поужинать или хотя бы просто выпить вместе. Но перед этим она все-таки свернула на Брюер-стрит и припарковала машину напротив Мид-хаус. Она слишком погрузилась в дело о растрате и не успела полностью прочесть все материалы по пропавшему велосипедисту, и взять с собой документы она тоже забыла, но имя и адрес человека, который сообщил, что видел его последним, она запомнила.
Маленькая женщина азиатской наружности, открывшая дверь квартиры номер шесть, не переставая улыбаться и кланяться сообщила Фрее, что мистер Тернер уехал несколько месяцев назад проводить старость на Коста-дель-Соль.
Семнадцать
В комнате стоял сумрак. Льняные кремовые занавески пропускали ровно столько зимнего солнца, чтобы оно могло рассеять темноту, но не отвлекало своим ярким светом. Было тихо, но в этой тишине слышался шум волн, которые мягко набегали на шелковистый песок в особом ритме, создавая нежную мелодию.
Было половина третьего. Дом затих.
Карин Маккафферти лежала на кушетке у себя в спальне, закинув ноги на высокую спинку так, чтобы ее голова и плечи покоились на ровной мягкой поверхности, и обняв себя руками за талию. В своем воображении она рисовала поле сверкающей, искрящейся на солнце молодой зеленой травы, усеянное черными сорняками, которые росли жирными пучками, пятная собой свежесть и яркость луга. Сначала она сфокусировалась на самой траве, вглядываясь в ее глубокий цвет, чувствуя мощь ее корней, полных здоровья, жизненной силы и потенциала для роста, спрятанных под землей, разглядывая отдельные травинки и их тонкие бледные жилки, которые несли живительные соки по всему растению.
Она глубоко и сосредоточенно вдохнула, опуская диафрагму, как делают певцы, сосчитала десять вдохов и выдохов, делая паузы, сначала наполняя свои легкие и растягивая мышцы живота, а потом спокойно и медленно выдыхая, и почувствовала, как ее тело расслабляется.
Через несколько мгновений она представила ворота на дальнем конце весеннего луга. Она пошла к ним по упругой пружинистой почве и отперла. Небо над ее головой было чистое, бледно-голубое. Светило солнце.
Через открытые ворота на луг выбежало стадо, множество овец с ягнятами начали прыгать, скакать и бегать по траве. Овцы разбежались по всему полю, Карин наблюдала за ними и направляла каждую отдельную овцу к одному из темных уродливых сорняков, и овцы послушно исполняли ее указания, хотя при этом не издавали ни звука, и ей не приходилось ни свистеть им, ни жестикулировать. Потом, по второй телепатической команде, каждая овца начинала поедать предназначенный для нее сорняк, медленно и педантично выкорчевывая его из-под земли и поглощая, уничтожая его полностью, вместе с корнями, перекрученными, почерневшими, отвратительными листьями и бородавчатыми стеблями, все растение целиком. Когда все заканчивалось, дыра, из которой рос сорняк, исчезала, это место зарубцовывалось, и на нем вырастала новая, свежая, молодая травка, сочная и живая.
Карин наблюдала за этой картиной с предельной концентрацией, поражаясь живости деталей. Луг был ее телом, трава – здоровыми тканями, а сорняки – ее раком, который крепкие, всесильные и покорные овцы только что поглотили. Места, на которых рос рак-сорняк, были теперь здоровыми; ткани, плоть и кожа, каждая клеточка – обновленными и восстановленными. Она лежала, внимательно вглядываясь в ярко-зеленое, свободное от сорняков поле, пока стадо овец убегало прочь, через ворота, скрываясь из виду за ближайшим холмом. Она была полностью исцелена, клетки рака были уничтожены.
Дверной звонок привел ее в чувство, и она пошла вниз, где на пороге ее ждала Кэт Дирбон.
– Ты скажи, если время неподходящее… У меня освободился день, Сэм и Ханна на чаепитии, и Крис поехал их забирать.
– Это замечательно! Проходи!
– Ты выглядишь так, как будто только проснулась.
– Да? – Карин бросила на себя взгляд в зеркало, проходя на кухню, которая была частью большой оранжереи. Ее глаза немного покраснели. – Я не спала, я просто только что закончила сеанс визуализации.
– Понятно, – сказала Кэт, рассматривая оставленную на столе раскрытую книгу.
– Чаю?
– С удовольствием.
Остановившись у книжных полок, Кэт сразу же заметила несколько книг по альтернативному лечению рака… «Прогрызи себе путь из рака», «Деликатная война: боремся с раком щадящим путем», «Как увидеть себя здоровым», «Новая жизнь после рака», «Лечение от рака: альтернативный подход», «Помоги себе, вылечи себя».
– Наверное, ты потратила кучу денег.
– А куда их еще девать? Индийский или китайский?
– Тот же, что и себе.
– Я буду пить мяту. Больше не употребляю кофеин.
– Ясно.
– Я знаю, о чем ты думаешь.
– И о чем же?
– Как связан кофеин с раком и как мята поможет справиться с злокачественной опухолью…
– Неверно. Я подумала о том, что нам всем не помешало бы сократить дневную дозу кофеина. Мне тогда тоже, пожалуйста, мяту… Я ее люблю.
– Хочешь сказать «прекрати на меня кидаться, Карин»?
– Что-то типа того.
– Ну хорошо, но все-таки у тебя выходной, так что давай поговорим о цветах, ну или о новых фильмах, или о последних городских сплетнях – не о моем же здоровье!
– Вот именно о нем я и хотела поговорить. Ты обещала держать меня в курсе того, что ты будешь делать, а ты молчишь. Так что я здесь.
Карин улыбнулась.
– Я рада, что ты не собираешься давать мне спуску, Кэт. Я должна уметь защитить свою позицию на любом этапе этого пути. Я даже сама сразу отбросила несколько методик, не успев и начать.
– Это как?
– Ну, как ты уже поняла, пока я в основном читаю. Пытаюсь отделить то, что имеет хоть какой-то смысл, от откровенной магии и просто словоблудия… Ох, и там этого очень много. Знаешь, я была в шоке. Как можно втюхивать такое, как можно наживаться на людях, которые безнадежно больны и пойдут на что угодно? Я ездила в Старли… да, тут твое негодование будет к месту. Это просто Мекка шарлатанства.
– Да, я знаю.
– Зато теперь мы точно знаем, где это. Я на органической диете, ем только натуральные продукты, много сырых овощей и фруктов, цельных злаков. Я ограничила употребление кофеина, а также молочных продуктов и сахара, пью соевое молоко. Делаю свежевыжатые соки. Принимаю витаминные добавки.
– М-м.
– Я знала, что ты так отреагируешь. У меня программа медитаций и визуализаций. Я прохожу две мили в день и выпиваю пять литров минеральной воды.
– А твой мочевой пузырь отрабатывает сверхурочные.