Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– К-котёнок? – всё ещё не вернувшись на планету Земля, осторожно спросила Элис, с открытым ртом рассматривая котёнка на своих ногах. – Котёнок, – с согласием мягко ответила ей Карен и завершает видео. – Конечно… это мальчик, – начинает Джон, – но девочки не… – Котёнок! – вскрикнула Элис аккуратно берёт в руки маленький серый комочек. – Какой он ма-аленький! Такой милый, хорошенький! – она рассматривает чудное создание со всех сторон, а затем бережно обнимает его к своей груди, как своего ребёнка. Джон, наблюдая за дочерью, привстал и подходит к жене, прижав к себе поближе Карен за талию, и положил голову ей на плечо. Карен же скрестила руки ра груди и положила голову на его грудь. Присоединился к ним и Томас. Все они устремили свой взгляд на их малышку Элис. Они любовались своей красавицей, её яркой улыбкой и милым, завораживающим смехом. Они были без ума счастливы, что у них появилось такое милое создание, как Элис. Самая красивая и лучшая дочь и сестра. Элис продолжала обнимать котёнка и его гладить, без остановки говоря ему всевозможные ласковые слова. – Как ты назовешь котёнка? – тихо спросил Томас. Элис не повела и ухом, но после услышанного вопроса, она задумалась о кличке котёнка. Что за трудный день? Сначала придумать, какое желание загадать, а теперь придумать кличку животному. Второе же казалось сложным. – Тимми, – без раздумий ответила она и утыкаются носом в его мягкую шёрстку. Котёнок продолжал громко мяукать, но уже не от страха, а от чувства любви, которое его накрывало от девочки. – Тимми? – переспросила Карен. – Да, Тимми. – Хорошее имя, – рассуждал Джон с одобрительным кивком и засунул руки в карманы. – Ну что? Давайте есть торт? – не меньше, чем Элис, торжествовала Карен, будто это был и её день рождения. – Да! А то блинчиков мы не дождёмся, – присоединился Томас и садится за стол. Девочка медленно поворачивается к столу и опускает котёнка на пол, чтобы он не упал с её ног. Хотя Элис казалось, что в её руках клинку было безопаснее и спокойнее, нежели на полу, где в любой момент мог кто-нибудь из семьи запросто его затоптать. А если бы и затоптали, это это определённо был бы Томас. Через несколько минут у всех на тарелках красовался кусок шоколадного торта и все начало поглощать вкусняшку маленькими кусочками, тщательно смакуя его вкус. Все бросали быстрые взгляды на нового члена их семьи, а Элис смотрела на Тимми так долго, что все доедали уже второй кусок торта. Тимми же нелепо ходил и исследовал новое место, он больше не мяукал, будто сразу понял, что здесь его будут крепко любить и о нём заботиться. Элис зацикливалась на котёнке, не верила, что ей подарили котёнка. Её радости не было предела. Она была готова кричать каждому прохожему человеку, что ей подарили котёнка. Пускай им и будет плевать на эту новость, но это радость маленького человека маленькому сбывшемуся чуду. – Я на работу, – встал из-за стола Джон и положил грязную тарелку в раковину. – С днём рождения, дочка, – и поцеловал напоследок Элис в щёчку, за которой она жевала торт. Девочка, продолжая пережёвывать вкусный торт, радостно улыбнулась и посмотрела на папу. – А ты будь послушным, – пригрозил он Тимми пальцем, а затем с теплотой почесал его подбородок из-за котёнок начал возбуждённо мурлыкать. – Элис, к нам вечером придёт Венди с родителями, – обратилась к дочери Карен, а затем переводит взгляд на Томаса. – И ты. Сделайте одно дело: приберитесь, пожалуйста, у себя… – Венди?! – выпучила глаза Элис и с улыбкой ловко слезла со стула, и быстро, как Шумахер, убежала к себе в комнату. – …когда доешь торт, – закончила Карен и усмехнулась, прослеживая за направляющейся Элис в комнату. – Ты только Тимми не потеряй! – прикрикнул Томас и доедает торт со своей тарелки. Карен встаёт из-за стола. – В твоём хламе уж точно потеряется, – усмехнулась Карен и прибирает за сыном тарелку. *** Время близилось к семи вечера. Народ, созванный на вечер, потихоньку подтягивался и устраивались за столом. Сначала все кушали горячие блюда, приготовленные руками Карен, а затем Элис опять задувала свечи, потому что ей понравилось это делать. Если бы она сделала ещё несколько раз, ей бы уже исполнилось пятьдесят пять лет, но с лицом маленького ребёнка. А вообще, в каждом взрослом человеке до сих присутствует тот самый детский дух, который так и рвётся наружу, чтобы содеять что-то неблагоразумное и не по-взрослому. Когда все взрослые немного напьются, тема разговора о том, какой была Элис крошечной и милой, когда только родилась, сменяется на цены в магазинах и о налогах, за которые платим бешеные деньги, и так весь вечер. Когда собираются взрослые в често твоего дня, это уже не день рождения именинника, а скорее всего, вечеринка взрослых, которые порой уже не знают за что пить, и за что ещё не успели выпить. В кой-то момент Элис в этом чувствовала и облегчение, потому что за тобой не будет глаз да глаз и может спокойно выдохнуть полной грудью и вдохнуть в себя чувство свободы, и почувствовать его внутри организма хотя бы час. Пока часы ещё не стукнули семи вечера, Элис весь день была увлечена Тимми, своим новым другом. Сложно было назвать его подарком, звучит грубо. Она всё время его гладила, целовала в его мокрый носик и играла с ним с фантиком от конфеты. Котёнок шустро мотал головой, не упуская из виду фантик, и прыгал маленькими прыжками, из-за чего Элис начинала заливаться смехом. В дверь раздался звонок. – Элис, открой! У меня руки заняты! – кричала Карен с кухни, полностью увлечённая в процесс готовки вечернего ужина. – Иду! – она встаёт с кровати и следит за Тимми, чтобы он не упал за предел до тех пор, пока не скрывается за дверью. Элис ставит маленький стул перед дверью, запрыгивает на него и одним глазом заглядывает в глазок, где стояли первые прибывшие гости: бабушка с дедушкой по маминой линии. Почему всегда пенсионеры приходят первыми, и причём почти за час до назначенного времени? Элис мельком взглянула на настенные часы и убедилась, что они и вправду пришли за час до праздника. Она слезает со стульчика, убирает его в сторону и с маленькими запинками открывает дверь. На порог заходят бабушка с дедушкой. – Вот и наша именинница! – воскликнула миссис Роуз, раскидывая руки в стороны, предлагая обняться. – Бабушка! – обрадовалась Элис и бросилась к ней в объятия. Она крепко прижалась щекой к её груди, затем смотрит на девушку и тоже кидается к нему в объятия. – Дедушка! – мужчина поднимает на руки внучку и целует её в макушку. – Какая ты уже большая! – сказал он, опуская Элис на ноги. – Мама, папа, привет! – выходит из угла Карен и целует каждого в щёку. – Что-то вы рано. Действительно. – Вдруг помочь тебе надо, – раздевается женщина и за неё вешает куртку на крючок муж вместе со своей курткой. – Ну пойдёмте, – кивком указывает Карен и идёт на кухню. – Это подарок от нас с бабушкой, – протягивает мистер Роуз небольшого размера праздничный пакет. Элис широко улыбается и стеснительно принимает подарок. Она заглядывает в пакет и обнаруживает много сладостей разных видов и типов.
– Спасибо! – обрадовалась девочка, поцеловала каждого в щёку и убежала к себе в комнату. Через час собрались все гости. Джон сказал, что на ужин опоздает где-то на час-полтора, так как ему придётся задержаться на работе по какой-то неотложной причине. Все отведали вкусного ужина, начали говорить на свои темы, а Элис, тем временем, ушла вместе с Венди к себе в комнату. Целые полчаса Элис рассказывала Венди, как ей подарили котёнка, и как она уже успела изучить всего его повадки за короткий срок. – Это тебе. Я не знала что тебе дарить, поэтому подарок маленький, – Венди протягивает маленький пакет подруге, отводя взгляд куда-то в сторону. Судя по виду, ей было стыдно за свой подарок, и она была готова провалиться сквозь землю. Элис непонимающе хмурит брови и берёт с рук пакетик, с осторожностью заглядывая в него. Она засовывает руку в пакет и пытается поймать подарок, затем, наконец, вытаскивает плетёный браслет с различными цветами нежных тонов. А ещё в комплект входило таких же цветов колечко и несколько плиток любимого шоколада Элис. – Я решила подарить тебе парные кольца и браслеты, которые я сплела нам, – она демонстрирует запястье, на котором красовался такой же сплетённый браслет, только другого цвета. – Только, я надела браслет. Кольцо тоже ношу, когда как. – Ты сама сплела?! – удивилась Элис. – Это очень красиво, мне нравится. Очень нравится… – она пытается натянуть на своё запястье браслет, но не пролезает. Элис хотела применить усилие, но боится порвать подарок. – Надо вот так, – подруга подходит к Элис и отстегивает застежку на браслете, надевает на запястье и застёгивает браслет. Затем отходит и следит за реакцией подруги. – Никогда не сниму его, – она рассматривает браслет около минуты с улыбкой. – Спасибо, Венди! Мне очень приятно! – и кинулась её обнимать. Венди распахивает глаза и стоит неподвижно несколько секунд и неловко улыбается, а затем искренне смеётся: – Я рада, что тебе понравился мой подарок. Глава 24. Мы съездим на море, солнышко. Элис рисовала на бумаге разноцветные каракули и человечек, оперевшись щекой об кулак. Сегодня седьмой день летних каникул, а Элис было скучно, не знала, чем себя занять. Она бы хотела съездить семьёй на море, загорать на солнышке, купаться и попивать прохладный клубничный милкшейк в жару на шезлонге, удобно на нём устроившись, и запечатлевать каждую секунду этого сногсшибательной отдыха с семьёй. Но, увы, у мамы остались незаконченные долги по работе, а у папы… У него, наверное, то же самое. Девочка нарисовала на листе четырёх человечков, которые отличались ростом. Возле каждого человечка подписала их имена, а выше над ними «Моя лучшая семья». На заднем плане семьи она нарисовала песок, бирюзовое море и отобразила несколько крабов. У Элис море почему-то ассоциировалось с крабами. Может то, что их всегда показывают в фильмах, когда речь заходит о море? Элис откинулась на спинку стула и глубоко задумалась о будущем отдыхе с семьёй, ка кого все дружно пойдут на море и будут брызгаться в друг друга водой. Девочка поворачивает голову в сторону кровати и замечает по середине сладко спящего на нём серый комочек шерсти. Его спина поднималась то вверх, то вниз от дыхания. В последнее время Элис не могла привыкнуть, что на её кровати кто-то спал ещё, помимо неё, но это делало её счастливой. Появилось чувство, что она хоть кому-то была нужна. – А ты умеешь купаться, Тимми? – вполне серьёзным тоном спросила Элис. Ответа не послышалось, котёнок так и продолжал сопеть на её кровати. Элис громко вздыхает. – Ну да, ты же не умеешь разговаривать. Жаль, что ты не человек, – в её голосе прозвучали нотки грусти. – Что делаешь? – неожиданно в комнату входит Карен и заправляет прядь её тёмных волос за ушко, а затем целует в висок. – Рисую, – ответила Элис. Она делает последний штрих синим карандашом и передаёт рисунок маме. – Как тебе? – Ух ты! Это все мы? – Угу, – кивнула Элис. Карен улыбнулась и продолжила рассматривать рисунок. На доли секунды на её лице появилось недопонимание, сведя брови к переносице. – Что такое? – забеспокоилась Элис, когда замечает странную реакцию мамы. – А это что? – спрашивает с интересом Карен и указывает на красные нарисованные объекты. – Это крабы, – улыбнулась Элис и стала складывать глотает карандаши в специально отведённую коробку. – О-хо-хо! – удивилась Карен. – Крабы на море?! Вот это да-а, – протянула она. – Красиво. Можно повешаю на холодильник? – она смотрит на дочь так, будто они с Элис поменялись местами. Элис теперь мама, а мама – Элис. Женщина переводит взгляд на кровать и тоже замечает спящего Тимми, уютно расположившегося на кровати. Карен мило усмехнулась, ей тоже было непривычно видеть дома нового члена семьи. – Я сама повешу, – не смотря на маму, ответила Элис, на что Карен кивает и кладёт рисунок на стол. Карен всё это время наблюдала, как дочь аккуратно складывала карандаши в коробку, а также и оценила чистоту в её комнате. Пока что никакой сантиметровой пыли не было, чему Карен со спокойной душой выдохнула. Когда Элис прибирает своё рабочее место, то берёт рисунок в свои руки и слезает со стула. Карен же проследила за уходом дочери и решила идти за ней. Элис бегом приходит на кухню и, только берясь за магнитики на холодильнике, замечает, что на кухне сидел папа и что-то внимательно вычитывал в телефоне. Это было видно по его сосредоточенному лицу. Появление Элис заставило его отвлечься от чтения важной информации и вернуться в реальность. – Папа, смотри что я нарисовала! – Элис подбегает к папе и подаёт ему рисунок. Джон с улыбкой берёт шедевр и внимательно его рассматривает. – Блин, мне бы так рисовать! – слегка печально прозвучали слова. – Красиво, Элис, – и с этими словами он быстро возвращает ей рисунок. – Тебе не понравилось? – улыбка с лица Элис спала и теперь она была похожа на грустного щенка, который выпрашивал у хозяина любимую вкусняшку. Джон только открыл рот, чтобы что-то ответить, но его перебивает Карен. – Что-то случилось? – Карен запрягал на лице мужа не совсем хорошее настроение. На лице так и читалось: «у меня всё плохо». Джон взъерошил волосы и томно вздохнул. – Да в командировку на две недели надо съездить по работе, – без эмоций ответил он. – В Аризону. Элис поняла, что сейчас начнётся разговор на «взрослые темы», в которых она толком не разбирается, и уходит к себе в комнату, чтобы продолжить дальше заниматься своими детски и делами. Но сейчас она решила этого не делать, ей нужно было подслушать, поэтому она решает сделать вид, что пытается закрепить рисунок на холодильнике магнитиком, прикинувшись, что он нерабочий, чтобы подслушать разговор родителей. – Наоборот же прикольно, в другой штат поедешь. Хоть какая-то будет смена обстановки, – пыталась поднять настроение Карен, когда садился напротив мужа, но позже осознаёт, что её же слова были противоречивыми и для неё. – Да. И привезёшь нам магнитики, – вошёл на кухню Томас и со стола сразу захватывает заранее подготовленный мамой сэндвич. – Я на тренировку, – и сразу уходит к двери.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!