Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не сегодня. – Судя по голосу, Дэвид запыхался, словно только что пробежал несколько лестничных пролетов. – Можешь прийти завтра? – добавляет он, обращаясь на «ты». – Тогда все подготовлю. – Завтра? – переспрашиваю я, и Кэл энергично кивает. – Да, конечно. Скиньте мне время и адрес. До встречи. 14 В Итаке – серое утро с моросящим дождем. Я споласкиваюсь под душем и быстро надеваю черные слаксы, в которых была на папиных похоронах, потом натягиваю голубую рубашку на пуговицах и мягкий серый кардиган. Не факт, что это принесет пользу, но пусть уж доктор О’Коннелл воспринимает меня всерьез, когда я попрошу его помочь Совету. У двери Кэла мешкаю: стоит ли стучать? С одной стороны, хочется пойти без него. В отеле безопаснее, незачем ему рисковать, не хочу, чтобы его отравили как Сару. Впрочем, на сей раз будет иначе. Охотники не знают, что мы в Итаке. В сети я ничего не постила, все аккаунты сделала закрытыми. По словам Уэса и Пейдж, только они отслеживали мой телефон – и то лишь потому, что Райли помешан на Морган. А это помешательство другие члены Ордена не разделяют. Не успеваю я улизнуть, дверь распахивается. Темные джинсы, темная же джинсовая рубашка, мягкий кремовый свитер: Кэл, сегодня похожий на моего несуществующего брата-близнеца, вздрагивает. – Ой, ты встала! – Он поправляет висящую на плече борсетку. – Готова идти? – Ага. – В слаксах карманов нет, и я кручу телефон в руках. Дэвид предупредил, что парковка возле его дома, стоящего на одном из сюрных холмов Итаки, всегда забита до отказа, поэтому мы решили прогуляться пешком. От отеля идти почти милю[10], и у меня ноги гудят, когда мы добираемся до жилища Дэвида, которое, судя по виду, может рухнуть в любую секунду. Половина ставень отвалилась, краска поблекла до серого цвета и местами полностью облупилась, ступеньки – до опасного кривые. Поднимаюсь по деревянной лестнице, скрипящей под моим весом. Дверь не заперта. – Дэвид? – Я представляла, что Заклинатель будет ждать меня с принадлежностями для забора крови вроде тех, которые недавно использовал Кэл, но в маленькой прихожей пусто. – Дэвид? Доктор О’Коннелл? – зову потенциального рекрута, топчась на пороге. – А мы адрес не перепутали? – Кэл отступает на пару шагов и проверяет номер дома. – Сто шестнадцать… квартира Б? – Погоди. – Просматриваю эсэмэску от Дэвида. – Да, верно. – Переступаю порог, захожу в квартиру и даже без магической силы чувствую: что-то не так. В гостиной останавливаюсь, не зная, стоит ли дальше исследовать небольшое жилище. Видны следы спешной вечерней уборки, но бардак в квартире безнадежный. Почти везде раскиданы какие-то бумаги. Тесты по химии, похоже, проверили наполовину – они развалившейся горкой соседствуют с невысокой стопкой толстых кожаных блокнотов. Опасливо открыв верхний, смотрю на страницы, покрытые компактными завитушками и систематизированными петлями. – Думаешь, здесь его исследования? – спрашиваю, не повышая голос. Кэл смотрит мне через плечо – изучает страницы с зашифрованными записями и негромко присвистывает. – Ага. Все три блокнота исписаны? Я быстро пролистываю блокноты: стараюсь не шуметь, чтобы Дэвид не засек нас роющимися в его вещах, и убеждаюсь, что они действительно исписаны от корки до корки. – Тут столько информации! Сможешь прочесть хоть что-нибудь? – Если будет время как следует ознакомиться с его стилем? Да, наверное. Прямо сейчас для меня они – такая же тарабарщина, как и для тебя. – Ладно. – Закрываю блокноты и складываю их в том же в порядке, в каком нашла. – Тем важнее уговорить Дэвида помочь нам. – Я двигаюсь в глубь квартиры. – Доктор О’Коннелл? Это Ханна Уолш. Мы договаривались встретиться сегодня утром. – Я почти кричу, а ответа до сих пор не слышно. На тесной кухне чисто, если не считать горелой яичницы на сковородке и остывшего тоста на тарелке. Дымом еще пахнет, но уже застоявшимся. Дэвид опаздывает? Он бросил убогий завтрак и побежал купить что-нибудь вкусное? Где-то плещет вода, и я иду на этот звук в ванную. «Спасибо тебе, Средняя Сестра!» Воздеваю глаза к потолку, хотя понимаю, что на земные дела Богиня не влияет. – Дэвид, простите! – Стучу в дверь ванной комнаты. – Не хочу беспокоить вас, но… – От удара дверь распахивается, пар валит в коридор. Я отвожу глаза, лицо заливает горячий румянец. – Черт, простите! Я не хотела… Отвечает мне лишь вода, льющаяся в ванну. – Доктор О’Коннелл? С вами все в порядке? – Кэл подходит ближе и вглядывается в заполненное паром помещение. – Доктор О’Коннелл? – В голосе парня звенит тревога, и когда другой Заклинатель не отзывается, Кэл поворачивается ко мне. – Ханна, ты не попробуешь? – Хорошо, – отвечаю я, мысленно обращаюсь к частицам воды, висящим в воздухе, и энергия стихий гудит в груди. Магическая сила покалывает кожу, и я думаю о Морган. О том, как ее улыбка озаряет душу. Тяжелая дверь, блокирующая дар, превращается в прозрачный занавес. Я тянусь сквозь него и подчиняю себе пар. Воздух скользит по коже, шепчет об опасности, и внезапный ужас вырывает магию из-под контроля. Стремительным жгучим потоком по спине течет боль, колени подгибаются. Я падаю на пол, пачкаю брюки чем-то влажным.
– Нет! Нет! Нет! Нет! – Подползаю к неподвижному телу Дэвида и зажимаю крохотное отверстие у него в груди. Кровь покрывает пальцы, впитывается в одежду. Я закрываю глаза, чтобы блокировать панику при виде отрешенного лица Заклинателя. – Пожалуйста, не умирай! Пожалуйста! За опущенными веками калейдоскопом кружатся жуткие воспоминания. Джемма, истекающая кровью в автомобиле: рана делает воду розовой, потом красной, а машина неуклонно идет ко дну. Лужа крови на полу в доме Вероники. Саванна, привязанная к стулу. Вот она говорит, что в мою бывшую стреляли… Папа, закатывающий глаза и бьющийся в конвульсиях. Горло сжимается, я сильнее давлю Дэвиду на грудь. Никто больше не умрет. Охотники никогда никого у нас не отнимут. Но потом я осознаю, что касаюсь холодного тела. Грудь Дэвида не вздымается. Теплая рука Кэла настойчиво тянет меня за плечо. Я заставляю себя посмотреть на доктора О’Коннелла – как следует посмотреть. Глаза у него остекленевшие, невидящие. Стоящий позади Кэл пытается поднять меня на ноги. – Ханна, пойдем! – зовет он. В голосе у него паника, и я гадаю, сколько раз он меня окликал. – Надо отсюда выбираться. Я киваю, с трудом встаю, поскользнувшись на крови, хватаюсь за стену, чтобы не потерять равновесие. Кэл прав: здесь оставаться нельзя. Охотники могут вернуться. Кто знает, вдруг они уже вызвали полицию и надеются, что нас поймают на месте преступления. Живот сводит судорогой. Когда мы добираемся до кухни, я оглядываюсь. Везде, где я ходила, – кровавые следы. На всем, чего я коснулась, – кровавые отпечатки. Спешу к раковине, включив кран с водой, чуть ли не до дыр тру ладони, выскребаю кровь из-под ногтей. – Ханна, быстрей. – Мне нужно отмыться. – Тру и скребу руки, пока кожа не начинает гореть под струей воды. – Надо все-таки позвонить в полицию. Нет! Лучше сообщить Арчеру. – Сперва мы должны отсюда выбраться. – Кэл выключает воду и, схватив меня за локоть, тащит к входной двери мимо гостиной с архивом доктора О’Коннелла. Я бросаюсь за тремя блокнотами в кожаных переплетах, но Кэл меня удерживает. – Отпусти! Они нам необходимы! – Ты насквозь промокла и в крови испачкалась, – говорит Кэл так буднично, словно напоминает, что небо синее. – Я их возьму. – Он выпускает меня и заталкивает блокноты в борсетку. – Теперь пошли. Я не сдвигаюсь с места, поэтому Кэл опять хватает меня за руку и тащит. Стоит сделать шаг, и окно, перед которым я стояла, бьется вдребезги. Стена взрывается гипсовыми фонтанчиками. – Что это было? – Кэл заставляет меня сесть на корточки, и я прижимаюсь к нему. Младший агент Совета стискивает мое плечо. – Не паникуй. – Я и не паникую. – Паникуешь, а должна сосредоточиться. – Кэл выжидает, пока я не встречаюсь с ним взглядом. Бьется еще одно окно. Горка тестов по химии взлетает в воздух. – В нас стреляют, но все будет хорошо. – В каком мире это «хорошо»? – Взываю к магической силе, но не чувствую ничего. Даже боль не ощущаю. Разбивается очередное окно: Охотники, а я думаю, что это они, пробуют разные ракурсы. Высокий стеллаж справа ломается и падает, книги разлетаются по полу. – Это что, пули? Почему Охотники не стреляют в нас препаратом? Они пытаются нас убить! Кэл достает из борсетки два пузырька: один с кремовым содержимым, другой – с черным как смоль. Кремовое снадобье Кэл льет на нас обоих – оно падает на кожу, как песок. – Что ты сделал? – Я ведь обещал тебя защитить. – Кэл завинчивает крышку на пузырьке и убирает емкость в борсетку. – Свет вокруг нас будет преломляться. Невидимками нам, конечно, не стать, но разглядеть теперь сложнее. Мимо нас рикошетом бьет еще одна пуля. – А здесь что? – Дрожащим пальцем показываю на черный пузырек. – Это снадобье поможет нам исчезнуть. – Кэл поправляет борсетку и протягивает мне руку. – Ни при каких обстоятельствах не отпускай меня, поняла? Кивнув, я крепко сжимаю протянутую ладонь. – Сейчас тут станет по-настоящему темно. Держись! – Что ты?..
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!