Часть 56 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В руках Карла был пирог с вишней, завернутый в фольгированную бумагу. Я пригласил их в дом, где уже во всю хлопотала Сальма.
Карл оказался весьма компанейским человеком. За столом он рассказывал много интересных историй, от которых хотелось и смеяться, и плакать.
Дети разносили дом. Пончик прятался под лестницей. Сальма улыбалась и беседовала с Лейлой о пирогах и прочей стряпне.
После ужина, Лейла надела передник и осталась помогать Сальме в уборке. Мы с Карлом тут же ретировались на террасу во дворе, подальше от кухонных дел. Пончик присоединился к нам.
– Хороший у тебя дом, – тихо сказал Карл. – И Сальма умничка. Тебе с ней очень повезло.
– Это правда , – согласился я.
– Брайан, я очень хочу стать твоим другом. Знай, что ты всегда можешь на меня положиться. Я уверен, что мы сработаемся, – сказал Карл.
Я пожал ему руку.
– Слушай, – продолжил он. – В участке тебя хорошо знают. Джеки рассказывал, что ты работал под прикрытием и даже был награждён. Почему ты не носишь свою медаль?
– Потому что она не моя, – ответил я. – Она принадлежит другому человеку.
– Это как? – удивился Карл.
– Долго рассказывать, – махнул я рукой. – Давай как-нибудь потом?
– Договорились, – ответил Карл и посмотрел на дорогу.
К моему дому подъехало два автомобиля. Большой внедорожник и элитный седан представительского класса, с удлиненной базой для простора сидящих позади. Из внедорожника вышел высокий, худощавый, чуть ссутуленный человек. Он посмотрел в мою сторону, и я узнал в нём Шпалу.
– Карл, – сказал я, не сводя глаз с Ленни. – Зайди в дом, открой сейф возьми дробовик. Вот ключ.
– Понял, – ответил Карл без лишних слов, взял ключ и ушел в дом.
Ленни приветливо махнул мне рукой, закурил и облокотился об машину. Я присмотрелся ко второму автомобилю. Спереди сидело два охранника в костюмах. Задние стёкла седана были тонированы, разглядеть кто был там я не мог.
Я подошёл к Ленни.
– Привет, Брайан, – небрежно произнес он. – Давно не виделись.
– И слава Богу. Чего припёрся? Эльс тебе новые яйца на фабрике пришил? – тут же ответил я.
Ленни усмехнулся. Глаза его заблестели, сделались злыми и колкими.
– Никогда бы не подумал, что ты окажешься крысой, Брайан. От кого угодно ожидал. Да ещё и коп, подумать только. Даже Ким тебя не раскусил.
Из дома вышел Карл. Он аккуратно прикрыл дверь за собой и демонстративно положил дробовик на перила террасы, грозно наблюдая за происходящим с каменным лицом.
– Охранник твой? – спросил Ленни. – Вот это здоровяк. Страшный-то какой.
– Смотри не обосрись, – ответил я.
Ленни на мгновение о чём-то задумался, а после, пристально посмотрел мне в глаза и спросил:
– Диану-то зачем, Брайан?
– Что б тебя позлить, гондон, – выругался я. – Думаешь я не понял, как она попала в твой клан? Ты ж с самого детства по ней слюни пускал. По ходу она всем дала, кроме тебя.
Ленни опустил глаза и затянулся. Он тяжело выдохнул сигаретный дым и спросил:
– Что с папкой Роудса делать собрался?
– Пока не решил. Найду ей применение, если ещё раз припрешься.
– Ладно, Брайан, – ответил Ленни выбросив окурок. – Отдай мне папку, и мы уедем. Никто тебя не тронет.
– Слишком просто, – ответил я.
– А ты хочешь сложностей? – спросил Ленни. – Ты же знаешь правила. Видел, что мы можем. Я должен, что-то говорить о твоей беременной жене? Твоем доме, твоей сраной жизни? Ты не Фил, тебя никто не защитит. Да и не нужен ты никому.
Я с силой толкнул Шпалу на машину. Тот повалился на капот и неуклюже пытался поднялся.
– Вздумал мне угрожать, говно?! – крикнул я, схватив его за воротник. – Вздумал мне угрожать?!
– Тебя прикончат сучёныш! – шипел Ленни. – Тебя и твою шлюху сожгут в твоём вонючем сарае! А твою собаку я отдам Киму! Он сожрёт её и не подавится!
Я влепил Шпале хороший боковой сверху, попав ему чётко в глаз. Он быстро заморгал и поплыл.
– Помнишь ты спрашивал меня, что я сделал с Гарольдом-героинщиком?! – грозно спросил я. – Тем самым, что изнасиловал твою любовь-Диану, на день рождения?
Ленни замер и вопросительно уставился на меня.
– Он ползал на коленях перед её дверью и вымаливал у неё прощения. Ползал, потому что понимал, что его ждёт, если эта дверь никогда не откроется. Его ждал я, Ленни. Ждал в его доме, сидя на его вонючей кровати, что он обоссал от страха. Я отрубил ему палец. Положил его ладонь на стол, после нашей драки и отрубил топориком, для разделки мяса, указательный палец Гарольда. Слышал бы ты, как он выл. Я сказал ему, что если утром Диана его не простит, то отрублю их все. Знаешь, что это значит для наркомана? Что вечный кайф для него закончится. И он понимал это. Утром, он вколол себе такую дозу, что тут же схватил передоз. Так и закончилась его гнусная жизнь. А теперь скажи мне Ленни, ты когда-нибудь ссался в собственную кровать?
За моей спиной стоял Карл. Из седана вышло двое крепких парней. Карл тут же вырос перед ними, сжимая перед своей могучей грудью дробовик, словно соломинку.
– Брайан Ривз! – крикнул один из них. – Сядьте к нам в автомобиль! С вами хочет поговорить мистер Мэтт Ховерс!
Я отпустил Ленни.
– Кто это? – спросил меня Карл.
– Старый знакомый, – ответил я озадаченно.
– Пойдешь? – вновь спросил Карл.
– Пойду. Побудь здесь. Присмотри за этим, – кивнул я в сторону Шпалы, что сидел на капоте в прострации.
Карл одним движением встряхнул Ленни словно котенка и приставил к его башке дробовик. Я подошёл к машине и открыл дверь. На заднем диване сидел Ховерс, тот самый плотный, круглолицый человек в золотых очках, что являлся одним из боссов синдиката.
– Садитесь, Брайан, – сказал Ховерс, показав рукой на мягкий задний диван роскошного седана.
Я сел в машину и закрыл дверь. Ховерс вальяжно причмокивал губами и пренебрежительно смотрел на меня. В руках он держал трость.
– Признаюсь честно, мистер Ривз, вы меня удивили. Я даже восхитился вашим поступком, поначалу, но вовремя понял, что вы всего лишь отчаянный дурак с честолюбием выше среднего. Собственно, именно этот факт и вынудил меня приехать к вам лично и потратить своё драгоценное время на разъяснение очевидных вещей. Судя по вашему разговору с Ленни Робинсоном, вы так ничего и не поняли.
– Тоже будете угрожать? – спросил я, прервав его циничный трёп. – Знаете, почему я вас не боюсь? Потому что вы нанимаете себе в исполнителей трусливых идиотов. Самым серьезным человеком во всём вашем гадюшнике оказался Фил. Да и тот перед смертью окончательно поехал крышей.
– Фил Диксон? – удивлённо поднял брови Мэтт Ховерс. – Этот слизняк, которого прислали нам федералы? Он всего лишь ставленник системы, для которой собирал необходимую информацию. Этот архив, который вы назвали компроматом по собственному скудоумию, всего лишь бухгалтерские бумажки, в которых никто никогда не будет разбираться. Потому что врагов в нашем бизнесе не осталось. Все поглощено глобальной корпорацией и всё служит мировым лидерам во благо капитализма. Пирог давно разделен и все остались довольны. По крайней мере из тех, кто выжил. А вы, всего лишь паразит общества, ничтожная часть разлагающегося порочного быдла, что недостойна права называться человеком. Что вам даст ваша смелость, если у вас не хватает ума?
– Что вы тогда распинаетесь передо мной, если я так ничтожен? – резонно спросил я.
– В том то и дело, что дураки вроде вас всегда мешали творить мировую историю. Понимаете, в чём дело, мир каким вы его знаете, скоро исчезнет. У вас больше нет будущего. Всякому терпению приходит конец. Вот и ваш срок вышел. Теперь за право жизни придётся бороться. Вам придётся, тупому дегенеративному скоту, что съело всё, что мы для вас приготовили. Съело и не подавилось. И дальше с удовольствием скушает, потому что овцы всегда слепо слушаются своих пастырей. Брайан, я здесь только для одного: не открывайте двери, в которые не готовы войти. Сожгите эту папку. Или мы сожжем всю вашу никчемную, безрассудную жизнь. А самое главное, никто вам не поможет. Вы все винтики в нашей системе. Даже ваш новый начальник департамента Роберт Такер уже наш верноподданный. Иначе, он бы таковым не являлся. Одна команда и вы уволены, Брайан. Вторая команда и магазин вашей благоверной супруги будет закрыт. Третья команда и вы злостный неплательщик налогов. Мы задушим вас если захотим, нам даже убивать вас не придётся. Хотя это проще всего. Но я вынужден объяснять такому дураку как вы это лично, буквально на пальцах – не поднимайте шум, Брайан. У вас на руках бомба с часовым механизмом. Уничтожите её и будете дальше патрулировать своё гетто в поисках наркоманов и шлюх. А вечером вас будет ждать ваша собака. Разве это плохая жизнь? Или вы действительно хотите этой войны, выйдя с рогаткой против танка?
Я смотрел себе под ноги и не знал, что ответить. Ховерс несколько раз чмокнул губами и добавил после паузы:
– Знаете, Брайан, вы обязаны мне жизнью. Сегодня я остановил людей, что шли вас уничтожать. Мне почему-то стало вас жалко. Скверное чувство, никак от него не избавлюсь. Что-то есть в вас такое, что вызывает у меня жалость к вам. Наверное, ваша наивность и твердолобость. Такой смешной идеалист из трущоб. Вы могли получится только путём парадокса, вам очень повезло. Я не верю в Бога, но вам следует верить. Бывает так, что судьба серого человека сплетена из золотых нитей. Ну просто у Бога материал кончился, для никчемной массовки. Вот так и получился Брайан Ривз, безрассудный смельчак из гетто, что спас ребёнка, буквально вырвав его из цепких лап мировой мафии. С вас хоть картину рисуй. Жалко вас так просто убивать, ей Богу. Да и что вам осталось, если бы вы знали, что вскоре ждёт человечество. Кстати, вчера мой сынишка играл в футбол с мальчишкой Палмера…
Я поднял голову и посмотрел на Мэтта. Он флегматично ухмыльнулся, встретившись со мной взглядом и добавил:
– Говорят Палмер сильно напрягся, чтобы найти себе нового донора. Понимаете, какой ценой Роб Такер взял вас под свою опеку? Тоже хотел был честным и уйти с чистыми руками на пенсию. Да вот так случилось, как ни парадоксально. Жизнь такая, что поимеет всех правдолюбцев. И вас это тоже не обойдет стороной…
Ховерс посмотрел на свои золотые часы и, стукнув костяным набалдашником трости об пол, произнес:
– Впрочем, мне пора. Всего хорошо мистер Ривз. Надеюсь, вы по праву оцените все мои усилия, ответите мне взаимностью и проявите благоразумие, хоть вашей дурной персоне это и несвойственно. Всего хорошего, вам пора.
Охранник вышел из автомобиля и открыл мне дверь.
– Можно я задам один вопрос? – спросил я у Ховерса.
– Очень коротко, – цыкнул Мэтт.
– Кто же будет верить в любовь, когда в мире исчезнет последний дурак?
Ховерс недоумённо уставился на меня. Охранник дёрнул меня за плечо и вытащил из машины. Машина Мэтта Ховерса развернулась и неспешно покатила к выезду. Карл отпустил Ленни. Он тут же прыгнул в свой внедорожник и быстро умчал, догоняя элитный седан.
Карл подошёл ко мне и положил свою руку на моё плечо:
– Люди синдиката? – поинтересовался он.
Я задумчиво кивнул.