Часть 15 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Мне кажется, тут эти приборы никто не ценит, - вполголоса заметила я.
- Мы как всегда думаем об одном, - хищно улыбнулся эльф. - За пределы дворца мы ничего не понесем: воровство - это мерзко.
- А вот одолжить для личного пользования - вполне, - закончила я за Лием.
Из всех очищенных, честно отмытых ножей мы выбрали лучшие. Небольшие весы - над ними Верен почти рыдал и оттирал собственноручно, сдувая пылинки.
Бездонные эльфийские карманы были серьезно утяжелены. Так что когда невысокий и толстенький дворцовый алхимик вкатился в лабораторию, у меня уже даже созрела отговорка.
- Практиканты, - это он произнес почти с ненавистью. - Почему так много?
- Мы некроманты, распределены сюда мастером Данквартом с целью безмагического наведения порядка, - пояснила я, вытянувшись в струнку.
- Почему без магии? - брезгливо поинтересовался алхимик.
- Мастер Данкварт запретил нашей группе колдовать в его отсутствие или без его приказа, - тут же ответил Вьюга.
- Можете идти, практикант-алхимик останется.
- Невозможно, господин фон Тарн проходит практику под началом мастера Данкварта и так же не имеет права колдовать в его отсутствие. Мастер особо уточнил, чтобы он даже не пытался тянуться к алхимическим составам, - по голосу Карисы было не понять, то ли она сожалеет об этом приказе, то ли радуется.
- Что это?!
Удивились все, кроме нас с Лием, - мы с ушастиком пособирали самые грязные приборы и сложили в одну кучу.
- Инструментарий, будет описан и передан хозяйственной службе - для восстановления приборов необходим мастер, - отрапортовала я.
- Это я и без вас знаю! Сами почистить не могли?!
- Мы не умеем, мы же некроманты. - Кариса всегда ловко чувствовала ситуацию.
- Что ж, благодарю за проделанную работу, - неожиданно сменил отношение алхимик. - Жду вас завтра.
Выходя из лаборатории, мы с Лием обменялись понимающими взглядами - похоже, начинается гонка «А попробуйте-ка за мной прибрать».
- Нас вроде будут передавать по эстафете? - задумчиво протянула Кариса.
- Вроде да, - кивнул Верен.
- Нельзя, чтобы господин придворный алхимик об этом узнал, - многозначительно произнесла волчица.
- Как скажешь, - согласился Лий.
В своих комнатах мы с ушастиком сразу утащили Верена в мини-мастерскую и показали «добычу».
- Безумцы, - выдохнул счастливый алхимик и полез обниматься.
В этих обнимашках Лий поучаствовал с удовольствием.
- Я котелок присмотрел, завтра отскоблим, - ухмыльнулся эльф.
- Я хочу одежду с такими же карманами, - мечтательно вздохнула я. - Я бы половину своего скарба с собой носила.
- Так вес-то она не уменьшает. Не заметила, как карманы оттянулись? - усмехнулся эльф.
- Не заметила. - Я виновато пожала плечами. - Очень тяжело было?
- Терпимо.
- А я ингредиенты украл, - повинился Верен. - Там были неплохие образцы, вросшие в накипь.
- Украдешь ты их тогда, когда вынесешь за пределы дворца, - поправил его Лий. - Или тогда, когда возьмешь чью-то личную вещь. А это - выделенное на нужды дворца. Если тебе так уж стыдно, пусть Рыська скажет об этом своему почти венценосному жениху. Уверен, ей он полдворца отпишет и не моргнет.
- Эти поганцы еще и издеваются, - вздохнула я и погрозила обоим насмешникам черпаком. - Ух, я вас!
- Пойдемте поедим и спать.
Стол уже был накрыт, я села и, хихикнув, подняла чашку с молоком:
- За первый трудовой день!
- Ракшас, - проворчала Кариса, - не люблю такой труд.
- Дальше будет хуже, - успокоил ее Вьюга и подтянул к себе поближе хлеб.
- Поживем-увидим, - утешила я. - Есть пара идей. Все зависит от того, насколько внушаемы мои товарки «по счастью».
- Устойчивое выражение «по несчастью», - поправил Верен.
- Это политически неразумно, назвать перспективу брака с принцем - несчастьем, - невозмутимо ответила я.
Поужинав, мы еще немного поболтали, построили гору неправдоподобных злодейских планов и разошлись спать. В этот раз мы с Лием устроились в разных постелях, не хотелось, чтобы Рой подумал о нас плохо. В конце концов, я бы плохо отреагировала на ночевку какой-нибудь девицы в постели моего любимого.
Глава 7
Что проще всего предсказать? Человеческую подлость. Мы с Лием оказались правы: все последовавшие три дня придворный алхимик старательно обгаживал очищенные нами рабочие столы. Мы злились, пыхтели, Вьюга порывался дать подлецу в глаз, но Кариса, таинственно мерцая глазами, останавливала все наши порывы. И молчала на все вопросы под девизом «Сглазить боюсь».
Одно хорошо - наша собственная мини-мастерская была полностью укомплектована. Присутствовала половина необходимых ингредиентов.
Утром пятого дня к нам в гостиную постучался Роуэн. И я тактично спросила у мастера, когда нам будет позволено выйти в город. Некромант поспешно уточнил, что мы успели сделать во дворце, раз решили перейти к остальной части столицы. Но тут мне было что сказать и показать - прискорбно пустой буфет и двух женщин, жаждущих вкусняшек. Разрешение на выход в город было подписано и согласовано в короткие сроки.
- Вы как раз сегодня последний день проведете в лаборатории, - улыбнулся декан, - завтра выходной. Вот и погуляете. Потом поступите в распоряжение капитана дворцовой стражи. С этого момента я вам колдовать разрешаю, но держите свою фантазию в узде.
Кариса хищно улыбнулась и кротким голоском попросила:
- А вы можете никому не говорить о том, что у нас сменится куратор?
- Хорошо, - кивнул мастер, - уведомлю нынешнего куратора о вашем выходном. О смене - уточню завтра.
Рой пригладил мои волосы, чуть грустно улыбнулся и вышел. Я последовала за ним и негромко окликнула:
- А я думала, поцелуй у дверей теперь наша традиция.
Роуэн хищно улыбнулся, прижал меня к себе, жадно втянул носом мой запах и выдохнул:
- Было ужасно ощущать запах Лия на тебе.
- Это ты сейчас о чем? - удивилась я.
- Только о том, что вы спали в одной постели.
- Одну ночь, его мучили кошмары, да и меня трясло. - Я положила руку на сильную грудь возлюбленного и грустно добавила: - Мне тоже снились кошмары. После того веселенького, горящего прямо на мне трупа. И Лий приходил, приносил успокоительный чай и до рассвета болтал о всяких глупостях. Для меня было естественным порывом ответить ему такой же добротой.
- Разве я тебя упрекнул? - Рой прижался губами к моему виску, подарил россыпь поцелуев и шепнул на ухо: - Просто это было ужасно. Для меня. Вот и все.
- Поцелуй меня уже, - выдохнула я.
Роуэн нежно, трепетно прижался губами к моим губам. Помедлил и осторожно провел кончиком языка по щеке - я не была против. Прикусив его нижнюю губу, тут же «извинилась» языком. Это был настоящий бой, который закончился общей капитуляцией. И насмешливыми взглядами друзей - в комнату я вернулась только через двадцать минут. Губы саднили и немного опухли, но зато настроение устремилось вверх.
Но о странной просьбе Карисы я не забыла и немедленно поинтересовалась:
- А почему не надо говорить о смене куратора?
- Ты не мастер интриг, - закатила глаза Кариса. - Наш упырь за выходные постарается предоставить нам огромный фронт работ. Так?
- А убирать будет некому, - скумекала я. - Какое счастье, что ты с нами!
- Цените меня, цените, - промурлыкала волчица.
С этим знанием работалось гораздо легче. Мы даже пропустили обед, а Верен и Лий перебросились фразами, что мол, надо бы вычистить побольше, чтобы после выходного поменьше поработать. И господин придворный алхимик это, разумеется, услышал.