Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Габриель обсуждал с капитаном кандидатуру на пост квартирмейстера в трактире. Рядом пили ром или эль другие члены экипажа. На столах лежало мясо овец и гваделупских енотов, рыба, моллюски, лобстеры, раки, кальмары, омары, устрицы, вяленые креветки и копчёная скумбрия. Пираты приоделись по моде, накупили курток коут и весту. Куртки дуплет с разрезами на рукавах отошли в историю. Оноре Лотито сидит в углу, вертит в руках кружку с элем и глядит на всех печально. Вормс, поедая семена люпина в качестве закуски к пиву, предложил: – Как ты видишь Эльзеара в этой роли? – Древнеримский император Калигула тоже был правитель с экстравагантными приказами. Назначить Эльзеара на этот пост – тоже самое, что Калигула назначил свою лошадь Инчитано сенатором и священником одновременно. – Да, весёлый был мужик Калигула…Но я же не напал на воды пролива Ла-Манш, как он мстил волнам пролива за гибель отца. – У Эльзеара нет авторитета, не смотря на всю его грузность. Дверь распахнулась, и капитан французской королевской флотилии представил новых лиц: – А вот и гурии в ваш рай! В трактир вошла толпа женщин. Неосознанно шлюхи наигранно позировали перед неизвестными мужчинами, такой антураж помещений им хорошо знаком. Их платья были с большими вырезами на груди и огромными воротниками, так требовала мода. Корали лебезила перед красивой шатенкой Роксаной Гискар: – Я уверена: ты собрала все взгляды потенциальных женихов. – Я-то – да. А тебе предстоит из кожи вылезти, чтоб понравиться,– хмыкнула хорошенькая Роксана. Взгляд штурмана остановился на блондинке, которая пряталась за спинами подруг у выхода. Ей хотелось убежать отсюда, но ведь бежать было некуда. Миловидная, с каким-то опустошённым лицом. Красавицей её с натяжкой можно было назвать: припухлый нос, полупрозрачные брови от носа взлетели к вискам каким-то необычным способом…но Габриель не мог оторвать от неё взгляд. Девушка почувствовала его внимание, поймала взгляд мужчины и спряталась за спину высокой красивой блондинки, минусом которой был возраст, женщина приближалась к сорокалетнему рубежу. Ступор мужчин прошёл, многие рявкнули: – О, шлюхи! Онорина возмутилась: – Почему вас не научили вежливому обращению к дамам? – А что вы хотели от пират? Мы убиваем людей за золото, а ты продаёшь себя за золото…Чем же ты лучше?– вспылил боцман Водо. Та отвечала: – Напоминаю: раскаявшаяся проститутка Мария-Магдалина превратилась в святую. Водо зачем-то взревел: – Выгнать их! Зачем они нам?! – Ты за всех-то не горлань!– одёрнул его канонир Бертран, это он накануне унял жадность боцмана метким ударом. Капитан тоже возразил: – Король позаботился о продолжении рода на этом острове. Мы не можем выгнать этих женщин. Роксана пошла к их столу, оценив самую богатую одежду на Вормсе и Алларде. Дэнис де Вормс шептал: – Провокационная одежда…А походка так вообще – диверсия. Габриель отметил: – Аристократки красят губы в такие яркие, вызывающие тона красного цвета, тогда как проститутки от бедности мажут губы для блеска растительным маслом, но всё равно притягательны… Капитан заказал ромовый пунш с лаймом и сиропом плодов страстоцвета для дамы. К боцману подошла Бланш Друли, специально виляя задом. – Мадам, не мельтешите передо мной, как амбарная крыса,– сквозь зубы предупредил он, демонстрируя отвращение.
– Мадемуазель, я не замужем,– улыбаясь, поправила Бланш. – Разве? А я думал: шлюхи замужем сразу за всеми. Пираты захохотали. Бланш надулась и отошла к другому столику. Спрашивала у другого: – Мы могли бы чудесно провести время. – Тащи отсюда свои кости, чудесница,– для смеха гаркнул другой гей. Та возмутилась: – Почему ты противишься фактам и не хочешь жить, как подобает мужчине с рождения? У тебя, грубо говоря, между ног не ущелье, а гора! Кто-то из матросов приглядел полненькую Дезире: – О, этой толстухе есть чем обворожить мужика. И рожа у неё такая хитрая и наглая… Почти все женщины проявляли интерес к мужчинам: улыбались, кивали, теребили волосы. Некоторые мужчины ответно сделали голоса более низкими, забасили. Бертран довольно изрёк: – Жениться нас никто не гонит, а вот сорвать розу никто не запретит. У французов это выражение означает: «Снять проститутку». Кок силой усадил подле себя Онорину. Та отодвинулась подальше, сетуя: – Ну и перегар! Да от такой вони даже мухи нос затыкают! Пользы от такой выпивки для здоровья не будет, так как ты не знаешь меры. – Не надо узко судить о чужих возможностях по своему опыту. Онорина цитировала: – Иоанн Златоуст говорил: « Виноделие от Бога, пьянство от Дьявола. Пей, но не напивайся». – Какая ты занудная. И Онорина встала, радуясь, что не понравилась этому кавалеру. На её место уселась Корали. Кок заказал ей еду и выпивку. Многие шлюхи уже бурно реагировали на присутствие мужчин. Они через чур возбудились: смеялись громко и задорно, крутились вокруг понравившихся пират, щипали парней или хлопали тех по заду или плечу. У дверей остались три женщины: страшненькая Химильтруда, Гарсанда и Аделаида с прижимавшейся к ней Артрадой. Бертран, уже обнимавший какую-то женщину, подозвал Аделаиду: – Эй, мамаша, иди я покормлю твоего ребёнка. Та робко присела рядом с канониром, усадила девочку. Рядом с ними хохотал Эльзеар, говоря канониру: – Компания испорченных девчонок веселит! Бертран Берд подтверждал сей факт: – Как женщинам просто кружить головы нам, мужчинам! «Хи-хи, ха-ха» – и наше сердце тает.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!