Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мало того, что русский – сам по себе сложный для произношения язык, но то, как пользуется им Шура… Боже! Мне жаль: и русский язык, и Сару, и шепелявого, которому удается завести всех и, подскочив со свих мест, мы орем в пять голосов: – … холодная луна, холодная!!! Ветер треплет наши волосы. Мы несемся по объездной дороге с небольшим превышением допустимой скорости и ловим встречные потоки воздуха руками, разгоряченными, обветренными лицами и ртами. Нам сигналят из машин, на что мы приветливо улыбаемся и машем всем, кто разделяет с нами наш праздник. Дианкин плейлист весьма специфичен, и у меня складывается такое ощущение, что набросала она его перед самым выходом, потому что в нем что ни песня, так трудности речевого произношения. Но все они безусловно зажигательные, и не оставляют нас равнодушными. Я не знаю, нравится ли Саре, поскольку у нее такое лицо, будто ей показали, как будет выглядеть ее персональный ад. Она кривится и прикрывает глаза, когда мы орем, раздирая глотки: – Крошка моя, я по тебе скучаю… ** – наши руки взмывают вверх и, тряся волосами, продолжаем, – …ты далеко и даже не скучаешь. Но я вернусь, вернусь, и ты узнаееешь! Аааа!!! – орем, срывая голоса, и девчонки чокаются бутылками с шампанским. Они пьют из горла и хохочут, а я не пью, но мне и без того очень весело. Делаю глоток воды, смачивая горло. – Дринк, дринк, китти!*** – Дианка подмигивает Саре и показывает большой палец, когда та запрокидывает в себя шампанское. Кошмар. Бедная, ей остается только пить, что она, впрочем, и делает чаще и больше всех. Как я ее понимаю. – Кул гёл!**** Спустя полчаса таких песен, замечаю, как разомлело тело Сары. Солнце еще беспощадно жарит, а знаменитые «русские дороги» укачивают. – Девочки, селфи! – призывает Ди. Мы, смеясь и пихая друг друга, с трудом перемещаемся на одно сиденье, чтобы вшестером попасть в кадр. – Эй, подвинься, – Ди сгоняет Таню. – Сарушка, душа моя, иди ко мне, – хлопает по сиденью рядом с собой. – Я отвечаю за малышку, – поясняет нам с Софи под наш общий хохоток. Корчим рожи, кривляемся! Одновременно взвизгиваем, когда колёсами хватаем очередной ухаб, а потом, глядя на получившееся в этот момент фото, хватаемся за животы, потому что на фото у нас такие лица, словно мы только что побывали на экстремальных горках со свободным падением. – А теперь дружно кричим «сиськи» и улыбаемся! – командует Ди. – Сарушка, сись-ки, андэстэнд? Репит: сись-ки! – по слогам учит Сару, с лица которой в последние десять минут не сходит блаженная улыбка. Что это с ней? – Ват из э …сиски?***** – переспрашивает на идеальном английском Сара. – Эм, это то, чего у тебя нет, дорогая, – брякает Ди, а потом закрывает себе руками рот и ржет в ладонь, добавляя, – сиськи а кул!****** И тут происходит то, что не ожидает ни одна из нас девочка: Сара подскакивает на ноги, придерживаясь за перекладину, разделяющую нас с водителем, и орет во весь голос: – Сиськи-иии!!! Рядом с нами ровняется машина, окна которой открыты настежь. – Покажи, детка. Покажи! – орет высунувшийся из окна парень и одобряюще свистит. Под изумленный и непонимающий вид Сары мы обхохатываемся и заваливаемся друг на друга. У меня от смеха сводит живот, а из глаз текут слезы. В таком состоянии я не замечаю, как машина нас привозит к причалу, на котором поблескивают роскошью пришвартованные белоснежные, умопомрачительные яхты. – Аккуратненько, не сломай ноженьки, – Ди помогает идти Саре по деревянному настилу, придерживая под локоть, – иначе мой брат оторвёт мне голову, – ехидно улыбается Саре. Мы с остальными девочками уже вовсю фоткаемся на потрясающей яхте «Мария», пока Диана нянчится с Сарой. Надо отдать должное, подруга возится с девушкой брата добросовестно и ответственно. Ноги Сары заплетаются, и язык тоже. Но увидев яхту, она замирает как вкопанная, а следом начинает пятиться назад. – Ноу! Ноу!
– Ват проблемс, пусси? – интересуется у побледневшей Сары Ди. – Ай…ай, – заикаясь, Сара мотает головой, – ай кант! Ай хэв си-сикнесс.******* – Оу! – задумывается Ди. – Что случилось? – кричит Софи, завидев остановившихся девчонок. – Всё гуд, – сахарно улыбается нам Ди. – Зет ол райт! – поворачивается к Саре и подхватывает девушку под руку. – Ноу, ноу!!! – крутит головой Сара, но Ди силком удается затянуть сопротивляющуюся девушку на борт. – Диан, мне кажется, Сара не хотела садиться, – я подхожу к Ди и поверх ее головы взволнованно смотрю на Сару, которая, обняв себя руками, сидит на носу яхты и смотрит огромным стеклянными глазами вперед. – Что с ней? – киваю в ее сторону. – Она в восторге! – пожимает плечами Ди. – Ну и немного пьяна. Расслабься! Хотела бы в это верить, но по виду не скажешь. Наша яхта отходит от причала, но спустя двадцать минут мы швартуемся обратно. – Она точно оклемается? – спрашивает ошарашенная Софи, глядя на то, как муж Тани грузит тело Сары на заднее кресло. – Не знаю, – почёсывает бровь Диана. Я, Ди, Соня и Даша, взявшись за руки, стоим у яхт-клуба, откуда нас выставили из-за того, что Сару безбожно рвало, и она обгадила половину новенькой «Марии». Наше настроение упало. Я переживаю: когда Сару выносили, она выглядела неважно. Точнее хуже, чем неважно, но, если честно, то она выглядела чертовски хреново. Таня, которая из нашей компании единственная замужняя, обещала доставить девушку до дома в сохранности. На счет целостности она не заикалась. Помахав ребятам и пожелав им «счастливого пути», Диана поворачивается к нам и с совершенно невозмутимым видом произносит: – Ну что, девочки, а сейчас нас ждет настоящее веселье, потому что мы с вами… – замолкает и хитро обводит нас взглядом. – Потому что мы едем в «Галактику»! *Put your tongue between your teeth, pussy – (англ.) положи свой язык между зубов, киса! ** Руки вверх «Крошка моя» ***Drink, drink, kitty! – (англ.) пей, пей, киса! ****Сool girl! – (англ.) крутая, классная девчонка. ***** – с англ. что такое сиськи? ****** – с англ. сиськи – это круто! ******* I can't! I have seasickness! – (англ.) я не могу. У меня морская болезнь. Глава 11. Степан Пролистываю свои исходящие. Двадцать три долбанных неотвеченных вызова Сарой, пятнадцать – Дианкой и шесть – Софи. Мне стоит обзванивать службы спасения? Я как бы переживаю ни сколько за девчонок, сколько за наш город в целом. Потому что комбинация Диана-Соня-и-Юлия-чертова-Филатова у меня срабатывает как красная тревожная кнопка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!