Часть 8 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я ору и толкаю его в грудь.
Я совершенно не ожидаю, как Степа перехватывает мои кисти и поднимает их над головой, притягивая меня к себе настолько близко, что жар его дыхания плавит кожу на лице.
Испуганно смотрю в его ореховые глаза. Сейчас я ощущаю себя маленькой, карликом, а не бесконечной дылдой.
Он сжимает мои кисти над головой так, что они леденеют от недостаточности притока к ним крови.
– А если я не рад? – хрипит мне в лицо.
Я мечусь по нему: мои глаза царапаются о его проступившую щетину, проваливаются в маленькой ямочке на подбородке, карабкаются по острым пульсирующим скулам и тонут в глубокой горизонтальной складке на лбу.
Он взбешен. Но и я тоже.
Не рад?
Тогда пусть катится обратно в Израиль! А лучше к чертям собачьим!
И я хочу ему об этом сказать, но не успеваю, потому что:
– Стэф! Эйфо ата?**
Взволнованный голос Сары заставляет напрячься и повернуть головы на исходящий из прихожей звук.
С силой выдёргиваю свои руки.
Я слышу, как торопливо шлепают по полу стопы девушки и приближаются к нам.
Разворачиваюсь и собираюсь убраться отсюда поскорее, но мое запястье перехватывает огромная лапа.
Оборачиваюсь.
И пока я посылаю глазами парня туда, куда не успела послать словами, он разжимает мой кулак и что-то в него вкладывает.
Резко одергиваю руку.
– Хан ата!*** – Сара влетает в столовую и замирает в дверном проеме.
Мне плевать, что она подумает.
Мне плевать и на её придурошного парня тоже!
Я проношусь мимо нее ураганом, разве что не задеваю плечом.
Сую ноги в балетки, от души пихнув стильные вьетнамки Сары, и выскакиваю за дверь.
Я не собиралась с ним воевать.
Я просто хотела поговорить. Но если ему ни черта не сдалось наше прошлое, то мне теперь тоже.
– Юль, чай будешь? – обращается ко мне мама, когда я пролетаю мимо стола.
– Нет. Я домой, – грубо отвечаю маме и не смотрю ни на кого, хотя чувствую, что внимание всех подарено моей персоне.
Я знаю, что мама удивлена, поскольку для них с папой я должна была быть трезвым водителем и отвезти нас троих домой.
Думаю, не будет проблемы вызвать такси, потому что я собираюсь покинуть место, где «мне не рады».
Слышу, как мне в спину кричит Софи, но я хочу побыть одна.
Мне это крайне необходимо. За сегодняшний вечер внимания ко мне было слишком много.
И когда, выйдя за территорию дома Игнатовых, я подхожу к припаркованной машине, только тогда я выдыхаю и в полной мере могу контролировать свои ощущения и действия.
Мои руки, сжатые в кулаки, расслабляются. И я вспоминаю, что всю дорогу что-то крепко стискивала в пальцах.
Поднимаю руку и раскрываю ладонь, на которой поблескивает в свете уличного фонаря… конфета?
*ёко-гери тюдан – удар ребром стопы в корпус или в голову в каратэ
** Стэф! Ты где? – с иврита
*** Вот ты где! – с иврита
Глава 7. Степан
От автора: в главе диалоги между героями происходят на иврите
– Стэф!
Не оборачиваюсь.
– Стэф! Я с тобой разговариваю. Стой!
Перешагиваю несколько ступеней сразу.
– Ты ведешь себя отвратительно, – Сара рычит мне в спину, еле поспевая за мной. – Нам нужно поговорить. Я знала, что так будет.
Хара,* я тоже!
Сдерживаюсь.
Собачиться при родителях – долбанное, мать его, неуважение, но я придурок, раз считал, что нас это обойдет стороной.
Вхожу в свою комнату.
Сара влетает следом.
И как только за ней закрывается дверь, оборачиваюсь, складывая руки на груди.
– Эта Джулия… – тут же начинает шипеть, – ты мне соврал. Она тебе не кузина. Теперь мне все понятно. Поэтому ты не хотел меня брать с собой, – Сара зеркалит мои действие и встает напротив.
Ее глаза горят. Она сама горит и готова взорваться.
Я же… я сдерживаюсь.
Леазазэль**, я и не думал, что «моя болезнь» из прошлого под названием «Филатова Юлия» устроит мне проблемы практически с того самого момента, как я переступлю порог своего дома. Я знал, что мы с ней увидимся, но не представлял, насколько скоро и при каких обстоятельствах. Моя детская болезнь ворвалась в комнату тем самым смерчем, каким раньше крушила деревянные бруски и мои юношеские чувства.
Мы не виделись шесть лет, и я бы предпочел не видеть ее столько же.
Возбужденная, приветливая до тошноты – она всем видом кричала, как рада меня была видеть, ну а я… Моя болезнь излечилась, и я был уверен, что не почувствую ничего. Ничего.
Это было так давно, что я успел ее забыть. Я заставил себя ее забыть, вырвав каждую улыбку, игривый смех, голос и каждую черточку на ее лице из памяти. Я не думал о ней… чертовых лет пять. А если и думал, то примерно так же, как о любом своем однокласснике.
К слову, как с одноклассницей я и собирался с ней общаться на свадьбе сестры.
Но Юлия Филатова всегда отличалась непредсказуемостью и накинула мне говна на вентилятор сразу, как только появилась в поле моего нахождения.
Я не собирался вести себя с ней как дерьмо.
Но повёл.
Потому что Сара после того, как пунцовая Филатова вылетела за дверь, устроила то, чем планомерно занималась в последние два месяца – вынесла мне мозг с тщательной изощренностью.
Я очуметь какой терпеливый.
Я сам себе удивляюсь, и мне кажется, что последние два месяца я терплю Сару и ее нездоровую ревность.
Она ревнует меня ко всему, что пишется в женском роде. Она считает, что я трахаюсь с каждой пациенткой, которую веду в медцентре у деда и его брата Натана.
Несколько дней назад Сара сказала, что я выбрал специализацию пластического хирурга только ради того, чтобы тискать бабские сиськи, а каждая наша встреча стала начинаться с её слов: «Сколько сисек ты облапал сегодня?».