Часть 29 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О… – замялась Эллен. – Простите, сэр, я подумала, что вы… – девушка потупила взгляд и никак не могла подобрать слова.
Закари, оказавшимся самым мягким среди прожженных копов, поспешил ей на выручку.
– Не парься, солнышко, – успокоил он ее. – Здесь до этого никому нет дела, – с отеческой заботой посмотрел на нее сержант. – Вон, Коннор к Лиаму клинья подбивал, правда, фэйсом не вышел, – и тут же мягкий и добрый тон Фрэнка сменился громким хохотом.
Салли вторил ему все тем же тихим хихиканьем, а Уэст ударил напарника в плечо.
– Мудак, – фыркнул Уэст. – Нормальный у меня фэйс, это Ларссон ломался, как первокурсница, – и вот теперь уже Коннор улыбался.
– Угу, то-то я и смотрю, ты возил его мордой о стенку, как ревнивая подружка, – согласился Фрэнк, одарив Эллен и Беннета теплой улыбкой. – Так что иди, солнышко, – сказал Закари, и они с Уэстом вынули бумажники из карманов, вытаскивая наличку, – и никого не бойся, – закончил Фрэнк, и они с Коннором впихнули Янг в руку несколько купюр.
Остальные мужчины последовали примеру Фрэнка, и вот теперь Эллен находилась в состоянии культурного шока. Только что несколько взрослых мужчин скинулись ей наличкой, чтобы она сняла танцовщицу в клубе на приватный танец за тройной ценник. Феминистская натура детектива Янг в ее голове вопила, что, мол, она и сама в состоянии сходить на приватное шоу, которой ей может и не понравится, но точно по карману. Только Беннет, впихивая купюры ей в ладонь, взглядом сказал: «Заткнись». Особисты только что приняли их в свои ряды, хоть обряд инициации проходил немного своеобразно, но, черт возьми, полиция – типичный мужской клуб, все то же мужское братство, что в колледже, у некоторых из которых обряды посвящения были куда более странными.
– Сказать ей, что значит танец за тройную оплату? – поинтересовался Фрэнк у Уэста, когда все направились к двери, ведущей с крыши в участок.
– Сам как думаешь, – лукаво улыбнулся нордэмский Лис и очень пожалел, что не сможет увидеть выражение лица Янг, когда той продемонстрируют несколько отличное от ее ожиданий шоу. – И нормальный у меня фэйс, – Коннор опять толкнул Фрэнка в плечо, что было силы, и Закари от толчка по инерции пробежался по крыше вперед, догнав Беннета.
– Пфф, – прыснул Закари, разворачиваясь к Брюсу лицом. – Эй, Уэст! – окликнул он напарника. – Если б Лиам предложил тебе выйти за него, то… – Фрэнк спрятался за Беннета и спрашивал из-за его плеча. – Какого бы цвета ты выбрал платье? – сделав вброс на вентилятор просто космических масштабов, крупный и с виду неповоротливый Закари сбил Брюса с ног подсечкой и толкнул его на сорвавшегося в их сторону Уэста.
Падая, Беннет спиной влетел в Уэста, сбивая того с ног. Коннор не успел поменять траекторию движение, на что и рассчитывал сержант, отправляя Брюса спиной в свободный полет, и оба детектива рухнули прямо на шифер.
– Убью, суку, – прохрипел Коннор, придавленный телом Брюса сверху.
– Знаю, где закопать, – сквозь кашель поддакивал ему Беннет, приземлившейся на Коннора спиной.
– Ребят, еще немного и я подумаю, что шутки Фрэнка – не шутки, – Янг, пересчитывавшая купюры в руках, перешагнула их и вышла с крыши вслед за Фрэнком. – Эй, Фрэнк, а есть еще конфетка… – позвала она сержанта уже на лестнице.
И тьма заговорила
– Значок не светить, ствол оставь в машине, – тяжелый бас сержанта казался практически осязаемым.
Низкий голос сгущался в салоне машины вместе с сигаретным дымом, от которого щипало глаза и драло горло.
– Ты – клиент. Пришла за танцем. Опрашиваешь свидетеля только, когда поймешь, что она не соскочит. Не давить, не угрожать. Форман вчера овдовела, – Фрэнк, как старший по званию, продолжал раздавать инструкции, и немного понизив голос к концу фразы, добавил:
– Опять. Все поняла?
Закари посмотрел в зеркало на лобовом стекле, поймав взглядом в отражении Янг, притихшую на заднем сиденье. Эллен коротко кивнула, сморщив нос от запаха сигарет, и Фрэнк тут же выбросил окурок в щель приоткрытого окна.
– Никого не бойся. Здесь тебя не тронут. Монстр не убивает копов, особенно в своем логове, – от такой характеристики клуба Фрэнком заходить в него Янг захотелось еще меньше, чем и без того изначальное хиленькое желание посетить данное заведение до этого.
– Я вас поняла, сержант, – согласилась она, выслушав короткий и немного скомканный инструктаж.
Обилие наставлений никак не оскорбило детектива-новичка. Фрэнк был старшим среди них и по возрасту и по должности. Вся ответственность за действия и жизни детективов лежала на нем. Беспокойство сержанта было правомерным, ведь Закари недостаточно тесно знаком с Янг, и не знает, чего ожидать от личности с другим менталитетом, сильно разнившимся со стереотипами поведения жителей Нордэма.
– Комиссар надеется на нас, народ. Давайте порадуем его, Джон это заслужил, – подбадривал всех Закари.
С Фрэнком сложно было не согласиться. Бремя службы, лежавшее на Моргане, которое он нес с гордостью, сильно давило на ответственного и неподкупного комиссара. В последнее время служба давалась Джону с неимоверным трудом и почти стояла ему душевного равновесия. Того и гляди со дня на день, Морган поднимет вопрос о добровольной, а не вынужденной отставке. Пока что от этого шага его удерживало только чувство долга и честь служителя закона.
– Готова? – повернулся к ней Уэст.
Коннор старался выглядеть милым и обаятельным, но Янг уже достаточно хорошо успела изучить его тактику поведения и стиль общения. Всё очарование нордэмского Лиса было всего лишь его собственной версией коповского лица, которое детективы надевали на службу вместе с табельным и значком. Все их истинные мысли и чувства скрывались под искусственными гримасами, словно лица под масками на карнавале. Какие же на самом деле эмоции переживал теперь уже напарник, Янг не смогла разглядеть за его милой улыбкой. Служба в полиции всех научила прятать личное подальше от окружающих людей, а порой и от коллег, семьи, друзей. Эллен не раз сталкивалась с подобным. Профессиональные деформации как они есть, да и как им не быть, если почти каждый день рискуешь жизнью и попадаешь под прицел к местным бандитам.
– Я всегда готова! – Янг гордо вскинула подбородок, расправила плечи и глубоко вздохнула, тут же закашлявшись от дыма в машине.
– Дерьмо, – выругался Беннет, покосившись на Эллен. – Ничего не получится, посмотрите на нее! От нее за милю веет Нью-Йорком, – Брюс продолжать недовольно бубнить. – Я иду с тобой, – сняв с пояса табельное и спрятав значок, напарник намеревался вылезти из машины вместе с Янг.
– Ты никуда не идешь! Оставаться в машине, детектив, это приказ! – осадил его Фрэнк.
Рабочий настрой сержанта Закари не располагал к долгим спорам и обсуждениям, и на правах главного, Фрэнк сразу же пресек пререкания. Пусть и применял он это право только в крайних случаях, вернее – почти никогда. По крайней мере, на памяти Уэста это был первый раз и пока что единственный раз.
– Это еще почему? – нахмурился Беннет, вспомнив, что Закари ему не начальник, и подчиняется он напрямую Моргану, но спор продолжать не стал не только из уважения к сержанту.
Ссорить прямо посреди операции вряд ли способствовало ее качественному проведению. Беннет предпочел не доводить конфликт до точки кипения, но затаил обиду вместе со свербящей злобой и беспокойством за желторотого напарника. В тусклом свете фонарей с улицы, пробивавшихся сквозь запачканные окна и сигаретный дым в салоне, виделась бьющаяся жилка на его очень коротко остриженной голове.
– За двоих – двойная оплата, – шире оскалился Уэст фальшивой коповской гримасой, глубже пряча под нее настоящие эмоции, но глаза Лиса с тревогой пробегали по лицам Беннета и Янг.
– Чертовы особисты, – пробурчал Беннет и снял руку с ручки задней двери автомобиля.
– Янг? – позвал ее Фрэнк и установил зрительный контакт с девушкой через зеркало с блеклым от дыма отражением. – Пошла, – скомандовал он не очень-то вежливо, но коротко и ясно, чем дал отмашку к началу операции.
Эллен уже не чаяла выбраться из прокуренной машины, и, стоя на тротуаре, сделала глубокий вдох. В то же мгновение, как в легкие ворвался не загаженный дымом воздух, девушка ощутила просветление в голове и ясность мыслей от притока кислорода, и направилась к входу в клуб с твердым намерением попасть внутрь. От взгляда секьюрити, стоявшего на входе La Brise, коим оказался крупный темнокожий мужчина с золотым крестом на толстой цепи поверх черной майки, девушка напряглась, но ее внешний вид не вызвал у мужчины на посту никаких подозрений. Детектив не совсем под прикрытием выглядела абсолютно так же, как и большинство девушек, желавших попасть на клубную тусовку: джинсы в обтяжку плотно сидели на стройной фигуре, длинные ноги подчеркивали черные сапоги до колена, а кожаная куртка аккуратно облегала точеный девичий стан. Громила на входе пробежался по ней отработанным на сотнях посетителей взглядом и снял с крючка цепочку заграждения, пропуская девушку в клуб.
Без происшествий попав внутрь, Эллен опять столкнулась с охраной, встречавшейся здесь на каждом шагу. Монстр усилил меры безопасности в связи с напряженной обстановкой в Северном Нордэме, но клуб закрывать не стал, намеренно демонстрируя дерзость, граничившую с провокацией. Пробежав по девушке безразличным взглядом и металлодетектором, охрана быстро потеряла к ней интерес и переключилась на вновь прибывших гостей, обыскивая на предмет наличия оружия. Нью-Джерси, что с них взять.
Миновав охранников, Янг прошла внутрь клуба и осмотрелась. Примитивное увеселительное заведение, под завязку набитое уже далеко нетрезвыми гостями. На сцене танцевали девицы в откровенных нарядах, демонстрируя публике свои прелести, с помощью которых мастерски вытягивали деньги из кошельков посетителей. Янг внутренне скривилась от столь откровенной демонстрации женской сексуальности, которую владельцы клуба нагло монетизировали, в дребезги разбивая представление о женщинах, как о всесторонне развитых и гармоничных личностях. Гостям нужно было только красивое тело, на которые те смотрели с похотью и вожделением, и всем было абсолютно наплевать, что представляет собой, как личность, не просто женщина, а человек, раздетый перед ними догола. Едва удержав бесстрастное выражение лица, желавшее смениться на брезгливое, Янг двинулась к стойке администратора, сидевшего за ней с хмурым видом.
– Мне танец от Черри-бомб за тройную оплату, – грубо бросила она деньги на стойку, стараясь соответствовать образу отвязной девицы.
Ответа Янг не получила. Женщина смотрела на купюры очень пристально и долго, и Эллен решила, что она их пересчитывает, не беря в руки, но когда администратор подняла на девушку тяжелый и пронизывающий взгляд, Ян поняла, что дело не в выложенной сумме.
– Детка, – сухо спросила женщина около пятидесяти немного охрипшим голосом, – ты, наверное, неместная, да? – менеджер окинула ее грустным взглядом, а затем будто приковала его к лицу Эллен, выискивая на нем ответ, и, судя по всему, нашла.
– Это имеет значение? – Ян вопросительно вздернула бровь и недовольно сложила руки на груди. – Мои баксы те же, что и у вас, – поджав губы, подведенные яркой помадой, грубила она администратору в ответ, дабы ничем не выдать в себе копа при исполнении.
Менеджер лишь прикрыла глаза и вздохнула. Потерев слегка поседевшие виски тонкими пальцами «Роуз» – как значилось на золотом бейдже с черной гравировкой, сложила брошенные ей деньги в стопку и протянула их назад клиенту.
– У Джулии вчера скончался муж, – очень спокойно сообщила Роуз. – Ее сегодня не будет, – несмотря на грубость клиента, администратор оставалась вежливой, хоть и с холодными и резкими нотками в голосе. – Если вас устроит, то Жасмин может станцевать для вас, – еще не слыша ответа, Роуз поняла, что Жасмин или какая-либо другая танцовщица вряд ли устроит заказчика, пришедшего сюда за Черри-бомб.
– Нет, благодарю, мне очень жаль, – извиняющимся тоном ответила Эллен, забирая деньги из рук администратора, и направилась к выходу быстрым шагом, протискивая между посетителей.
«Следаки, мать нашу, хреновы!» – ругалась про себя и на себя Янг. У женщины вчера умер муж, а они пришли к ней на работу, как ни в чем не бывало, и еще и удивились, что ее здесь нет. Вся их веселая компания настолько увлеклась расследованием, что забыла об элементарном – человеческий фактор. Никто в здравом уме не выйдет на сцену и не станет танцевать приват, когда вторая половина оставила его навсегда, а прожженные ищейки об этом и не вспомнили. Янг могла простить эту оплошность Уэсту, Беннету и самой себе, но Фрэнк-то с Морганом куда смотрели. Они же люди семейные, должны были это понимать.
Эллен выскочила из бара, как ошпаренная, и замерла на тротуаре, озираясь по сторонам. Машины Фрэнка, что стояла на другой стороне дороги, не было. Янг не могла поверить, что коллеги решили ее разыграть и бросили здесь одну с кучей налички, которую Эллен так опрометчиво засветила в клубе.
– Эй ты! – громкий женский возглас привлек ее внимание. – В машину! Живо! – Янг огляделась и повернулась к недалеко остановившейся старенькой Хонде, из которой ее звала и махала рукой молодая темноволосая женщина.
– Ну? Резче, чего застыла? – настаивала незнакомая особа, очень грубо подзывая Янг к себе.
Уже решив, что в Нордэме все точно повернутые, Эллен вспомнила все самые отвратительные слова, которые слышала от жителей Нью-Йорка и намеревалась послать хамку, но та высунулась в окно и отодвинула кожаной куртки, демонстрируя значок детектива, висевший у нее на шее на цепочке.
– Идем со мной, если хочешь жить, – не очень натурально изобразив Сару Коннор, улыбнулась незнакомка идеально ровными белыми зубами, контрастно выделявшимися на фоне ее смуглой кожи.
Эллен сорвалась с места и, не раздумывая, запрыгнула к незнакомке в машину, поскольку их общение уже начало привлекать ненужное внимание со стороны охраны и посетителей клуба. Да, так себе выходила операция под прикрытием, но вины Янг в этом не было, и ее радовало хотя бы это.
– Детектив Маркес, – вежливо поприветствовала коллегу Эллен.
– Детектив Янг, – быстро сменив говор местной гопоты из ближайшей подворотни на холодный и официальный тон, Анна поприветствовала ее в ответ.
– Я слышала, что вы в Чикаго, – удивилась Янг столь быстрому возвращению Маркес из ссылки.
– Пришлось прервать просиживание жопы и пожирание пончиков в сельском участке и приехать к вам разгребать дерьмо, – Анна быстро и точно объяснила причину скорого возвращения, и да, ее говор был не деланный. Маркес на самом деле так разговаривала и в выражениях не стеснялась.
– Нам здесь лишние руки не помешают, – донеслось с заднего сиденья, когда с него поднялся человек и сел на сиденье прямо.
– Комиссар Морган? – развернулась к нему Эллен и смотрела на Джона во все глаза, никак не ожидая увидеть его здесь.
– А ты ожидала увидеть кого-то другого? – фыркнула Маркес, явно намекая на кого-то конкретного, но на лице Янг отразилось непонимание, причину которого Маркес быстро вспомнила, и, конечно же, сразу же озвучила. – А, – кивнула она. – Ты ж с Нью-Йорка, – объяснила женщина самой себе, почему ее шутка не дошла до Эллен.
– Что происходит, где все остальные? – пропустив очередное упоминания родного города в нелицеприятном контексте, взволнованно спросила Эллен, чувствуя, что пропустила нечто важное, пока находилась в клубе.
– Вджобывают, – резко бросила Анна. – Что с Черри-бомб? – детектив кивнула на пачку денег, зажатую Эллен в руке.
– Ее нет, – раздосадовано ответила Янг. – Сказали, что не пришла, так как умер муж, – и бросила деньги на панель перед лобовым стеклом.
Глухо прыснув себе под нос, Маркес что-то тихо затараторила на испанском, заводя мотор Хонды.
– Херово, – подытожила Анна, выжимая педаль газа, как только они тронулись с места и отъехали от клуба.
– Что удивительного? Женщина не пришла на работу, так как умер близкий человек, – Эллен все еще удивлялась цинизму и черствости нордэмитов, порой достигавших просто чудовищных масштабов.
– Босс, вы или я? – Маркес посмотрела на комиссара в зеркало заднего вида и ждала команды.