Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я мягко улыбнулась ей. — Бабушка, конечно, приму. Я тебе безоговорочно доверяю и дорожу твоими советами. Всегда. Ее счастливая улыбка согрела меня, как солнце, и бабуля легонько потянула меня за руку, пока я не наклонилась и мое лицо не оказалось в нескольких сантиметрах от нее. Она сжала мое лицо и серьезно проговорила: — После ужина отведи Гриффина домой и затрахай его до полного изнеможения. А если добавишь к этому минет или два, то обещаю тебе, что он передумает уезжать завтра. Мой дедушка разразился хохотом, когда я выпрямилась и, раскрасневшись, буркнула: — Спасибо за совет, бабуля. — Секс-советы от бабушки, — сладко промурлыкала она, прежде чем улыбнуться дедушке. — Я подумываю о том, чтобы запустить подкаст. Я взяла салфетки из ящика и сложила их, прежде чем положить на стол. — Серьезно, Птичка, — не унималась бабушка, — ты должна дать Гриффину попробовать товар. Дедушка достал из корзины мусорный пакет и завязал его. — Я вынесу мусор на улицу. Дам вам, девочки, немного времени побыть наедине, чтобы поговорить о сексе. — У нас не будет разговора о сексе, — крикнула я ему вслед, когда он вышел из кухни. — Брайс, — торжественно сказала бабушка, — знаю, что некоторые девушки считают, что им нужно воздержаться от секса на первом свидании, чтобы заинтересовать парня, но это необязательно так. Например, я оседлала твоего дедушку, как лошадь, на нашем первом свидании, и вот мы уже сорок два года вместе и все еще безумно любим друг друга. — Бабушка, — простонала я. — Я хочу сказать, что более чем очевидно, что Гриффин увлечен тобой — даже после инцидента с рвотой хлопьями. Вы двое практически целовались в поле сегодня днем. — Мы не целовались, — запротестовала я. Бабушка просто уставилась на меня, и я вздохнула. Бабушка хотела как лучше, но заниматься сексом с Гриффином, который завтра собирался уехать, было абсолютно неправильным решением. Не говоря уже о том, что из-за этого могу потерять работу, я знала, что после сегодняшнего вечера больше никогда не увижу Гриффина, и это приводило меня в уныние и отчаяние. — Послушай, бабушка, я ценю твой совет, правда, но как бы ни был мне симпатичен Гриффин, я не поведу его сегодня домой и не буду с ним трахаться. От звука, с которым дедушка прочистил горло позади меня, по моим венам прокатился мгновенный ужас. — Бабушка, — прошептала я нетвердым голосом, — пожалуйста, скажи мне, что Гриффин не стоит на кухне с дедушкой. — Птичка, я бы хотела, — ответила бабушка со смехом в глазах. — Дерьмо, — простонала я. — Два доллара в «банку ругательств», пожалуйста, Брайс, — строго произнесла бабушка и улыбнулась Гриффину. — Привет, Гриффин. Мы так рады, что ты смог присоединиться к нам за ужином. Ты принес вино! — Да, мэм, — отозвался Гриффин. — Какой же ты милый, — проворковала бабуля. В животе у меня заурчало от смущения, я повернулась и натянуто улыбнулась Гриффину. — Гриффин, привет. — Привет, Брайс. — В его глазах плясало веселье, и я заставила себя задержать взгляд на его лице, а не на горячем теле. Хотя мне очень хотелось посмотреть. Темно-бордовый хенли, как вторая кожа, обтягивал его мускулистую грудь и бицепсы, а его великолепные мощные бедра облегала потертая джинсовая ткань. Мне решительно не следовало засматриваться на его тело. Нуждаясь в минуте, чтобы успокоиться, я проскользнула мимо него. — Сейчас вернусь, — пробормотала я и скрылась в гостиной. Вернувшись через несколько минут, я положила два доллара в «банку ругательств» и уставилась на стойку. Ладно, я могу это сделать. Услышать, как я говорю о сексе с ним, для Гриффина не страшнее, чем рвота «Лаки Чармс», верно? Если я могла смотреть ему в глаза после того, как облевала хлопьями, то и сейчас смогу. — Брайс, овощи на пару приготовились. Не переложишь их в сервировочную миску для меня? — спросила бабушка. — Конечно. — Я поспешила выполнить ее просьбу, ценя даже те несколько лишних минут, которые позволили мне уклоняться от встречи с Гриффином. — Жаркое готово, Аннабель, — сообщил дедушка, бросая термометр в раковину. — Передай мне блюдо, ладно, Брайс?
Я передала ему блюдо, пока бабушка добавляла масло и сливки в картофель, а затем взбивала его. Стоя спиной к Гриффину, я притворилась, что протираю столешницу, пока дедушка разделывал жаркое. — Брайс, — повысила голос бабушка, перекрывая шум миксера, — налей нам всем вина, которое принес Гриффин, хорошо? — Да, мэм, — ответила я. Достала из ящика штопор и занялась открыванием вина. Или, по крайней мере, попыталась. Несмотря на все мои усилия, я не могла вытащить проклятую пробку. — Ну, давай, идиотка, — бормотала я себе под нос. Интересно, Гриффин пялился на мою задницу, пока я боролась с винной бутылкой? Отключился он или возбудился от того, как она, несомненно, покачивалась, пока я… И тут меня обхватили две огромные и прекрасные руки, и я замерла, прижавшись к стойке, когда почувствовала, как грудь Гриффина коснулась моей спины. — Позволь мне помочь. — Низкий голос Гриффина прошелестел мне в ухо, и его дыхание коснулось щеки. Я молча наблюдала, как он быстро и уверенно вытаскивает пробку из бутылки с вином. Клянусь, я не хотела, чтобы моя попка терлась о его промежность, но тихий стон, который он издал, заставил мою киску мгновенно увлажниться. По-прежнему обнявшись, мы молча стояли у стойки, а я размышляла о том, будет ли очевидным для моих бабушки и дедушки, если я прижмусь задницей к члену Гриффина. Мне хотелось знать, не напрягся ли он. Я вообще умирала от желания узнать. Не мешало бы побыстрее… Тут Гриффин отошел, и я на мгновение опешила. Что, черт возьми, со мной не так? Я разлила вино по бокалам, стоящим на столе, и опустилась на свое место рядом с Гриффином. Бабушка и дедушка поставили еду на стол и сели. Бабушка отпила вина и улыбнулась Гриффину. — Спасибо за вино, Гриффин. — Спасибо за приглашение на ужин, — поблагодарил Гриффин. — Все выглядит и пахнет очень вкусно. — Налетай. — Дедушка передал ему тарелку с ростбифом. Бабушка пригладила прядь волос, выбившуюся из косы, и передала мне картошку. — Ешь, Птичка. — Спасибо, бабуля. Мы разложили еду и несколько минут молча ели. Бабушкино лицо расплылось в счастливой улыбке, когда Гриффин сказал: — Бесподобно, миссис Уотсон. Спасибо. — Зови меня Бабушкой, — велела она. — Моя Аннабель — лучший повар в городе, — с гордостью заявил дедушка, глядя на бабулю. — Когда она рядом, никто не остается голодным. Бабушка взяла его за руку. — Спасибо, Питер. Ты такой лапочка, но мне это нравится. Он поднес ее руку ко рту, чтобы слегка поцеловать костяшки пальцев. Я взглянула на Гриффина. Он изучал моих бабушку и дедушку со странным выражением лица, которое я никак не могла расшифровать. Еще раз мягко улыбнувшись моему деду, бабушка спросила: — Итак, Гриффин, что тебе больше всего нравится в работе геолога? Гриффин — Если бы я знала, что эта проныра Бренда Монктон стоит прямо за мной, я бы не назвала ее грязной лгуньей. Я бы назвала ее поганой грязной лгуньей, — заявила Бабушка. Дедушка Брайс разразился хохотом, когда Брайс заявила: — Еще один доллар в копилку ругательств, бабуля. Тебе лучше побыстрее закончить эту историю. Она уже обошлась тебе в семь долларов. Бабушка только пожала плечами. — Любая история, в которой фигурирует ужасная Бренда Монктон, пестрит ругательствами, Брайс. Я ничего не могу с этим поделать. — Не представляю, как она еще жива, — заметил я. — Она уже была древней старухой, когда я здесь жил. — Честно говоря, сейчас она держится на водке и злобе, — проворчала Бабушка. — Бренда знает, что внуки хотят получить ее наследство, и намерена потратить его как можно больше, прежде чем загнется. Я рассмеялся, а Бабушка протянула руку, чтобы погладить Брайс по волосам.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!