Часть 23 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оставшись в одиночестве, я обошел стол и надломлено опустился в кресло. Достав из внутреннего кармана небольшой ключ, открыл тот самый ящик, с которым возился кузен, и взял необходимые документы. Несмотря на мою неприязнь к Генри, в одном он оказался прав. Если понадобится, ради Ланы я был готов отдать не только наследство, но и жизнь.
Откинувшись на спинку кресла, я бездумно смотрел в потолок. Отправляться к поверенному сейчас не имело смысла, нужно было дождаться утра. Тревога последних дней и бессонные ночи забрали все силы. Я был настолько изможден, что, на минуту прикрыв глаза, сразу погрузился в сон.
— Милорд, все в порядке? — Меня разбудил голос дворецкого.
— Мм! Что? — Оглядевшись, я понял, что все еще нахожусь в кабинете. — Который час?
— Семь утра. Прикажете подавать завтрак?
— Нет, не нужно. — Я сел ровнее и устало потер глаза. — Пусть подготовят лошадь. Я отправляюсь в Лондон.
Дворецкий удалился выполнять мое поручение, а я отправился в спальню, чтобы сменить одежду.
— Ты уверен, что эта девушка стоит потерянного состояния? — Напряженно спросил поверенный, когда я с порога озвучил ему свою просьбу.
— Уверен. — Твердо ответил я.
— Хорошо. Это все документы? — Джон сосредоточенно изучал привезенные мной бумаги.
— Нет, часть осталась в замке Говард. Я сейчас направляюсь за ними. Вернусь через пару дней. Так будет быстрее, чем с посыльным.
— Тогда дождусь твоего возвращения и сразу все оформлю.
Через три дня, когда все документы были готовы, я нетерпеливо ждал, пока начальник тюрьмы соблаговолит принять нас.
— Прошу, проходите! — Из кабинета появился констебль, жестом приглашая нас войти.
— Произошло недоразумение! — Генри первым начал разговор. — Я по ошибке подал заявление о мошенничестве. — Лицо начальника стало удивленным. — Не признал свою кузину. Простите! Можем ли мы уладить этот вопрос? Вот ее документы!
Некоторое время мужчина за столом изучал полученные бумаги. Затем подошел к высокому шкафу и принялся что-то искать.
— Мистер Норфолк! — Обратился он к кузену, протягивая какую-то бумагу. — учитывая Ваше положение, я закрою глаза на это происшествие. Прошу Вас впредь быть более внимательным.
— Конечно! Благодарю! — Генри расплылся в довольной улыбке.
Начальник тем временем подошел к двери и подозвал того самого констебля.
— Приведите девушку из двадцатой камеры! — И, повернувшись к нам, добавил. — Господа, прошу, располагайтесь! Может, желаете чаю?
— Нет, благодарю. — Произнес я, нервно выхаживая по кабинету.
— Я, пожалуй, покину вас. — Ответил кузен, направляясь к выходу. — Всего доброго! — Коротко кивнув, он скрылся за дверью.
Затем потянулись долгие минуты ожидания. Начальник пытался вывести меня на разговор, но в ответ получал лишь короткие вежливые фразы. В тоге он оставил эту затею, и комната погрузилась в тишину.
Казалось, прошло не меньше часа, прежде чем я услышал негромкие шаги в коридоре. Обернувшись, я напряженно посмотрел в сторону выхода. Через несколько громких ударов сердца дверь распахнулась, и в проеме появилась Лана.
Не сдержав эмоций, я зло посмотрел на начальника тюрьмы. Изрядно помятое бальное платье практически сливалось с бледным измученным лицом девушки, растрепанные волосы рассыпались по плечам, а сама она слегка пошатывалась, безучастно осматривая комнату.
— Мэтью! — Ослабевшим голосом произнесла Лана, когда наши взгляды встретились. — Ты пришел?
Стремительно преодолев разделявшее нас расстояние, она порывисто обняла меня и внезапно начала оседать на пол.
Глава 20
Лана
Я открыла глаза, ощущая, как теплые солнечные лучи согревают кожу, и обнаружила, что лежу в крепких мужских объятьях. Приподнявшись, увидела спящего герцога. Его взволнованный взгляд — последнее, что я помнила, прежде чем провалилась в темноту.
Сознание возвращалось урывками, словно я никак не могла вынырнуть из марева сна. От неудобной позы тело затекло. Стараясь не разбудить мужчину, попыталась аккуратно высвободиться из захвата. Его руки на моей талии сразу напряглись, и Мэтью открыл глаза.
— Доброе... утро? — Произнесла неуверенно.
— Как ты себя чувствуешь? — Герцог приподнялся и сел на кровати, освобождая меня из плена своих рук.
— Мм... нормально... вроде. — Ответила, все ещё находясь в прострации. Бегло обследовала себя, обнаружив, что, в отличие от полностью одетого Мэтью, на мне была только ночная рубашка. — Пока трудно сказать. Где мы?
— В Норфолк-Холл. — Оглядевшись, я, действительно, начала узнавать свою спальню.
— Мы приехали вчера? — Как ни старалась, память никак не хотела возвращаться. События обрывались на моменте, когда меня привели в кабинет начальника тюрьмы.
— Нет, три дня назад. — Странно. Я ничего не помню. — Все это время ты спала. — Произнес Мэтью, будто прочитав мои мысли. Он медленно поднялся и направился к выходу. — Не вставай! Я распоряжусь насчёт завтрака.
— Но я хорошо себя чувствую. — Подняла вопросительный взгляд на мужчину, не понимая его чрезмерной заботы. У меня, действительно, ничего не болело, только голова была немного тяжёлая. Ещё я заметила, что герцог ведёт себя иначе. Больше не держит дистанцию, в разговоре перешёл на "ты", чего не позволял себе даже после нашего поцелуя. Мы как будто перешли на новый уровень, стали ближе, роднее. — И мне нужно в ванную. — Добавила, принимая сидячее положение.
— Я провожу. — Герцог сделал шаг ко мне.
— Не думаю, что в этом есть необходимость. — Улыбнулась мужчине.
Словно в противовес сказанному меня повело в сторону, стоило ногам коснуться пола. Мэтью сразу оказался рядом, обнимая за талию и прижимая к своему телу.
— Наверное, лучше всё же проводить. — Мягко произнес он, направляясь к ванной.
— Если только до двери. — Продолжала упираться, несмотря на лёгкое головокружение. — Дальше я сама справлюсь.
— Хорошо. — Согласился Мэтью. — Я подожду здесь.
Прикрыв дверь, первым делом подошла к чаше и несколько раз плеснула в лицо холодной водой. Сознание немного прояснилось, и мой взгляд зацепился за висевшее на стене зеркало. Маленькое, замутненное, с почерневшей амальгамой, оно сильно отличалось тех, что обычно стояли в спальне, но сейчас мне было достаточно и такого. Приблизилась, рассматривая свое отражение, и ужаснулась.
Лицо осунулось, под глазами залегли тени, а кожа выглядела настолько бледной, что сливалась с белой тканью рубашки. Хотя после стольких дней, проведенных в заключении, подобное состояние было ожидаемо. Воспоминания против воли унесли меня в тот вечер.
Экипаж отъезжал все дальше от замка, а я никак не могла поверить в происходящее. Осознание пришло позже, когда спустя несколько часов пути мы остановилась возле большого здания. Темнота не давала рассмотреть его в полной мере, но, оказавшись внутри, я поняла, что это была тюрьма.
Поприветствовав охрану на входе, констебли провели меня вниз по лестнице в подвальное помещение. От каменных стен тянуло холодом и сыростью. Я послушно следовала за мужчинами, не пытаясь сопротивляться. Это было бессмысленно. Оставалось лишь надеяться, что герцог сможет вытащить меня отсюда.
Когда ступени закончились, мы оказались в узком коридоре с множеством одинаковых дверей. Тлеющие факелы слабо освещали пространство вокруг, но я смогла заметить, как несколько довольно крупных крыс пробежали вдоль стены и скрылись в небольшой щели в углу. Констебли толкнули меня в ближайшую открытую дверь и с противным лязгом задвинули тяжёлый железный засов.
Слёз уже не было. Устало опустившись на расстеленную на полу солому, видимо, служившую подобием кровати, я подтянула к себе ноги и плотнее укуталась в подол платья. Уснуть не получалось. Думать тоже. Уставившись на бледную полоску света, пробивающегося через маленькое окно наверху, я так и просидела всю ночь.
Пришедшая утром женщина несколько секунд удивлённо меня рассматривала, а затем протянула кружку мутной воды, тарелку со странным содержимым и стопку новой одежды. Тюремная форма была сшита из грубой шерстяной ткани, но прекрасно защищала от холода, поэтому я без колебаний стянула своё бальное платье и передала женщине. Пробовать еду не рискнула, да и воды отпила всего несколько глотков.
Я не знала, сколько пробуду в заключении, возможно, совсем недолго. У герцога должны быть обширные связи. Я не сомневалась, что он станет искать меня и найдет. Обязательно найдёт!
Эти мысли успокаивали и отгоняли подступающую панику. Но время шло, и ничего не происходило. Первую неделю я ещё держалась, считала дни, но постепенно всё смазалось. Я уже не понимала, утро сейчас или вечер. Сознание путалось, голова кружилась. Я почти ничего не ела и мало спала.
Когда я уже потеряла надежду на освобождение, за мной пришли. Дверь привычно скрипнула, пропуская уже знакомую женщину. В руках она держала платье, что было на мне в день ареста.
— Переоденься и выходи! — Произнесла она приказным тоном и вышла из камеры.
Сменив одежду, я вышла в коридор и обнаружила ожидающего меня констебля.
— Следуй за мной! — Коротко бросил он, развернувшись к выходу.
— Куда мы идём? — Настороженно уточнила я.
— К начальнику. — Нехотя ответил мужчина.
— Зачем? — Сердце забилось быстрее.
— Скоро узнаешь. — Неопределенно хмыкнул он.
Больше мы не разговаривали. За время, проведенное в камере, я заметно ослабела, поэтому на второй этаж, где располагался кабинет начальника, поднималась с большим трудом. Мужчина не торопил, но и помогать не собирался, всем своим видом выражая недовольство моей медлительностью. Дойдя до нужной двери, он галантно открыл ее и слегка подтолкнул меня внутрь.
Мой взгляд изучающе скользил по комнате, пока я не наткнулся на знакомую фигуру рядом с письменным столом.
— Мэтью! — Неверяще произнесла я. — Ты пришёл?
Превозмогая головокружение, бросилась навстречу любимому мужчине и прижалась к его груди. Видимо, мой измотанный организм потратил последние силы, потому что через пару секунд в глазах потемнело, и я потеряла сознание.
Снова умылась холодной водой в попытке стереть неприятные воспоминания. Не удивительно, что я провела в постели целых три дня.