Часть 40 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В это я поверю скорее, — буркнул Гронд. Посидел в задумчивости и произнес: — Значит, тебе нужно идти на доклад к Его Величеству и сообщить о положительном завершении посольства…
— Простите, мастер, а вы не можете сходить на прием к Его Величеству вместо меня и сообщить ему столь радостную весть?
— Могу… А ты что, не хочешь немножко славы?
— Не хочу увеличивать количество недругов, мастер. Завидовать начнут. Палки в колеса… Мгх… Вредить станут, явно и тайно. А в этом случае в королевстве останется очень мало благородных подданных. Просто мимолетно упомяните про меня Его Величеству. Мол, был такой по-вашему распоряжение у орков, и хан, благоволя к Его Величеству, в качестве благодарности за подарки… и все в таком духе.
— Хорошо, студент, сделаю. Еще что есть сообщить?
— Есть. Хочу поблагодарить за помощь в поисках жены…
— Нашел? — оживился Гронд.
Я довольно улыбнулся.
— Нашел, мастер. Спасибо. И вот еще в качестве благодарности принес карту расположения войск империи у Старых гор. — Я подал ему свиток. Гронд недоверчиво ее принял. Помедлил, глядя на меня.
— Когда успел? — поинтересовался он.
— Мои агенты достали, прямо из штаба командования имперских войск. Но это только между нами, — предупредил я.
Гронд развязал тесьму и растянул свиток.
— Однако! Как подробно, — присвистнул он. — И название частей, и места складов, и построенный порт. Император не поскупился… Это надо сначала показать Кронвальду. Он здесь, в столице. Пусть передаст королю, а мы копию снимем и конфиденциально упомянем о твоем участии в добыче информации. Лишним не будет.
Я, соглашаясь, кивнул.
— Скажите, мастер. А что за разговоры ходят, будто Его Величество наградил меня землями и герцогством?
— Что, сороки уже разболтали? — недовольно проворчал Гронд и глянул на меня исподлобья.
— Студенты говорили между собой, а им родители сообщили.
Старик помолчал, оценивающе окинул меня взглядом. Поджал губы. Посмотрел в окно и нейтральным тоном начал говорить, не глядя на меня.
— Ну ты же видишь одинаковые сны с Ее Величеством, — произнес он.
— В каком смысле, мастер?
— Ну ваши сведения неожиданно часто совпадают…
— Мастер, я не понимаю столь тонких намеков. Надеюсь, они не оскорбительны для меня. Просто скажите как есть.
— Ничего оскорбительного, студент. Ее Величество ходатайствовало перед Его Величеством наградить тебя землями на границе с орками и сделать третьим герцогом королевства. За то, что ты отстоял честь короля у лесных эльфаров. И угодил ему. Прямо скажу, очень угодил. Не знаю, как ты угодил Ее Величеству… Но ты можешь и не такое провернуть.
— Мастер, а что об этом говорят? — насторожившись, спросил я. О моих отношениях с королевой знала только фрейлина.
— Кто именно и о чем? — Гронд посмотрел на меня со смешинками в глазах.
«Он о чем-то догадывается, — понял я, — но не говорит вслух. Ну догадки не разгадки. — успокоился. — И интересно, как много придворных еще об этом подозревает?»
— Ну кто еще считает, что я чем-то угодил Ее Величеству?
— А зачем тебе это знать?
— Прирежу за попрание моей чести.
Старик хотел что-то сказать, но вместо этого поперхнулся и вытаращился на меня. А мой суровый вид и решимость, с которой я это произнес, произвели на него сильное впечатление. Он погрозил мне пальцем.
— Не вздумай, риз. Так думаю я и мессир Кронвальд. Нас тоже зарежешь?
— Если не будете распускать слухи, то не зарежу, — ответил спокойно я, отметив, что он тоже назвал меня не студентом, а титулом герцога.
У Гронда дернулся левый глаз, и он прижал его ладонью.
— А скажите, мастер, почему ко мне проявлена такая немыслимая милость и щедрость?
— Причин много, Ирридар. — Гронд преобразился и стал предельно серьезным. — Его Величество умный правитель. Он подмечает всех успешных подданных, а ты невероятно успешен. Ты будешь противовесом Крензу. У того много власти скопилось в его жадных руках, и он запросто может предать Его Величество. А без гения Крензу не будет поступать золото в казну. Меехиру приходится лавировать между властными группировками. Между патриотами и финансистами. А у тебя со временем будет сила, позволяющая удерживать этих жадюг в определенных рамках. Его Величество именно этого и добивается. В твоей преданности Вангору никто не сомневается, а твоя репутация — это пугало для аристократов. При поддержке короля ты сможешь обуздать этих ворюг. Но ты не сильно радуйся. Титул и земли — это лишь верхушка дерева. Корни спрятаны. Но на тебя возлагается задача охраны границы за свой счет. Заселение ее пустых земель подданными. Тебе понадобятся бароны и графы, а их где-то надо брать. Я не представляю, как ты со всем этим справишься, но не сомневаюсь, что справишься. Указ уже подписан и ждет тебя в Королевской канцелярии. Его Величество принял решение не освещать широко сей указ. И тебе не стоит об этом повсюду преждевременно говорить. Сделай все тихо. Забери указ. Получи земельную грамоту и немедленно заселяй земли. Подсказывать надо, где их взять?
— Не надо. Мне их орки приведут из империи.
— Правильно мыслишь. Что там по налогам, я не знаю, но вроде лорды, охраняющие границы, их не платят. Я верю, ты сможешь и тут развернуться. Годков через пятнадцать мы будем тебе в пояс кланяться.
— Кланяться? Зачем? Мне дороже ваша дружба, мастер. И мессира Кронвальда тоже.
— Я это знаю, мой мальчик. Знаю, — по-доброму улыбнулся старик и подмигнул мне.
Рохля вопил так, что заглушал все остальные звуки в подвале замка, и Лерея, не столько из жалости, она уже поняла, что собой представляет бывший хранитель, лишенный своего служения, сколько чтобы он не орал, приказала Несущему удовольствие собрать коротышку-хумана вместе. Демон, очень недовольный этим приказом, подошел к темнице, небрежно вырвал Рохлю из цепких объятий демонесс, оторвав при этом еще и руку и не обращая внимания на вопли человека, сложил его на полу по частям. Только очень небрежно. Одну ногу приложил к плечу и презрительно отвернулся. Лерея, не замечая этой небрежности, использовала сырую энергию на восстановление тела Рохли. То, что она увидела потом, лишило дара речи не только ее, но и орущих от навалившейся тяжести демонесс. В подвале стало тихо. Рохля пошевелился, вскочил и упал. Вновь поднялся и запрыгал на одной ноге. Тряся рукой вместо второй ноги, ухватился, словно обезьяна, ею за прут решетки, и от нее отпрянули демонессы. Вид человека с рукой вместо ноги и ногой вместо руки, внушал им ужас. Рохля махал конечностями и скверно ругался. Он проклинал и демонов, и подлого Ридаса, и Творца за то, что тот сотворил его. Брызжа слюной, он подскакал к остолбеневшему демону Несущему удовольствие и ногой вместо руки врезал тому по вытянувшейся от удивления морде. Удар оказался довольно сильным, и демон брякнулся на зад. И тут Лерея увидела результат своего лечения. А Рохля прошелся колесом вокруг упавшего демона, завыл тонко и отчаянно-безнадежно. По коже сенгурки от этого воя прокатилась волна мурашек.
— Ты что наделал, идиот! — набросилась она на Несущего удовольствие.
— А что? — удивился демон, для которого хуман был лишь пищей и только. — Какая разница? Это же непутевый хуман…
— Я тебе сейчас вместо рук самому ноги приделаю, — возмутилась Лерея и решительно выхватила из ножен меч. Несущий удовольствие ползком, спиной назад отпрянул от сенгурки.
— Госпожа, — залепетал он в страхе. — Я сейчас все исправлю. Отрублю ему ноги и руки, а вы снова приделаете ему как надо.
Рохля, услышав, что обещал сделать демон, взвизгнул и очень быстро покатился колесом из подвала.
— Догнать! — закричала сенгурка, и два стража бросились вдогонку за человеком. Несущий удовольствие вскочил и помчался следом.
Лерея, не произнося ни слова, подошла и отворила дверь камеры.
— Выметайтесь! — приказал она. — Вы теперь стражи астрала. Идите и представьтесь Стражу горы. А ты, сын Творца, — она ткнула пальцем в распластанного на полу камеры Ридаса, — расскажешь мне, зачем сюда пожаловал.
— Все расскажу, госпожа, — заюлил старик. — Всю правду, без утайки. Я союзник твоего господина Алеша. Пришел на помощь к нему, да опоздал. Его Курама, один из князей Инферно, предал и отправил в заточение в другой мир. Я не успел его предупредить. А Курама напал и на меня. Я вынужден был бежать с моими отрядами сюда. Больше нигде портал не открывался. Если ты мне поможешь и освободишь, я верну твоего господина. Поверь мне, мы не враги.
— Что-то не верится, старик. Я тебя видела. Ты нападал несколько раз на наш замок. И Алеш предупреждал о тебе.
— Это не я, госпожа, клянусь Творцом, чтоб мне не возродиться. Это мой брат-близнец. Он хранитель Преисподней, и он очень коварный. Я же всего лишь начинающий хранитель одного из слоев Инферно. Мы вместе с твоим господином сражались с Ридасом.
— Но тебя признал Рохля, — продолжая сомневаться, ответила сенгурка. — Я видела, ты его поймал и заточил, а я сняла его с креста…
— Рохля! Нашли кому верить, госпожа! Он вас двадцать раз продаст и купит. Кому вы верите? Он самый никчемный из хранителей. Он даже лишился своего служения. Он просто ошибка создателя. Всем нам в назидание, чтобы мы видели это чудо и не стали такими. Вы что, не разобрались в нем? Он, даже став калекой, удрал.
— Ладно, о Рохле потом поговорим, старик. Расскажи мне, что ты знаешь про Алеша и как можешь его вернуть.
— Он в заточении в пространственной капсуле. И чтобы его вернуть, надо находиться на том месте, откуда он попал в темницу. Провести ритуал поиска и открыть туда портал…
— Что ты мне рассказываешь сказки, старик? Я тебе не верю. Поймают Рохлю, и он расскажет мне, кто ты такой на самом деле. Судя по Рохле и по твоим рассказам, хранители весьма лживые и мерзкие существа. Посиди пока тут, под давлением.
Сенгурка отвернулась и пошла прочь из подвала. Ее провожал в спину взгляд старика, полный злобы и ненависти. На пороге Лерея внезапно резко обернулась и перехватила этот лютый взгляд, усмехнулась, погрозила пальцем онемевшему от страха Ридасу и вышла.
Глава 11
Неизвестно где. Закрытый сектор. Планета Сивилла. Снежные горы
Королевство Вангор. Столица Вангора
— Да какое мне дело до того, что происходит здесь у вас? Я невольный, случайный гость. Помогу вот ей, — Прокс приобнял Исидору и указал на нее взглядом. — И вернусь к себе, в свой мир… — Алеш не успел закончить, как франт усмехнулся, и ухмылка Алешу не понравилась.
— В свой мир ты вернуться не можешь. Тебя там ждут, чтобы убить. Сначала выпотрошат, как у вас говорят, а потом убьют. А тот мир, откуда ты пришел сюда, это не твой мир. Но там ты помогаешь. Почему здесь отказываешься?
— Манувар, давай говорить честно, я здесь не по своей воле и, чтобы отсюда убраться, пообещал помочь этой девочке, и все. Я постараюсь это обещание и клятву тебе выполнить. Но спасать целый мир от нашествия демонов — это не в моих силах. У меня даже одежды нет.
— Силу получает тот, кто идет дорогой сильных, Алеш. Иди — и получишь эту силу. Одежду ты раздобудешь.