Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кейт с перепугу сделала реверанс. Казалось, он за эту неделю похудел. Она рассматривала его лицо, немного осунувшееся, и уставшее, будто он все это время не спал. — Добрый день, ваша милость, — сказала она. — Как поживает ваш отец, мисс Лоренс? — голос его прозвучал как-то отстраненно. — Спасибо. Пока не так плохо. Лорд Гарольд усмехнулся. Глаза его смотрели холодно. — Вам удалось меня удивить, мисс Лоренс, — сказал он, — я, честно говоря, до последнего не верил в существование вашего жениха. Однако он существует. Когда вы планируете пожениться? — Как только будет издана эта книга. Про Дрейка. К этому времени мистер Мортон планирует стать викарием. И я полностью поддерживаю его в этом его стремлении. Лорд Гарольд снова усмехнулся. Видимо он пытался изобразить улыбку, но она у него вышла больше похожей на гримасу. — Тогда вам надо как можно больше работать, мисс Кейт, чтобы наконец-то закончить переводы и отвезти все материалы вашему отцу. — Несомненно, — отозвалась она, — я надеюсь, что не буду стеснять вас, ваша светлость, более месяца. Моя работа сделана наполовину. Но я постараюсь ускориться и дописать... доделать переводы как можно скорее. Она сбилась и испугалась, что выдала себя. Щеки ее вспыхнули, но лорд Гарольд никак не отреагировал на это ее заявление. Он смотрел на нее, будто не мог отвести глаз. Потом поклонился, и вышел во двор. Кейт обернулась ему в след, не понимая, что с ним произошло. Всегда веселый и приветливый, сегодня лорд Гарольд вел себя так, будто ночью его подменили эльфы. Мираж, вспомнила она слова отца. Мираж. Но какой же прекрасный мираж... Она стала подниматься к себе на третий этаж, все время оборачиваясь и пытаясь разглядеть его фигуру сквозь окна. Наверняка у него свидание с миссис Клайн, красавицей Стефани. Кейт вздохнула. Даже если бы этот мираж вдруг обрел плоть, она бы ни за что не согласилась терпеть унижения всю оставшуюся жизнь. Любовницы, поклонницы... это не для нее. Глава 13 Сэр Френсис шел на поправку. Он даже стал появляться на пирушках, куда Кейт решила больше никогда не ходить. Она слушала звуки музыки, доносящиеся снизу, стараясь заснуть, чтобы встать пораньше. И однажды лорд Гарольд привел его в библиотеку, где он по всем правилам просил прощения у Кейт.
— Я клянусь, мисс Кейт, этого больше не повторится, — поговорил он, — меня смутили слухи о вашей поддержке новых женщин. — Даже если я поддерживаю новых женщин, то это не означает... — начала она. — О, я совершенно согласен! — сэр Френсис выставил вперед здоровую руку, — мисс Лоренс, я умоляю простить меня! Если вы этого не сделаете, лорд Гарольд выгонит меня из дома! Лорд Гарольд совершенно серьезно кивнул головой. Кейт немного помялась и простила сэра Френсиса, который в знак благодарности преклонил перед ней колено и поцеловал ее руку. — Я благодарю вас за милосердие, мисс Лоренс, — проговорил он, поднимаясь. Кейт не знала, что еще можно сказать, поэтому сделала реверанс и сообщила, что у нее много работы. Господа откланялись, и она смотрела, как лорд Гарольд исчезает за дверью, что-то быстро говоря своему кузену. Это был какой-то совсем другой лорд Гарольд. Сдержанный и отстраненный. Вскоре вернулся сэр Френсис, заставив Кейт сжаться под его взглядом. — Мисс Кейт, я хотел сообщить вам радостную новость, — сказал он, улыбаясь, — вы только что вернулись, поэтому, возможно, еще не знаете, что лорд Гарольд собирается жениться. Он вчера вечером сделал предложение леди Арабелле, и она его приняла. От неожиданности Кейт выронила перо, которое держала в руке. Сердце ее сделало кульбит и забилось где-то в горле, мешая ей говорить. — Лорд Гарольд? Женится? — переспросила она хрипло. — Да. И он не мог сделать выбора лучше. Кейт молчала, боясь выдать себя. Конечно, ей никогда не привлечь такого мужчину, как лорд Гарольд, но... но теперь, когда он сделал леди Арабеллу своей невестой, теперь... теперь умерла даже та слабенькая надежда, которая жила в самой глубине ее сердца. — Передайте лорду Гарольду мои искренние поздравления, — сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал бодро. А когда сэр Френсис ушел, Кейт отложила книги. Руки ее дрожали. Она проклинала тот день, когда решила ехать в Энсфилд Холл. Она проклинала тот момент, когда впервые увидела Гарольда Лесли. Она проклинала велосипед, тормоза и письма Дрейка. Она ненавидела сэра Френсиса и леди Арабеллу, которая получила тот самый приз, о ком Кейт не имела права и мечтать! Она бросила книги и письма, даже не собрав их, и выбежала из библиотеки. Ей срочно надо было развеяться и выплакаться. Слезы подступали к глазам и готовы были хлынуть сплошным потоком. Кейт бросилась к себе, переоделась в велосипедный костюм, забыв надеть жилет, и спустилась вниз, туда, где стоял велосипед. Она вскочила в седло, и погнала с огромной скоростью, с которой, наверно, не ездила еще никогда. Впервые у нее получилось заехать в гору, не слезая с велосипеда. Впервые она без всяких сложностей ехала по песку и совсем не вязла в нем. Она боялась, что сойдет с ума, что сердце ее разорвется, что... Она бросила велосипед там, где они когда-то сидели на стволе упавшего дерева. Она помнила, как мистер Лесли смотрел на нее. Она помнила, как он обнимал ее, когда она плакала. Теперь он никогда ее не обнимет! Теперь у него есть невеста, которая вскоре станет его женой! Она наконец-то разрыдалась, положив руки на бревно, а голову на руки. Яркий солнечный день и красота природы, синий блин озера с сверкающими зайчиками на поверхности не радовали ее. Кейт рыдала, сама не зная почему. Ее тайные мечты, те, что не могли сбыться, не сбылись. Гарольд сделал свой выбор. Он сделал его так, как должен был. Герцоги женятся только на леди с титулом и большими счетами в банках! И он поступил правильно. Но от всех этих мыслей Кейт было совсем не легче. Ее журавль улетел в синие небеса, оставив ее с синицей в руках. … Вечер застал ее на берегу озера. Кейт сидела рядом с водой, обняв ноги руками. Велосипед лежал рядом, тускло поблескивая серебристым рулем. Сил на то, чтобы вернуться в дом у нее не было. Ей не хотелось видеть ни леди Арабеллу, ни лорда Гарольда. Особенно Гарольда. Ей хотелось спрятаться от всего мира и лежать, забившись в самый уголок, спрятавшись под одеялом. Скоро все это закончится. Она уже обработала половину писем. Даже больше, чем половину. Осталось совсем немного. Скоро, скоро она отправится к себе домой. В свой старый дом с облупившейся краской, с голубыми ставнями, и белыми занавесочками. Она допишет книгу, поставит на рукопись подпись отца и отправится в Лондон. А после, сразу после того, как книга уйдет в печать, Кейт выйдет замуж за мистера Мортона. Ведь нет ничего плохого, чем жить с добрым и немного неказистым кузеном. Возможно, он не так красив, как лорд Гарольд, зато она будет уверена в его верности. Возможно, он не так образован, как лорд Гарольд, но Кейт и сама не чета ему. А лорда Гарольда она постепенно забудет. Она много лет будет засыпать с его образом перед глазами. Но постепенно образ будет стираться. Тихая и спокойная жизнь, дети, домашние дела затянут ее. И лорд Гарольд останется где-то в глубине сердца, как несбывшаяся мечта. Которая всегда была мечтой, в которой Кейт себе и не признавалась, и которая не должна была сбыться. … В комнату свою она пробиралась в темноте. Она сидела на озере, пока совсем не стемнело, а потом долго бродила по саду, изредка натыкаясь на парочки, прогуливающиеся под полной луной. Когда же она пошла в дом, те, кто приходил играть в бирюльки и танцевать под фортепиано, уже разошлись по своим комнатам. Кейт вошла в двери, стараясь не шуметь, чтобы не будить слуг. В коридоре горел всего один светильник, отбрасывая странные и страшные тени на стены. Кейт поспешила к лестнице, но вдруг услышала голоса. Не желая, чтобы ее заметили, она спряталась в нише за статую, присев и подобрав платье. В темноте ее было невозможно заметить. — Как вы могли так предать меня? — услышала она голос леди Клайн, — как вы могли отдать предпочтение этой... этой... Шаги приближались, и вскоре Кейт увидела лорда Гарольда, который шел быстрым шагом к лестнице, и бежавшую за ним леди Стефани Клайн. — Вы не хотите объясниться? — она наконец догнала его и схватила за руку. Он обернулся к ней. У Кейт замерло сердце, когда она увидела его бледное, рассерженное лицо. — Нет, не хочу, — ответил он, пытаясь избавиться от хватки леди Клайн, — Стефани, оставьте меня в покое! — Но почему она? — леди Клайн вцепилась в него теперь двумя руками, — вы же знаете, как я люблю вас! — Мне нужно срочно жениться, — сказал он устало, — и я сделал такой выбор. Пожалуйста, перестаньте обе мне докучать. Или я женюсь на библиотекарше! Леди Клайн от неожиданности выпустила его руку, и лорд Гарольд тут же этим воспользовался, отстранившись от нее. — О, это было бы прекрасно! — рассмеялась леди Стефани, — прошу вас, женитесь на мисс Лоренс! А мы все будем по-настоящему веселиться на вашей свадьбе с этим чудовищем! Кейт зажала рот руками, и прислонилась спиной к стене, чтобы не высказать этой даме все, что она о ней думает. — Но почему, почему вы выбрали Арабеллу? Лорд Гарольд вдруг рассмеялся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!