Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поблизости находился только один питомник, куда могли добраться Тилли и Джакс, – в южной части города, на углу Уичито-стрит и Первой авеню. По пятницам он работал до десяти часов вечера, и хотя мы поехали на автобусе, у нас оставалось только полчаса, чтобы выбрать дерево. – Здесь же целый лес, – сказал Генри. Мы стояли в секции деревьев с бесконечными рядами растений, от маленьких саженцев до взрослых дубов. – Как мы сумеем выбрать правильное дерево? И откуда у нас деньги, чтобы расплатиться? Смотри, как здесь всё дорого. А в автобус как затащим? Я нахмурилась: – Об этом я не подумала. – Очевидно, мы должны узнать то самое дерево, – пожала плечами Джоан. – Ведь с нотами Фредерика произошло именно так. – Верно, – кивнул Генри. – И ещё на бумаге было написано «Фредерик ван дер Бург». – Не волнуйтесь, – проговорил Джакс. – Я узнаю это дерево, и Тилли тоже. И мы начали поиски. Распределили проходы и пошли по ним, касаясь каждого растения. К концу я исцарапала все руки. Но нашла то, что искала. Поначалу я даже не заметила этот саженец. Джоан пришлось держать меня за футболку, чтобы я, не упав, могла дотянуться до стоявшего в глубине ряда мешка с землёй. Коснувшись тонкого стволика, я сразу узнала его. Воспоминания горячей молнией вспыхнули у меня в мозгу. На мгновение я увидела засыпанный пеплом лагерь беженцев на развалинах концертного зала, серое небо, чёрные самолёты и усыхающее дерево утомлённого вида с недавно содранной корой. – Вот оно! – воскликнула я. – Ребята! Сюда! Следующее, что я помню: я лежу на земле, голова на чьих-то коленях, перед глазами всё кружится, ладони потные, и на меня смотрят голубые глаза. Генри. Я снова закрыла глаза. Раз Генри здесь, всё будет хорошо. – Что случилось? – спросила я. – Ты упала в обморок, – ответил Генри. – Передозировка воспоминаний. – Отлично. Мы забрали дерево? – Твоя фамилия Стеллателла? – спросил кто-то, наклоняясь надо мной. – Да. А вы сами-то кто? Генри помог мне подняться. – Оливия, не груби. Это продавец. – Я специалист по выращиванию деревьев, – гордо ответил человек в мятой красной кепке. – Но ты ведь Стеллателла, так? Защитница привидений? Защитница привидений? Это что-то новенькое. – Да, видимо, это я. А что? Мужчина восторженным жестом протянул руки вперёд. – Я Гэри. Ну, я тебе скажу, я купил билеты на завтрашний концерт и жду его с нетерпением. – Правда? – Да! Все только и говорят о привидениях Эмерсон-холла. Моя сестра Линда ходила на представление пару недель назад и сказала, это феноменально. Сама она призраков не разглядела, только почувствовала жуткий холод, но говорит, что другие видели. Говорит, предметы двигались сами по себе. Гэри подмигнул мне. – Это же фокусы, да? Расскажи мне, как это делается. Клянусь, я никому не проболтаюсь. Я взглянула на Генри, и он кивнул мне. Я сделала глубокий вздох.
– Никакие это не фокусы, а чистая правда. Собственно, сейчас нас тоже сопровождают призраки. Джакс зажал нос и нырнул Гэри в грудную клетку, а Тилли оседлала консультанта и захихикала ему в ухо. Гэри побледнел и затрясся как осиновый лист. А потом он отдал нам дерево бесплатно. В дополнение к дереву Гэри подарил нам лопату и даже послал сотрудницу питомника, чтобы та дотащила саженец до филармонии. Сам Гэри идти отказался – от страха. Прохлада, которая разлилась по его коже от прикосновений призраков, произвела на него такое сильное впечатление, что он загорелся идеей написать книгу о привидениях. Бедняга. И вот его сотрудница Нэнси помогла нам вырыть яму, хотя было уже почти одиннадцать вечера. Когда дерево было посажено, земля посыпана мульчой и полита, Нэнси потихоньку сбежала. Игорь наблюдал за посадкой саженца с низкой ветки соседнего дерева. «Ненадолго её хватило, да?» – Вот вам и Нэнси, – заметил Генри. – Ребята, – прошептала Тилли. – Её можно понять, – сказала я. – Мы практически свели её начальника с ума. – А если его книга о привидениях станет бестселлером? – предположила Джоан. – Пусть посвятит её нам. – Ребята! – Что, Тилли? Тилли указывала туда, где стоял Джакс. – Я вижу… – Она похлопала себя по щекам, отчего нос съехал на сторону. – Давай, Тилли, соберись. Это Джакс? – Тилли, – прошептал Джакс. – Я тебя смутно вижу. Это правда ты? А почему я её не слышу? – Что ты видишь? – спросила я. – Серое пятно, словно прореху в пространстве. Я знаю: там стоит Тилли. – Что он говорит? – пронзительно крикнула девочка-призрак. – Что видит серое пятно на том месте, где ты стоишь, – объяснил Генри. – Но он тебя не слышит. – Тогда нам надо поторопиться. – Тилли бросилась ко мне и схватила меня за плечи. – Принеси два ножа. Только поскорее, иначе я не выдержу! Я ничего не поняла. – Два ножа? Тилли, рыдая, начала стучать кулаком мне в грудь: – Ножи, ножи, скорее! Генри сунул руки в карманы и внезапно показался очень усталым. – Чтобы срезать кору, – объяснил он. – И сделать якоря, – шмыгнула носом Тилли. – Для наших браслетов, Оливия, – улыбаясь мне, сказал Джакс. Джоан ахнула. Я уставилась на Джакса:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!