Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Джин! — тут же осек горничную Грэйг. — Это тема не для обсуждения с миледи! — Простите, милорд, — та сразу густо покраснела. — Пора, — маг, глянув на часы, резко поднялся и направился к двери. — Вивиан, жду тебя внизу. У тебя пять минут. — Вы снова через портал? — спросила Лили у сестры. — Да, Грэйг сказал, что так безопасней для меня, — вздохнула Вивиан. — Все, — она тоже встала и снова сделала глубокий вдох. — Пожелайте нам удачи… — Удачи, — Лили быстро обняла ее, чмокнув в щечку. — Всего хорошего, миледи, — улыбнулась Джин. Телепорт открылся на дворцовой площади, почти у самых ворот. В отличие от прошлого раза, когда в городе царил праздник, сегодня здесь было тихо и малолюдно. Грэйг назвал стражникам имена, и их пропустили на территорию дворца. Вивиан крепче ухватила Лэйрда под руку, и тот ободряюще ей улыбнулся. У входа в сам дворец их встретил пожилой маг в расшитой серебром ливрее и попросил следовать за ним. — Его Императорское Величество ожидает вас в своих личных покоях, — пояснил он, поднимаясь по широкой мраморной лестнице. — Даже так? — Грэйг удивленно переглянулся с Вивиан. — Леди и лорд Лэйрд, — объявил дворецкий, распахивая двустворчатые двери, и отступил в сторону, приглашая войти в просторную гостиную. Император ждал их, расположившись в одном из кресел. Одет он был просто и скромно, без всяких намеков на свой статус: белая рубашка и строгие брюки. Поднялся навстречу Вивиан и Грэйгу и радушно улыбнулся: — Рад, что вы приняли мое приглашение… Вивиан вздрогнула, когда он приник к ее руке для поцелуя, и настороженно ждала, что будет дальше. — Располагайтесь, — как гостеприимный хозяин предложил Мартин, указывая на мягкий диван с резной спинкой, а сам вновь занял прежнее место. В комнату бесшумно проскользнула горничная и принялась расставлять на кофейный столик чашки и тарелки со сладостями. — Угощайтесь, не стесняйтесь, — Император жестом показал на сервированный стол. Горничная между тем разлила чай по чашкам и удалилась. — Первым делом позвольте поздравить вас с заключенным браком, — вновь улыбнулся Император, делая маленький глоток из чашки. — Благодарю, Ваше Величество, — ответил Грэйг, чуть склонив голову. — Леди Лэйрд, — Император перевел взгляд на Вивиан, — полагаю, вы уже можете говорить… — Да, Ваше Величество, — тихо отозвалась она. — Приятно слышать ваш голос… — Ваше Величество, — Грэйг отодвинул свою чашку с блюдцем в сторону и решительно посмотрел на Императора, — простите за дерзость. Но давайте начистоту. Вы прекрасно осведомлены, кто моя жена. Я имею в виду ее истинную сущность, тем более сейчас она не скрыта никакой магией… С какой целью вы нас пригласили? Желаете развлечься, а затем сдать в руки Тайной Службы? Император спокойно выдержал его взгляд, а затем расхохотался, чем ввел Вивиан и Грэйга в еще большее недоумение и растерянность. — Извините, — правитель Арариона быстро справился с приступом внезапного веселья. — Мне жаль, что вы так подумали. На самом деле я пригласил вас, чтобы познакомить со своей невестой, будущей Императрицей Арариона… Фиона, милая, заходи… Девушка, которая появилась в следующую минуту в дверях гостиной, показалась Вивиан смутно знакомой. Стройная высокая фигурка, угольно-черные волосы, заплетенные в высокую прическу, задорные карие глаза и маленькая родинка над пухлыми губками. Но главное, она тоже была… — Ведьма… — продолжил ее мысль Грэйг, ошеломленно глядя на невесту Императора. — Совершенно верно, — правитель протянул руку к Фионе, предлагая ей сесть на соседнее кресло. — Рада встрече, — улыбка тронула губы девушки. — Но как это возможно?.. Ваше Величество… Вы и… ведьма… — сбивчиво заговорила Вивиан. — Кто бы удивлялся, — усмехнулся Император, бросая лукавый взгляд на Грэйга. — Лорда Лэйрда это тоже не смутило. Даже узнав, кто вы, он не отказался от вас. — Мартин, — Фиона ласково погладила по плечу правителя, — позволь мне рассказать. А то ты и вправду смущаешь гостей своими загадками и шутками. — Пожалуйста, дорогая… — любезно разрешил тот и расслабленно откинулся на спинку кресла.
— Я тоже из Предгорья, — Фиона усмехнулась, заметив удивление в глазах Вивиан. — Возможно, мы даже встречались… Во всяком случае, твое лицо мне знакомо… Не возражаешь, если мы перейдем на «ты»? — Нет, конечно, — Вивиан тоже улыбнулась. — К слову, мне тоже твое лицо знакомо… — Вот видишь! — довольно хлопнула в ладоши невеста Императора. — Я племянница Роуан. — Роуан? — очередной раз удивилась Вивиан. — Верховной ведьмы? — Да, она самая. Но тетя пока не знает, что я здесь… Она, как и все в Предгорье, думает, что я умерла. Была убита магами, когда летала на ярмарку прошлой весной… — Так это была ты? — не сдержала восклика Вивиан. — Все Предгорье после этого несколько дней говорило только о тебе. Правда, никто не обмолвился, что пропала племянница Верховной… — Думаю, тетя просто не хотела огласки, вот и потребовала, чтобы не упоминали ее имени. Небось стыдилась меня, — улыбка Фионы приобрела оттенок грусти. — Раз я так легко попалась магам. Да и она всегда считала меня взбалмошной и несерьезной, хотя и любила. Ведь своих детей у нее нет. — Вот как, а я и не знала, — покачала головой Вивиан. — Впрочем, до недавнего времени я и не была с ней лично знакома… — Лучше бы и дальше не была знакома, — вставил Грэйг, подразумевая приговор, вынесенный Верховной. — Прости, продолжай, — попросила Вивиан, глядя на Фиону. — Так значит, ты не попалась магам? — Почему же? Попалась, — заговорила дальше та. — И даже оказалась заключенной в камеру… Потом же… Меня, по традиции, привели на суд к отцу Мартина… — Тогда он уже передал престол мне, но пока жил во Фреоре… — уже серьезно добавил Император. — И продолжал выполнять некоторые прежние обязанности, хотя плохо себя чувствовал… Зимой он посетил с официальным визитом Дегалонию, если вы знаете, у нас с этим государством всегда были трения, а в тот раз появился шанс заключить союз. Сразу казалось, что визит прошел успешно, но буквально через две недели на отца свалился странный недуг. Лихорадка, жуткая сыпь, потеря аппетита… Целители определили в его крови яд замедленного действия, его можно было получить из сока растения, которое растет только в лесах Дегалонии… — Получается, Императора хотели отравить его же союзники? — уточнил Грэйг. Мартин кивнул: — Похоже, союз они заключался ради отвода глаза, в надежде, что отец умрет раньше срока договора… Целители делали неутешительные прогнозы. Все, что они могли — поддерживать его силы искусственно какое-то время. Даже Извечное Пламя помогало плохо. Именно поэтому отец так поспешно передал мне правление… Он не надеялся на выздоровление, пока не появилась Фиона… — Я сразу заметила, что прежний Император нездоров… — вновь перехватила слово та. — Сыпь покрывала все его тело вплоть до лица, а белки глаз покраснели… Роуан с детства учила меня разбираться в ядах, а также делать к ним противоядия. Пожалуй, лучшего специалиста по ядам, чем моя тетя, нет во всем Арарионе. Даже целители Его Величества, — она игриво стрельнула глазками на Мартина, — не знают столько, сколько она… Благодаря знаниям, которыми Роуан поделилась со мной, я смогла с первого взгляда определить, какой именно яд убивает Императора Адальгиса. Более того, знала, чем ему можно помочь… И предложила ему сделку: моя жизнь в обмен на его выздоровление… Он сразу разозлился, не поверил, правда, не убил, а отправил обратно в заключение. Назавтра же приказал вновь привести к себе, — Фиона чуть улыбнулась. — Лечение предполагалось долгое, и Император пожелал уехать на это время в резиденцию Пеннами, я последовала за ним. А Мартин… Мартин часто навещал отца, и в эти его приезды мы тоже сблизились… И как-то незаметно прониклись чувствами. Никогда бы не подумала, что смогу перестать ненавидеть магов, — она с нежностью посмотрела на Мартина, а Вивиан не удержалась от взгляда на Грэйга. — Я же никогда не думал, что смогу изменить свое мнение о ведьмах, — Император улыбнулся невесте. — Но Фиона и отца заставила усомниться в своих убеждениях. Правда, он так до конца и не принял ни мой выбор невесты, ни политику, которой я собираюсь придерживаться в своем правлении… Однако обещал не вмешиваться. — Так Фиона вылечила вашего отца? — спросила Вивиан. — Да, к концу весны он полностью восстановил здоровье, а я смог забрать Фиону обратно в столицу. — Только жить мне здесь приходится как в золотой клетке, — обиженно вздохнула та. — Мне нельзя покидать дворец, и знает обо мне лишь с десяток самых близких слуг, которые и развлекают своим общением. — Не жалуйся, дорогая, — похлопал ее по руке Император, — мы часто выходим за пределы дворца через телепорт… — Да, но не в город! — надула губки та. — А все по безлюдным местам… Мне же хочется в толпу, на праздник! — Скоро все изменится, потерпи, — усмехнулся Император. — Ну да, — снова вздохнула Фиона. — А пока мне приходится смотреть на все со стороны или из окна своей спальни… Кстати, — она вдруг оживилась, задорно посмотрев на Вивиан, — это мне удалось понять, какой секрет ты скрываешь. Вивиан удивленно взглянула на нее, ожидая продолжения. Но заговорил вновь Император. — Как бы ваш друг Нил Кроули ни пытался скрыть от других свои подозрения насчет Энн Боуи, доклад о ее пребывании и допросе в Тайной Службе все же доставили и мне. По правде говоря, меня сразу заинтриговала эта ситуация. Я всегда был высокого мнения о Кроули как об Охотнике, и меня насторожило, что в этот раз он почему-то попал впросак. Поэтому я и послал приглашение лорду Лэйрду с требованием обязательно явиться на праздник. В том, что он возьмет с собой свою загадочную дэсту, даже не сомневался, — губы Мартина чуть изогнулись в ухмылке, и он перевел взгляд на Вивиан. — Танец с вами, миледи, убедил меня, что все не так просто… И вы точно не дэста. Но в остальном… После танца я отправился к Фионе и рассказал ей о вас, леди Лэйрд. Фиона и тут превзошла все мои ожидания, — в глазах Императора появилось восхищение. — Она почти сразу определила, что вашу ведьминскую сущность может надежно скрывать одно запрещенное зелье, рецептом которого владеют лишь единицы. — Тетушка Роуан, естественно, одна из них, — вставила Фиона. — И Мэйбл тоже, — печально усмехнулась Вивиан. — О, Мэйбл! Я не сомневалась в ней, — тоже заулыбалась Фиона. — Недаром она входит в Ковен! Значит, это ее рук дело? — Да, — Вивиан кивнула. — Таким образом, — продолжил Император, — Фиона рассказала мне о том, как это зелье действует и сколько времени… Когда же я вновь встретился с вами, леди Лэйрд, лишь одна ваша реакция на мои наводящие вопросы позволила сделать выводы, что Фиона права… И мой дворец действительно посетила еще одна ведьма. Надеюсь, теперь вы сами понимаете причину моего интереса к вам, а также отсутствие какой-либо опасности с моей стороны. — Мартин просто захотел нас познакомить и дать понять, что вы не одни такие, — улыбка по-прежнему не сходила с лица Фиона. — В смысле, решившиеся на такой шаг, не отказавшиеся от своих чувств в угоду общественного мнению, понимаете? А заодно и заручиться вашей поддержкой, когда придет время обнародовать наш будущий союз. — Вы можете рассчитывать на нас, Ваше Величество, — первый отозвался Грэйг, а за ним уже кивнула Вивиан. — И естественно, вы, леди Фиона. Однако… Не ожидаете ли вы народных волнений? Ведь в основном маги настроение враждебно к ведьмам, и наоборот. Да и ситуация в Предгорье сейчас неспокойная… Не далее как позавчера… — Я в курсе, — мягко перебил его Император. — Привести войска в Предгорье была инициатива того же лорда Кроули, за которое он уже понесет определенное взыскание. Тем не менее не могу закрыть глаза и на причину этого его поступка, ведь он совершил его желая помочь вам, лорд Лэйрд… И я рад, что в том конфликте пострадало немного людей, как наших, так и предгорцев. Значит, есть шанс, что переговоры с Ковеном Предгорья пройдут успешно. — Переговоры? — в один голос произнесли Вивиан и Грэйг.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!