Часть 20 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мисс Ваерти, дорогая, да что же это такое?! — всплеснула руками моя экономка.
Через мгновение я была усажена, укрыта пуховым платком, который миссис Макстон стянула со своих плеч, и пила чай, коий мне подали со словами:
— Придется поставить в известность этого вашего прохиндея, господина Нарелла. Вы опять перетрудились с магией! Дорогая, вы же себя совершенно не бережете!
Я, удобно устроившись на обитом зеленой парчой стуле, молча кивала и пила чай, перечить миссис Макстон в данном случае было небезопасно и я знала об этом. А вот леди Арнел о характере моей экономки не ведала, и потому, под шумок, пока миссис Макстон причитала обо мне, попыталась избежать принудительного чаепития. И совершенно напрасно.
Мигом развернувшись к нарушительнице, моя домоправительница, с видом истинного адепта чайной религии, отчеканила в приказном тоне:
— Я сказала пить чай!
И леди Арнел выпила. Все. До дна, еще даже не осознав этого. А едва осознала, то лишь возмущенно воскликнула:
— Мисс Ваерти, да как же вы ее терпите?!
— С удовольствием, леди Арнел, с огромным удовольствием, — улыбнулась я, пряча улыбку за чашкой упоительно успокоительного чая.
Увы, но моя улыбка исчезла мгновенно, стоило лишь вспомнить, какой я увидела впервые леди Арнел. Тогда я охарактеризовала ее позу, как «развалившаяся», и при этом же отметила, что данное определение едва ли подходит этой сильной, массивной, крайне опасной особе. Я ведь тогда сразу подумала, что вероятно обыкновенно эта драконница ходит подобно миссис МакАверт, с гордо выпрямленной спиной… Уже тогда, я могла бы заподозрить неладное, но не заподозрила.
— Мисс Ваерти, душечка? — взволнованно позвала миссис Макстон.
И я поняла, что уже некоторое время сижу, держа чашку у самых губ и невидящим взором взираю в никуда.
— Что вас расстроило? — с не меньшей тревогой вопросила миссис МакАверт.
— Собственная слепота, — прошептала я и посмотрела на леди Арнел.
Как же часто мы не замечаем того, что видеть просто не хотим. Я относилась к леди Арнел крайне негативно еще до знакомства, а после и вовсе не осталось повода для теплых чувств, но все же… я увидела, что что-то не так, я увидела это сразу, и… не предприняла ничего. И я почувствовала себя более чем виновной, ведь окажись на месте драконницы любая иная человеческая леди, я, вероятнее всего, попыталась бы вмешаться мгновенно. Видимо, стоит признать один неоспоримый факт — я расистка.
— Как давно вы стали неважно себя чувствовать? — обратилась я с вопросом к леди Арнел.
Драконница посмотрела на меня, затем перевела выразительный взгляд на миссис Макстон, еще не ведая, что моя домоправительница и не такие взгляды видала.
— Еще чаю? — практически с издевкой осведомилась миссис Макстон.
— Оставьте нас, — повелительно приказала леди Арнел.
— Я с удовольствием оставлю вас наедине с вашими гордостью, высокомерием и заносчивостью, но даже не надейтесь, что я оставлю с вами мисс Ваерти, — бескомпромиссно заявила мисси Макстон. И добавила убийственное: — Чаю?!
Леди Арнел молча протянула чашку, моя экономка так же молча налила в нее еще чай, после чего отставила поднос с заварником на тумбочке, и села возле меня.
— Мисс Ваерти, на вас лица нет, — сообщила мне моя дорогая экономка.
— Не удивительно, — прошептала я. И повторила свой вопрос: — Так когда же вы почувствовали себя дурно, леди Арнел?
Старая драконница для начала выпила весь чай из чашки, несмотря на то, что он был обжигающе горячим — драконы могли позволить себе пить даже кипяток, но я этому совершенно не завидовала. Вероятно потому, что находила чаепитие крайне приятным действием, минутами отдыха, когда вдыхая аромат напитка, ожидаешь его остывания, и согреваешься теплом, запахом, вкусом. Чаепитие, как и добродетель, не способствует спешке.
— Три недели назад, — хрипло произнесла леди Арнел, отдав уже пустую чашку миссис МакАверт.
Та, сохраняя почтительность, не садилась в присутствии леди, и в целом, чувствовала себя несколько скованно, с трудом сдерживая собственные эмоции от пережитого.
— Пожалуй, вам тоже не помешает успокоительный чай, — я грустно улыбнулась.
— Пожалуй, мне не помешает бренди! — в сердцах воскликнула миссис МакАверт.
— Так к чему церемонии? — вскинула бровь драконница. — Где взять вам известно, сходите и налейте себе, и мне заодно.
— Вам нельзя, — мгновенно сообщила я леди.
— Чай? — улыбка миссис Макстон стала почти равной ухмылке лорда Давернетти.
И леди Арнел не могла этого не отметить.
— Я вижу, вы слишком много времени проводите в компании старшего следователя, — язвительно заявила она.
— Увы, — мрачно подтвердила моя экономка.
— Бренди? — вопросила миссис МакАверт.
— Бурбон, — решила миссис Макстон.
— О, боюсь, я едва ли разбираюсь в этом напитке, но у леди Арнел большой выбор, идемте, — предложила экономка Арнелов.
Ее манипуляция была бы заметна даже слепому, и миссис Макстон вопросительно посмотрела на меня, явно не желая оставлять меня же наедине с драконницей, но я лишь улыбнулась и сказала:
— Идите, миссис Макстон.
— Я не стану закрывать двери! — сразу предупредила она, и даже не меня — леди Арнел.
Та молча кивнула.
Когда обе экономки вышли, дверь действительно осталась открытой, более того — миссис Макстон выразительно и дерзко поставила стул, придерживающий двери нараспашку, тем самым демонстративно выразив все свое мнение по поводу драконов и их магии.
— Зачем вы так? — донесся до нас тихий вопрос потрясенной миссис МакАверт.
— Мисси МакАверт, душечка, я служила дракону почти два десятка лет, и это был лучший из всех драконов, а потому именно он научил меня главному — никогда не доверяй драконам, — произнесла миссис Макстон. — Так где же ваш бурбон?
И звук удаляющихся шагов, донес до меня не слишком приятную истину — я осталась наедине с леди Арнел. И, увы, я все так же едва ли могла относиться к ней по-доброму, даже не взирая на более чем обоснованное чувство вины.
Но драконы, это драконы…
Мое чувство вины испарилось, едва леди произнесла:
— На что вы рассчитываете?
Повернув голову, я вопросительно посмотрела на леди Арнел. Отвечать? Есть такие вопросы, на которые проще ответить молчанием, чем предпринять нелепую попытку что-либо объяснить.
— Молчите, — прошипела драконница, пристальным немигающим взглядом прожигая меня.
Это была еще одна отличительная черта драконов — они могли часами испепелять взглядом, не моргнув при этом ни разу.
— Да, Стентон вас хорошо натаскал, — презрительно усмехнулась леди Арнел.
— Натаскивают собак, меня — обучали, — предельно вежливо ответила я.
И каюсь, но на миг, на какой-то миг, я даже пожалела, что вмешалась, и не позволила убийце радостно довершить убийство. Воистину дурные мысли, но и ничего сказать о леди Арнел хорошего я не могла. Абсолютно ничего.
И, к моему искреннему изумлению, я ошиблась.
— Камин в библиотеке, — вдруг сказала драконница. — Четвертый. Действующий. Четвертый кирпич от основания колонны справа. Четыре нажатия. И заклинание истинного облика. Поспешите, мисс Ваерти, ваше время на исходе.
— Почему? — спросила я, проговаривая про себя всю только что полученную информацию, чтобы в точности все запомнить.
— Потому что, — леди Арнел как-то странно усмехнулась, — вы недооцениваете способности и возможности моего внука. Вы не осознаете их. Как и его чувства к вам. Время.
Я вскочила со стула, ощутив легкое головокружение — мое состояние все еще было весьма плачевным, а корсет неимоверно жал, но леди Арнел была права — что-то происходило. Что-то… надвигалось.
— Всего доброго, — высказала я, выскальзывая из спальни. И сама же себя мгновенно поправила: — В смысле — благополучия и увеличения доходов.
Из спальни донесся лишь хриплый смех, старой отравленной леди, которая, несомненно крепка, но после отравления желтым жасмином профессор Стентон пролежал в постели больше недели, сколько пролежит она? А впрочем, в данный момент мне едва ли стоило думать об этом.
Что-то действительно надвигалось.
***
В кабинет старой леди я практически вбежала, отобрала у приготовившейся снять напряжение миссис Макстон стакан с ее обожаемым бурбоном, поставила на стол, и все так же не говоря ни слова, потащила за собой к входу для слуг. Миссис Макстон, вероятно впечатлившись степенью переживания, отразившейся на моем лице, не возражала ничуть, она даже обогнала меня и первая протянула руку, чтобы открыть дверь. Но распахнула неприметную створку не она — а профессор Наруа. За ним, в сумраке виднелась вся наша розыскная компания, запыхавшаяся Бетси, нервно поправляющий сюртук мистер Уоллан, уверенно держащий тесак мистер Оннер и мистер Илнер, сообщивший:
— Лорд Арнел оставив императора самого доигрывать партию в покер, покинул поместье. Только вот поехал он недалеко, мисс Ваерти, он бросил лошадь у подножия холма, и как молния ринулся наверх, на гору. Что-то затевается, мисс Ваерти. Он не просто злой, он взбешенный был, всех коней распугал. А это драконовы кони и кони оборотней, таких напугать, как вы знаете, не просто.
О да, я знала.
И перевела испуганный взгляд на профессора Наруа. Боевой маг молча извлек трубку, щепотка магопия была мизерной, но едва профессор выдохнул дым… Я увидела почти ту же картину, что мне уже доводилось видеть.
Завывающий ветер, сметающий снег с деревьев и камней, и мужчину, что стоял на горе, выше уровня крыши поместья и взирал, казалось, прямо на меня. Ледяной ветер трепал черные волосы и тонкую ткань белоснежной рубашки — на лорде Арнеле не оказалось никакой теплой одежды.
И эмоции — я ощущала их повисшими в воздухе, гнев, ярость, бешенство, и ту жуткую решимость в самой критической ее стадии, после которой совершают необдуманные шаги и поступки, отрезая для себя возможность свернуть с избранного пути.
— Вы не туда смотрите, — вдруг произнес маг. — Не на Арнела, Анабель, смотрите на то, что он творит!