Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мои домочадцы призадумались — найти «не дракона» который сможет противостоять Стентонам представлялось весьма непростой задачей, практически невозможной. — Это Вестернадан, — вдруг произнес вернувшийся мистер Илнер,- здесь должны быть маги, в том числе и маги старой школы. И да, мисс Ваерти, что делать с полицейскими? Я отвлеклась от печального созерцания неба и удивленно посмотрела на конюха. — Полицейские, — сообщил он, — стоят в карауле, охраняют дом, близко не подходят, частично даже скрываются. Сделаем вид, что не заметили? — Ох, ну что вы такое говорите? — возмутилась миссис Макстон. — Совсем же мальчишки еще, стоят весь день, явно продрогли до костей. Сделаю им чай. Бетси, помогите мне с бутербродами. Я тоже покинула крышу, прихватив с собой плед и тарелку с остывшими кексами, но не успела дойти до первого этажа, как в дверь постучали. Открыл мистер Уоллан, открыл и отступил в сторону, предоставляя миссис Макстон обзор на превосходный фарфоровый сервиз, который мы видели в сокровищнице лорда Арнела, и расположен этот фарфор был на том самом подносе, что тоже так приглянулся нашей экономке. Миссис Макстон несколько мгновений стояла, молча взирая на это своеобразное подношение, ведь кроме нее никого более не наблюдалось на пороге, затем подошла к искусному сервизу, подняла его и молча перевернула поднос, разбивая находящееся на нем вдребезги. — Clypeus! — успела выкрикнуть я заклинание щита, защищая домоправительницу от осколков. Но напрасно, те осыпались вниз по ступеням, компактно оформились в сверкающий шар и укатились вниз по тропинке ведущей к дому, перепрыгнули калитку и унеслись уже куда-то вниз по склону горы. А миссис Макстон, стояла, в ярости взирая на гравировку, выполненную на обратной стороне подноса: «Не расстраивайся, я знал, что разобьешь. Настоящий фарфор ждет в гостинице «Полет Дракона», в коробке на стойке у портье. Твой Томас Наруа». Миссис Макстон вышвырнула поднос в снег, развернулась и уже мистер Уоллан хлопнул дверью. Не сильно, но демонстративно. И в нашем доме наступила благословенная угрюмая, безрадостная, тягостная тишина. *** Миссис Макстон кормила присматривающих за нами полицейских еще дважды, и в итоге я ничуть не удивилась, когда, спустившись к десяти вечера, обнаружила двух представителей закона, немногим старше меня, на кухне, уплетающими рагу мистера Оннера. Зато смутились оба дракона, и даже подскочили. — О нет-нет, не переживайте, я совершенно не против вашего нахождения в доме, — заверила сотрудников правопорядка. Полицейские переглянулись. — Гейстен, — представился один. — Смит, — произнес второй. Представляться самой едва ли имело смысл — господа меня знали. А вот чего не знали ни они, ни даже я, так это информации, поведанной отвлекшимся от создания яблочного пирога мистера Оннера: — Два уровня защиты, постоянное пребывание в небе одного из драконов, Нарелл на выступе, держит дом в поле зрения. Они ожидают нападения на вас, мисс Ваерти. — О, как интересно, — безразлично ответила я. И забрав чашку с травяным настоем уже собиралась покинуть кухню, как один из полицейских, по-моему Смит, произнес: — Вторая виверна, мисс Ваерти. Лорд старший следователь полагает, что она обратится к вам. И я остановилась на пороге кухни. Замерла, осознавая сказанное, повернулась, удивленно посмотрела на полицейских — один из них пребывал в некотором сожалении по поводу сказанного, второй мрачно поглядывал на напарника, явственно недовольный его высказыванием, я же постояв еще несколько секунд, задумчиво кивнула в ответ, и вышла. Поднимаясь с настоем на второй этаж и держа в руках чашку, я все еще обдумывала услышанное: «Вторая виверна, мисс Ваерти. Лорд старший следователь полагает, что она обратится к вам». Не нападет, не предпримет попытку убить, не атакует — обратится. И почему, интересно, факт моей возможности побеседовать с виверной так беспокоит лорда Давернетти? Миссис Макстон застала меня все там же на лестнице, задумчиво попивающую настой, и глядящую в неведомую плохо различимую даль. — Мисс Ваерти, дорогуша, мне кажется, вам требуется отдых. — Физически — вполне возможно, магически — я полна сил как никогда, — все так же задумчиво глядя в никуда, ответила я домоправительнице. И это была чистейшая правда — натруженные трехчасовым путешествием с леди Арнел ноги несколько подрагивали, но магически… Магически, я, наконец, снова во всеоружии, лорду Арнелу удалось не только восстановить мои запасы, но и удалить все последствия ментального вторжения. Словно ничего и не было… Представила себе, а каково бы это было, если бы ничего не было?
— Мисс Ваерти, — осторожно позвала миссис Макстон. Успокаивающе улыбнувшись ей, я села на лестницу. И несколько долгих минут размышляла, а стоит ли мне, действительно отправиться спать? По всему выходило, что, вероятно, стоит, но слова случайно оброненные полицейским… — Мисс Ваерти, душечка, что вы задумали? — в голосе миссис Макстон, слышалась уже неприкрытая тревога. Что же я задумала? А могла ли я задумать что-либо, находясь под столь демонстративным присмотром? Пожалуй, могла. Именно в этот момент в дверь постучали. Я оставалась сидеть все так же на ступенях, и потому через перилла имела возможность превосходно разглядеть позднего посетителя — лорд Арнел, неожиданно, но не слишком радостно. — Мисс Ваерти не принимает в столь поздний час, — уведомил не впущенного в дом дракона мистер Уоллан. — Я полагаю, узнав о моем визите, мисс Ваерти примет иное решение, — произнес дракон, и молча воззрился на меня. Увы, я была более чем доступна его взгляду, но даже не подумала менять положение, все так же попивая теплый травяной настой. Мистер Уоллан оглянулся на меня, встретил мой взгляд, определенно не выражающий желания принимать каких бы то ни было посетителей, развернулся к градоправителю и твердо произнес: — Лорд Арнел, повторюсь, мисс Ваерти не принимает столь поздних гостей. А что касается вас, то, должен заметить… Договорить наш дворецкий не успел, дракон перебил его одной простой, пробирающей до дрожи фразой: — Анабель, вы ведь понимаете, что если я пришел, я войду. — О, как оригинально, вы опустились до угроз! — воскликнула я, продолжая все так же сидеть на ступенях. Мне совершенно не хотелось ни видеть лорда Арнела, ни вести с ним светских бесед, потому как, оглядываясь назад, я все отчетливее понимала — его истинная суть проявилась лишь однажды, когда он поутру ворвался в мой дом в стремлении прочесть мои воспоминания о кровавой находке, и только. В остальном же… Великолепный лорд Адриан Арнел стоял на пороге моего дома, способный одним щелчком пальцев снести к чертям все крепкое каменное здание до самого его основания, но испытывала ли я страх? Существует предел человеческих эмоций, и мой, вероятно, уже наступил. — Вы покинете мой дом, лорд Арнел, — произнесла я, поднимаясь, — и немедленно. А так же я буду крайне благодарна вам, если вы более никогда не переступите порог моего дома. Дракон молча встретил и мой приказ, и мое негодующее желание, после чего демонстративно сделал шаг, тем самым переступив порог моего дома. И это уже был вызов. — Мисс Ваерти, — Арнел не отрываясь, смотрел в мои глаза, — позвольте напомнить вам, что я обладаю довольно сильным ментальным даром, соответственно… я знаю, о чем вы думали стоя напротив меня в потайном ходу моего поместья. Что ж, единственное, что мне оставалось ответить на данное заявление: — Это гнусно! Но если я ожидала, что данное заявление заставит лорда хоть немного вспомнить о приличиях, то совершенно напрасно. Выдержав мой негодующий взгляд, дракон кивнул, и ответил слегка насмешливым: — Правда редко бывает приятна, мисс Ваерти. Вот как? — Что ж, истина в ваших словах, несомненно, есть, — я сложила руки на груди, глядя на нежданного и не нежеланного гостя уже скорее с яростью, нежели со смятением. — И раз уж мы с вами перешли от умолчания к правде, то у меня есть лишь один вопрос, лорд Арнел. Дракон стоял, держа трость и оставаясь в плаще, и после моих слов усмехнулся, глянул на мистера Уоллана, видимо в ожидании, что дворецкий все же примет его трость и плащ, но осознав, что делать этого никто не собирается, вновь посмотрел на меня и спросил: — А вы уверены, что хотите задать данный вопрос не в более приватной обстановке? Я отвела взгляд. Постояла, несколько секунд глядя в стену и рисунок на зеленых обоях, но справившись с нахлынувшими эмоциями, вновь повернулась к дракону и спросила прямо: — Цель вашего визита? Мгновенного ответа не последовало. Теперь уже лорд Арнел молчал, несколько мгновений пристально глядя на меня, но, ему хватило благородства, чтобы ответить честно: — Вы вернетесь со мной в мое поместье, Анабель. Тихо охнула Бетси, выдав свое присутствие под лестницей, шумно выдохнула миссис Макстон, ее терпение явно было на исходе, молча отступил ближе к вешалке мистер Уоллан, и я прекрасно знала, что у него там припрятано ружье. Однако, боюсь, дракон об этом знал так же — громкий щелчок и ружье потеряло патроны прежде, чем дворецкий до него дотянулся. Все это время лорд Арнел не сводил с меня пристального взгляда. Но это было лишь началом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!