Часть 34 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Анабель, — мягкий, обманчиво мягкий голос, сжимающий атмосферу стальными тисками, — я не хочу играть с вами, я хочу вас. Если быть предельно откровенным — с того мгновения, как впервые обнял.
С шумом выдохнув, миссис Макстон прошипела:
— Ну, знаете, с меня довольно!
Арнел едва скользнул по ней взглядом, но предпринять что-либо уже не успел.
— Вот только посмейте, — очень тихо сказала я.
И на этом моя выдержка, мое воспитание, моя сдержанность — все рухнуло, как карточный домик. Я шесть лет прожила с драконом, я потеряла будущее, семью, и обрела не самые радужные перспективы, но у меня осталось последнее — мои домочадцы. И терять их я не собиралась.
— Лорд Арнел, — не предпринимая попытки спуститься вниз и все так же оставаясь на лестнице, произнесла я, — вы сейчас отчетливо меня видите?
Дракон медленно прищурил глаза, вертикальные зрачки так же сузились, делая взгляд не человека абсолютно нечеловеческим.
— Ну так как? — язвительно поинтересовалась я. — Меня видно отчетливо?
Я знала, что нет. «Dazzle» было заклинанием, использованным профессором Стентоном с первого дня, как я поселилась в его доме. Ученый-одиночка с трудом переживал мое пусть скромное и необходимое, но все же вторжение в его личное пространство, а потому профессор использовал заклинания ограничения зрения. Я стала незаметной тенью для самого Стентона, а спустя год нам пришлось столкнуться не с самими радостными последствиями казалось бы столь простого магического вмешательства. «Dazzle», как выяснилось, при использовании его на человеке, маловосприимчивом к драконьей магии, достаточно сильно воздействует на самих драконов.
— В данный момент вы видите меня не столь отчетливо, как миссис Макстон, — я улыбнулась, не скрывая злой иронии, и добавила: — Несомненно, вы, вероятно списываете мой подернутый туманом облик, на усталость, сказавшуюся на вашем зрении. Однако это не так.
— Вот как, — глухо отозвался лорд Арнел, его глаза засияли отсветом призванной магии, но я точно знала — вся его сила в четыреста измерений не поможет.
И потому лишь горько усмехнулась, наблюдая за тщетными попытками.
— А знаете, что будет дальше? — вопросила, прислонившись бедром к лестничным периллам.
Дракон промолчал, все еще пытаясь понять, каким образом, мне удалось на него воздействовать. Причин, по правде говоря, было много. Тактильные контакты, ментальное воздействие, восстановление всех моих магических сил и прикосновение к скале-основанию поместья Арнелов. Рычагов в моих руках оказалось множество, и доступ к ним мне любезно предоставил этот самый дракон, знакомство с коим началось с его вторжения в мой дом… и закончится этим же.
— А далее, лорд Арнел, — я смотрела на него уже без тени улыбки, — вы перестанете меня замечать, после — даже видеть.
Он продолжал молчать, напряженно глядя на меня, я же продолжила говорить:
— Вы сильны, это правда. Вы оказались способны смять и уничтожить заклинание-табу, и вы великолепный менталист, было бы глупо отрицать данный факт, но… я шесть лет прожила под одной крышей с драконом, лорд Арнел. Шесть лет большой срок… Вы действительно полагали, что я приму ваши лишенные морали и этики желания и беспрекословно подчинюсь?!
Арнел молчал.
Я замолчала тоже, взирая на него с нескрываемой непримиримостью. Но спустя несколько мгновений, все же тихо сказала:
— Когда-то я любила своего жениха Жоржа Донелла, лорд Арнел. Это прошло. Вот и вы останетесь в прошлом.
Темные глаза дракона опасно сузились. Лишь на миг. Уже в следующий он тихо произнес:
— В городе осталась вторая виверна, мисс Ваерти. Ко всему прочему, несмотря на помощь профессора Наруа, мы все еще не нашли соучастника незаконнорожденных дочерей Карио, а потому, гораздо разумнее с вашей стороны, было бы вернуться в мое поместье. Ради безопасности вас и ваших людей.
И на этом у миссис Макстон сдали нервы.
— Ради безопасности?! Да вы, вероятно, шутите, лорд Арнел! Безопасность?! В вашем, простите за правду, гадюшнике?!
Отвечать ей дракон не стал, вновь направив яростный взгляд на меня.
— А я полностью согласна с мнением миссис Макстон, — не сочла нужным это скрывать. — Поверьте моему опыту — где угодно на порядок безопаснее, чем в вашем поместье, или поместье лорда Давернетти. Где выход вы знаете, всего до… — я осеклась, вспомнив о порядках в Городе драконов и исправилась: — Всего благополучного. Прощайте.
И развернувшись, именно я покинула собравшихся по не самому приятному поводу, и остановилась лишь на входе в кабинет профессора Стентона, услышав вопросительное:
— «Dazzle»?!
— Благополучия всему вашему роду, лорд Арнел, — ответила, не оборачиваясь, и войдя в кабинет профессора, закрыла за собой двери.
К сожалению, я знала, что самое страшное еще впереди. И это страшное непременно произойдет, даже хуже — заявится с чашечкой успокоительного мятного чая, потому что не знаю как мистер Уоллан, а вот миссис Макстон явно все поняла. И меня ждут как минимум расспросы, а как максимум…
Максимума не случилось — открылась дверь и в кабинет решительно вошел лорд Арнел!
— Очаровательно! Просто очаровательно! — воскликнула я, наблюдая наглое вторжение в свой кабинет, дракона, для которого наглость что-то вроде первой ипостаси, уже вторая драконья, а третья человеческая.
В любом случае, мне было совершенно плевать на это:
— Вон из моего дома! — потребовала я, присев на край своего уже стола и сложив руки на груди.
Арнел сорвал с головы шляпу, швырнул на столик у стены, следом полетели плащ, перчатки и трость.
После, никак не реагируя на мой негодующий взгляд, и то, что в дверь кабинета начали ломиться мои люди, дракон прошел к дивану, на котором некогда я услышала собственный приговор от поверенного и адвоката покойного профессора Стентона, сел, закинув ногу на ногу и пристально глядя на меня, произнес:
— Мисс Ваерти, вы удивитесь, но наиболее точной является та характеристика, которую вы озвучили при нашей первой встрече.
Я вопросительно вскинула бровь, одновременно отослав импульс в сторону двери и там, по ту сторону, мои домочадцы имели сомнительное удовольствие прочесть «Защита дома Стентона активируется проливанием крови на камень-основание. Дайте мне пять минут, если дам знак, вы знаете что делать».
— Изобретательно, — Арнел криво усмехнулся, продемонстрировав, что мои манипуляции не остались незамеченными.
— А вы продолжайте в том же духе, и поверьте, я с удовольствием продемонстрирую вам, насколько я изобретательна! — произнесла, с яростью глядя на дракона.
Дракон ответил мрачным взглядом, но у него уже начались проблемы, а потому вертикальный зрачок то расширялся, то вновь становился тонкой линией, пытаясь сфокусировать взгляд на мне, и понимая — не выйдет.
— Что это? — не сдержался лорд Арнел.
Что ж, я не видела смысла скрывать, и ответила правду:
— Вы — драконы, с трудом воспринимаете чужое вторжение в свои дома. Несмотря на то, что на моем переезде настоял сам профессор Стентон, ему потребовалось время, чтобы свыкнуться с моим присутствием. «Dazzle» стало тем, что помогло на первом этапе. Впоследствии выяснилось, что это не самое безобидное для драконов бытовое заклинание, но, будем откровенны, вы не оставили мне выбора, а потому никаких сожалений с моей стороны не последует, лорд Арнел. И так как я не испытываю ни малейшего удовольствия от вашего присутствия, давайте перейдем к сути вашего вторжения в мой дом и кабинет. Итак, что там я сказала, при нашей первой встрече?
Пристально глядя мне в глаза, хотя это весьма непросто ему давалось, дракон глухо произнес:
— Вы сказали «Что б ты сдох, ублюдок».
— О, — протянула я, — надо же… Не зря говорят, что первое впечатление о драконе самое верное.
И я с вызовом посмотрела на Арнела.
Я была зла. Я практически негодовала. И я… это было крайне подло, заявлять во всеуслышание о моих чувствах. В смысле, произойди это именно «во всеуслышание» я едва бы испытывала столь глухую, но подлинную ярость, однако увы — Арнел унизил меня перед теми, кто стал моей семьей, и я… я не знаю, как буду теперь смотреть в глаза миссис Макстон. Мне было стыдно. Безумно, бесконечно, просто стыдно.
— Я же, — продолжил градоправитель Города Драконов, все так же, с трудом, но пристально глядя на меня, — ответил, что могу заставить вас пожалеть о каждом из произнесенных слов.
О, даже так!
Я с шумом выдохнула, оттолкнувшись от стола, решительно миновала кабинет, распахнула дверь, дракон галантно снял свое заклинание, едва я прикоснулась к дверной ручке, нервно улыбнулась миссис Макстон, которая держала чайник с кипятком, мистеру Оннеру с тесаком, мистеру Уоллану с ружьем, мистеру Илнеру с ножом… впервые видела нож таких размеров, и даже Бетси, которая стояла внизу со скальпелем, явно приготовившись по сигналу бежать в подвал, чтобы окропить камень-основание своей кровью.
— Все хорошо, — совершенно фальшиво заверила я, — я пребываю в полнейшей безопасности, миссис Макстон, буду искренне благодарна за чай.
И прикрыв дверь, не запирая ее на ключ, я развернулась и вернулась в кабинет, прошла, села за стол, откинулась на спинку старого кресла, вновь сложила руки на груди и, глядя на Арнела, максимально спокойно сообщила:
— Я вас внимательно слушаю.
— Какое хладнокровие, — с явной иронией произнес лорд Арнел.
Однако вести беседу на приличном расстоянии, он не пожелал. Поднявшись, дракон обошел стол, встал, опираясь о столешницу справа от меня, повторил мой жест, сложив руки на груди, и тихо сказал:
— Анабель, вы знаете кто я, и на что я способен.
— Благодаря мне, — не удержалась от колкости.
О, господи, я всю свою жизнь всегда и всем помогала абсолютно бескорыстно. Никогда не гордясь и не кичась этим, я предпочитала помогать, не ожидая слов благодарности в ответ. Моя жизненная позиция, правильная или нет, но моя… Увы, мне стоило бы помнить о том, что я помогла дракону. «Ваш поступок, вероятно, оправдан с точки зрения этическо-моральных ценностей нашего общества, но… мисс Ваерти, дракон обратился, защищая вас, а значит, вы вступили на совершенно иную территорию норм, морали, этики и взаимоотношений» — слова профессора Наруа вспомнились некстати. А впрочем… кажется, мне уже было нечего терять.
— Продолжайте, — не сдержав горькой улыбки, предложила я дракону, который обратился благодаря мне, а однажды даже спасая меня.
Дракон, продолжил весьма своеобразно:
— Анабель, я не чудовище.
— Сказал чело… простите дракон, который мгновением ранее заявил «я могу заставить вас пожалеть о каждом из произнесенных слов», — и это не было иронией, о, это был сарказм. — Вернитесь на диван, лорд Арнел, — практически потребовала я, — видите ли, после ваших угроз, мне особенно неприятно находиться вблизи такого… дракона.
Он не шевельнулся с места, нависая надо мной практически, я смирилась и с этим, молча глядя на лорда.
Открылась дверь, вошла миссис Макстон с подносом.
Пройдя, безмолвно поставила оный на стол, налила чай мне, добавив в него мятную веточку, плеснула чаю Арнелу, с таким видом, что стало ясно — экономка с удовольствием налила бы в эту чашку яд, с превеликим удовольствием.
И на миг, на этот самый миг, когда миссис Макстон вошла, мне стало чуточку легче. Но взгляд ее светлых глаз, мое едва заметное отрицательное движение головой, и домоправительница нехотя вышла. Миссис Макстон много лет прожила с драконом, она как и я, прекрасно знала, на что они способны.
А потому, идти на открытое противостояние, было глупо.