Часть 2 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ужин проходил в теплой и уютной атмосфере, на столе красовался запеченный поросенок, ломти душистого хлеба и луковый пирог. В кубках уже налито красное вино, зажжены свечи в канделябрах. Резвившиеся дети жадно накинулись на еду, уж проголодались сильно после своих игр.
— Завтра на рассвете отбываю в Уинчестер, приказ короля. Сегодня получил послание, Эдуард Старший срочно собирает знать со всех графств. Времена грядут неспокойные, — Грандвелл чеканил каждое слово, а Деми лишь вздохнула с горечью. Она так не любила разлуки с мужем, томиться в мучительном ожидании Эрика.
— После смерти короля Альфреда, а также и датского Гутрума вряд ли кто-то будет соблюдать перемирие, ведь его и ранее не особо соблюдали… — Этан лишь пожал плечами, уплетая луковый пирог, который удался довольно вкусным.
— На севере Уэссекса неспокойно, полагаю, что набеги данов будут только учащаться, — Эрик задумчиво глядел на пламя горящей свечи, выражение его лица казалось напряженным. — Покойный король Альфред всячески заботился об укреплении границ, постройки крепостей сдерживают нападения врагов, но до поры до времени, пока датские ярлы не поймут, что нужно объединить свои силы вместо того, чтоб грызться между собой… Нутром чую, что это уже происходит. Король не зря так экстренно собирает военный совет.
* * *
На улице еще было темно, когда Эрик встал с кровати, поспешно натягивая свои нижние штаны. Деми потянулась, как кошечка под шерстяным покрывалом, так не хотелось покидать теплое ложе, которое хранит родной запах супруга. Но надобно вставать и проводить графа в путь, как она делала всегда. Каждый раз, когда он покидал крепость, сердечко Деми сжималось в тревоге и волнениях за этого мужчину, который стал для нее до боли родным.
Эрик накинул свой теплый плащ с капюшоном, наглухо застегнув. Деми уже также была готова, оделась поспешно без помощи горничной в шерстяное платье. На плечах графини красовалась короткая накидка-плащ из меха, фалдон, подарок Гудрун. Обычно его носили викинги, в холодную пору года эта вещь казалась графине удобной и практичной.
Во дворе крепости уже ожидали воины, которые намерены сопровождать Грандвелла в Уинчестер. Среди мужчин были верные Этан и Джон, с годами доказавшие графу свою преданность и были удостоены всяческих привилегий. Оба разжились своими поместьями и прислугой.
— Я как можно скорее вернусь, моя маленькая Деми, — Эрик сжал супругу в объятиях, отрывисто и жадно поцеловав в уста, затем нехотя отпустил, пристально вглядываясь в ее грустное личико.
— Я займу себя делами графства, чтоб меньше скучать по тебе, — попыталась улыбнуться, глядя ему в глаза. — Пусть Господь тебя оберегает, Эрик.
Граф вскочил на своего вороного коня, отсалютовав супруге жестом и пришпорил животное, помчался к воротам крепости. Сидящие верхом на лошадях воины последовали за Его Светлостью в путь.
Обычно дорога в Уинчестер занимала двое суток. Моросил мелкий дождь, погода явно не радовала. Сидеть бы у теплого камина да попивать вино либо эль, но обстоятельства вынуждают покидать уютный домашний очаг, приказ короля не обсуждается. На ночь граф с отрядом воинов останавливались на постоялом дворе одной из деревушек по дороге к Уинчестеру. Десять человек расположились в двух комнатах, Эрик отнюдь не был неженкой, в походах жил в равных со всеми условиях. И сейчас, рассевшись вальяжно на медвежьей шкуре у камина попивал эль со своими воинами, заедая мясом индейки и ржаной лепешкой.
— Не нравится мне происходящее, — молвил Джон хриплым голосом, который расположился возле графа. — Даны вполне могут начать масштабное наступление в полную силу, а учитывая то, что при дворе не все гладко, враг может воспользоваться и этим… — он нахмурился, явно о чем-то размышляя. Джон был заматерелым воином, обладал звериной интуицией, как и граф. Оба понимали друг друга с полуслова.
— Я также не в восторге от двоюродного брата нашего короля, Этельвольда. У них с Эдвардом всегда были напряженные отношения, ведь братец считает, что также имеет право на престол. И судя по его характеру и нраву, так просто не угомонится, — Эрик допил свой эль, удобнее располагаясь на шкуре. — Завтра в полдень совет, надеюсь, вовремя доберемся.
Глава 2
В огромном приемном зале резиденции короля за круглым столом располагались прибывшие представители знати из разных владений Уэссекса, а также из графства Мерсия, которое являлось союзником. Сестра короля Эдварда, Этельфледа была замужем за мерсийским правителем Этельредом. Этот договорной брак устроил покойный Альфред Великий, выдав дочь замуж за нужного ему человека, укрепляя отношения с северным соседом. Силовая поддержка друг друга была выгодна всем, само же графство Мерсия постоянно подвергалось нападению викингов со стороны Нортумбрии, с которой граничило. Разумная и храбрая Этельфледа прибрала власть к рукам, заручившись поддержкой мерсийского народа, что принял и полюбил свою правительницу. В последнее время ее престарелый супруг сильно хворал и не мог выполнять государственные дела, так что на женские плечи лёг огромный груз ответственности. Этельфледу в народе называли «железная леди Мерсии», прозвище вполне заслуженное, так как сама женщина являлась воительницей, частенько брала участие в военных походах, руководила строительством и укреплением оборонительных сооружений на границах, которые начал возводить еще ее отец, король Альфред Великий.
Таким образом брат и сестра рука об руку правили, будучи во всем союзниками. На сегодняшнем совете ее не было, скорее всего, отправилась в очередной военный поход.
Король Эдуард Старший восседал на массивном троне, кутаясь в свою теплую мантию-накидку, выразительным и зорким взглядом темных глаз окинул всех присутствующих. У него были вьющиеся русые волосы до плеч и густая борода, нос в профиль казался идеально прямым, без горбинки.
— Этельвольд поднял мятеж, захватил мои поместья и в Уимборне сделал лагерь. Я уже отдал приказ и послал своих людей подавить восстание. Сейчас стоит вопрос о мобилизации армии королевства, в любой момент будьте готовы отправляться в поход, — король, окинув взглядом собравшихся, в момент оценивал их реакцию. — Пока я ожидаю известия от своих воинов по поводу подавления мятежа, вы соберете отряды, каждый в своем графстве. Это на тот случай, если Этельвольд выкинет что-то еще, он так и жаждет сесть на мой трон! — взгляд Эдуарда гневно блеснул. — Не удивлюсь, если попросит поддержку у датских ярлов…
— Вполне реально, — в зале раздался низкий голос Эрика. Они с королем встретились взглядами, оба напряженно щурясь. Отношения между этими людьми были сложные, с предыдущим правителем Грандвелл ладил лучше, как ему казалось. А вот Эдуард обладал непростым характером, хотя надо отдать ему должное, был отличным полководцем и стратегом, так как при жизни отца брал участие в многочисленных походах и приобрел колоссальный опыт. Не смотря на противоречивость характеров, относился к Грандвеллу уважительно, учитывая заслуги того перед Уэссексом. Королю лишь не нравилось, что таких, как Эрик тяжело держать в узде и они обычно держатся особняком. Такие в любой момент могут и мятеж поднять, как его брат, например. Хотя пока прецедентов с Грандвеллами не было, но король все же держал ухо в остро.
— Я надеюсь на поддержку каждого из вас, — молвил Эдуард, задерживая пристальный взгляд на Эрике.
— Мы все преданно служим королю англов и саксов, — прозвучал голос Грандвелла. — На мою поддержку можете всегда рассчитывать, так как я поклялся верно служить королю.
Совет длился несколько часов в напряженной атмосфере, решались важные стратегические вопросы на случай атаки викингов, прикидывали маршруты, разглядывая огромную карту на пергаменте, которую разложили на столе. Также мужчины обсудили, какие из оборонных сооружений нужно укрепить в первую очередь. Когда совет подошел к концу, присутствующие лишь выдохнули облегченно. Король пригласил всех на банкет-ужин, к которому проголодавшиеся гости присоединятся с удовольствием.
Сопровождающие Эрика воины расположились на постоялом дворе недалеко от королевской резиденции в одной из деревень, а сам граф в компании Джона и Этана направился в сторону банкетного зала, где на столах уже красовались разнообразные блюда и напитки. Грандвеллу выделили отдельные покои, а двое доверенных воинов-друзей сами вызвались охранять графа, следуя за ним. Эрик успел поспешно привести себя в порядок, умылся в медной чаше с водой, что была в его комнате. Ведь после дороги хотелось немного освежиться, смыть пыль и грязь. Если бы также стряхнуть с себя тяжкие думы, которые одолевали после военного совета…
Грандвелл со своими друзьями занимал место за столом недалеко от Его Величества, король восседал на массивном троне с широкими подлокотниками, украшенными искусной резьбой.
После того, как прозвучал призывной тост выпить за Эдуарда, присутствующие подняли кубки с вином, выкрикивая пожелания долгих лет жизни Его Величеству. Эрик лишь сейчас осознал, что сильно успел проголодаться и жадно набросился на еду, бесцеремонно отрезав своим клинком кусок мяса от тушки запеченного поросенка, обильно поливая его соусом. Необычайно вкусной была похлебка из рыбы и зелени, которую подавали с круглыми пшеничными булочками.
Утолив голод, граф решил направиться в гостевые покои, надо бы и отдохнуть да поразмыслить над происходящим. Джону и Этану, как приближенным к Эрику людям, выделили комнату на нижнем этаже с весьма неплохими условиями. Грандвелл лишь недовольно рыкнул, когда друзья предложили охранять его покои ночью.
— Идите спать, на рассвете возвращаемся домой! Я что, девица, чтоб меня тут охранять? Иное дело где-то в походе, но тут…
Сам же граф направился к выходу из зала, откланявшись. И вдруг узрел, как навстречу ему плавной и легкой походкой шла молодая женщина необычайной красоты… Милберга. Несколько раз они пересекались на пиршествах при дворе… В результате договорного брака эта красавица досталась в жены элдормену графства Кент. Ее супруг был гораздо старше, так что молодая женушка периодически стреляла глазками по сторонам, в поисках кого-либо по-моложе да покрасивее.
— Эрик Грандвелл! Как же давно мы с Вами не виделись! — мило улыбнулась. Да, надо отметить, что с годами она становится еще краше, исчезла девичья застенчивость, взгляд стал более уверенный и выразительный.
— Прекрасная Милберга, рад встрече! — Эрик пытался проявить вежливость, ведь все же общался с женщиной из знати.
— А не изволите ли отпить со мной вина, немного поговорить? — протянула ему серебряный кубок с напитком, а со стола взяла второй. — Расскажите, как у Вас в графстве дела? А что нового слышно о беспокойствах на севере? Супруг неохотно мне рассказывает…
Графу пришлось уделить Милберге внимание, ведь просто развернуться и уйти было невежливо. Приятная собеседница непринужденно задавала разные вопросы, на которые Эрик тактично отвечал, постепенно осушив свой кубок с вином.
— Ой, простите, вынуждена прервать нашу милую беседу. Нужно отлучиться по делам… — молодая женщина поспешно откланялась, стремительно направившись к выходу из зала. Ее престарелый супруг распивал вино в компании воинов за столом, абсолютно не обращая внимания на Милбергу. Казалось, у нее была полная свобода действий…
Граф неспеша направлялся в свои покои, какой же сильной была усталость! Ноги казались тяжелыми, мысли путались в голове. Надо бы и поспать, уж совсем утомила дорога и этот военный совет. Поднялся по винтовой лестнице на второй этаж, отворил деревянную дверь в свои покои и буквально замер на месте. На его кровати полулежала обнаженная Милберга, попивая вино из кубка и призывно улыбалась своей очаровательной и обольстительной улыбкой.
— Чем обязан такой чести? — в голосе Эрика звучал едкий сарказм вперемешку с удивлением. Да, эта женщина прекрасна… Случись такое в былые времена, он непременно бы воспользовался ситуацией, но в данный момент хотелось лишь спать. Как-то на удивление странно подкашивались ноги и одолевало ощущение легкого головокружения.
Грандвелл доплелся до кровати и резко сел на край, перед глазами все поплыло…
— Что Вы мне подсыпали в вино, Милберга? Ведь после того кубка, что Вы мне дали… Вам лучше уйти… — язык Эрика слегка заплетался, тело совершенно не слушалось, и мужчина буквально рухнул на ложе, развалившись в лежачем положении.
— Мне нужны Вы, Эрик Грандвелл, — голос женщины казался бархатным. — Я пришла провести с Вами эту божественную ночь… Мечтала об этом с тех пор, как мы повстречались впервые при дворе. Жаль, что Ваш выбор пал на эту ничем неприметную дворянку…
— Что бы Вы там не подсыпали в напиток, явно переборщили… Кроме желания спать я ничего не чувствую, еще раз прошу покинуть мои покои, — бормотал граф, а его тяжелые веки постепенно смыкались. Проворная Милберга тут же принялась развязывать шнуровки на рубахе и штанах мужчины, который погружался в полудрёму.
— Эх, наверняка я действительно переборщила с тем порошком, — пробубнила себе под нос женщина, размышляя над своей ошибкой. Эрика ей все же удалось раздеть, стянула с трудом рубаху через голову, с вожделением рассматривая мускулистое тело мужчины, изучая каждый его шрам в свете зажженных свечей и камина. Брюки также снять удалось, Милберга буквально наслаждалась видом обнаженного графа, который крепко спал. Затем она досадно вздохнула, но впереди еще утро… Благо, супруг уже изрядно пьян и у них разные покои, этого старикана совершенно не волнует молодая жена, поговаривают, у него есть любовница, к которой благоволил, хоть и Милберга прекрасна, словно богиня. Иногда лишь муженек Эльгер наведывался в спальню, обычно в нетрезвом состоянии и выполнив супружеский долг, отворачивался и моментально засыпал, громко храпя. Конечно же, Милберга совершенно не получала удовольствия от такой близости, более того, супруг был ей противен, да и детей не желала рожать. Молодая женщина регулярно принимала зелье, чтоб не допустить нежелательную беременность, которая испортит безупречную фигуру и вынудит отказаться от привычного образа жизни. У Эльгера и так было двое сыновей от первой покойной жены, так что наследников особо никто не требовал. В итоге этот брак оказался удобным для обоих супругов, Милберга наслаждалась теплым климатом графства Кент, которое располагалось гораздо южнее Мерсии, да и рада была вырваться из-под надзора строгого отца. А Эльгер в свою очередь получил молоденькую и красивую жену, а также привилегии от покойного короля Альфреда, которому этот брак был нужен, как укрепление политического союза с Мерсией.
Эрик проснулся от нежных прикосновений, кто-то поглаживал его плечи и грудь, словно находится в супружеском ложе со своей Деми, на мгновенье даже улыбнулся и расплющил тяжелые веки.
— Вы проснулись, Грандвелл… — голос Милберги казался сладким, полным предвкушения.
Граф резко приподнялся, облокотившись на локти. Недоуменно окинул взором нагую женщину, да и сам был в чем мать родила. Голова все еще кружилась, словно с похмелья.
— Между нами ничего не было, я бы запомнил… — молвил хриплым голосом, но явно с недовольством происходящим.
— Так есть еще время… — ладонь Милберги огладила живот графа и скользнула ниже. Эрик тут же отпрянул, настроение явно не располагало к любовным утехам.
— Вам лучше покинуть мою комнату и побыстрее, Милберга, — молвил граф холодным тоном. — Вернитесь к своему супругу, пока тот не заметил Вашего отсутствия…
— Вы меня гоните, словно назойливую уличную девку! — в глазах красавицы полыхнул гнев.
— А Вы и ведете себя подобным образом, — Эрик поспешно встал с кровати, натягивая штаны.
Мильберга словно ошпаренная соскочила с ложа, одевая свое платье, даже не зашнуровав корсет. Затем она накинула лежащий на полу плащ, плотно кутаясь в него и направилась к выходу. Да как он смеет! Еще не один мужчина не отказывал Милберге, стоило лишь намекнуть на близость. А тут прогнали, словно ненужную куртизанку…
— Вы еще об этом пожалеете, Грандвелл, — процедила себе под нос, покидая комнату.
* * *
Завтрак в резиденции короля был довольно ранний, гостившие представители знати спешили отправиться в путь, каждый в свои владения. Ведь работы предстоит много, требовалось собрать и вооружить отряды людей для армии Уэссекса.
Эрик очень хотел увидеться с братом Петером, но тот как обычно был в разъездах по поручению Его Величества, отправился с супругой Этель в Мерсию. Какой же прекрасной казалась эта пара, окружающие считали, что они созданы друг для друга. Этель по возможности всегда сопровождала мужа, часто давала дельные советы в области государственных вопросов. И только Эрик замечал, каким взглядом Петер смотрит на Деми при каждой встрече, словно жадно впитывает ее образ, наслаждаясь каждым мгновением, находясь рядом… Может и по этой причине граф не особо любил лишний раз появляться в Уинчестере с супругой, червячок былой ревности подтачивал, хотя Деми не давала никакого повода. Замечала ли все это Этель? Может и так, но будучи мудрой могла делать вид, что все идеально и умело скрывала свои горькие мысли.
Слава всем святым, за завтраком не оказалось Эльгера с супругой, с которыми Эрик совершенно не имел желания пересекаться. С кентским элдорменом у графа были натянутые отношения. Грандвелл считал того слишком импульсивным в принятии решений, а также заносчивым, хотя Эльгер был храбрым воином с огромным опытом сражений.
— Ваше Сиятельство, выглядите Вы неважно… Что-то не припоминаю, чтоб Вы вчера перебрали вина… — озадачился Этан, от которого не укрылась бледность и нездоровый вид Эрика. Они как раз поспешно завтракали, намереваясь чем быстрее выдвигаться в путь.
— Немного перебрал, наверное, — врал граф своему другу, не хотел рассказывать о Милберге, так как честь этой женщины пострадает, да и слухи могут донестись до ее склочного мужа, а портить окончательно отношения с графством Кент не хотелось, все же регулярно там Грандвелл закупал шерсть и яблочный сидр, который славился своим изумительным вкусом на все королевство.
* * *
Деми сидела у камина в зале, изучая очередной отчет по делам хозяйственным, ведь необходимо было все контролировать и если ослабить бдительность, то слуги могли и подворовывать припасы с погребов. Было несколько таких случаев, которые графиня разоблачила, в итоге бледные от страха слуги молили о пощаде, вернув назад украденное, лишь бы Эрик не узнал. Предателей и воров Грандвелл ненавидел, в гневе мог и прирезать.