Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Красивый букет, — хрипло молвил Эрик, пожирая взором свою супругу. В этот момент его явно цветы интересовали меньше всего. — Я собрала его для тётушки… — она сделала ещё один шаг назад в тот момент, когда Эрик медленно приближался к растерянной жене, подкрадываясь, словно хищник. — Подождут твои цветы, — рывок, и Грандвелл подхватил супругу на руки, та лишь взвизгнула от неожиданности, так и держа в руках букет и клинок. — Куда ты несёшь меня? — Деми ощутила себя птичкой, угодившей в силки. Эрик промолчал, его дыхание казалось тяжёлым, а сердце неистово колотилось в груди от возбуждения. — Ты собираешься нести меня до поместья? — Мы не дойдём до поместья… — Эрик поспешно направлялся с графиней на руках в сторону рощи и едва они скрылись в гуще деревьев, граф поставил на ноги Деми, затем забрал из рук застывшей ошеломлённой женщины клинок и букет. Куда-то в траву полетела перевязь с клинком, затем Эрик стянул с себя влажную рубаху, неотрывно взирая на жену. — Тут люди… — пробормотала она, округлив очи, словно серебряные пенни. — Тут нет людей, где ты их видишь? — Эрик изогнул бровь, ухмыляясь, а в его глазах уже бушевало пламя предвкушения. — Может, хотя бы ночью? — тихо молвила Деми, но уже осознавала, что мужа в данный момент ничего не остановит. — Далеко до ночи, моя девочка, — Эрик рывком прижал супругу спиной к широкому стволу многолетнего дуба и завёл в захвате оба тонких запястья над её головой, придавливая одной рукой к дереву. Вторая рука графа скользнула под подол платья, настойчива лаская пальцами лепестки лона. Деми издала тихий хриплый стон, ощущая также прилив желания. Умеет же Эрик в один миг разжечь в ней этот огонь! — Ты также не против, моя маленькая Деми, — мужчина поспешно стянул с себя брюки, затем подхватил жену за ягодицы, прижимая к стволу дуба и стоя рывком овладел ею. Графиня лишь вскрикнула, обвивая ногами супруга. — Эрик… — выдохнула она, судорожно дыша и прикрывая веки. Потребность ощущать в себе этого желанного мужчину была сильной, как никогда. Он продолжал толкаться с хриплым рыком, затем прикусил зубами ключицу жены, теряя разум от сладкого удовлетворения. А Деми также возносилась на вершину блаженства вместе с мужем, растворяясь в этой вспышке вожделения и в любимом человеке. Всё происходило ярко, спонтанно и неистово, но с Эриком так всегда… Насладившись супругой, он поднял с земли букет и клинок, вручая графине, облачился в помятую рубаху, которую нашёл где-то в листве папоротника, затем граф вновь подхватил на руки Деми и пошагал в сторону поместья Лоувед. — Поставь меня на ноги, Грандвелл, я и сама могу идти, — прошептала она, тело женщины ещё дрожало от недавнего проявления страсти. — Нет, — категорически отрезал муж. — Мне нравится носить тебя на руках, — он лишь крепче прижал любимую к своей широкой горячей груди, а она тихонько вздохнула и замерла в его крепких руках, уткнувшись носом в мужское плечо. Тётушка Сейлин ещё издалека узрела графскую чету, ухмыляющийся Эрик с взъерошенными влажными волосами и с супругой на руках выглядел словно сытый довольный кот. Лоувед сразу поняла, что супруги в поле не только собирали нарциссы, она еле заметно покачала головой и тихонько хохотнула, вспоминая былые времена с Ником и свою молодость… — Идите в дом, я испекла пшеничные булочки, подкрепитесь немного, Ваше Сиятельство, — тётка улыбнулась, стыдливо пряча глаза. — Я уж не прочь бы и подкрепиться, к тому же и обед скоро, — хриплый голос Эрика казался довольным, да и похмелье уже не ощущалось, словно мир заиграл более яркими красками. В обеденное время чета Лоувед, Рингарды и Грандвеллы решили отправиться с детьми в лес на пикник в сопровождении няни Маргарет, слуг и нескольких воинов. Трапезничать на свежем воздухе интереснее, да и хотелось какого-то разнообразия. Ден Рингард знал Приграничный лес, как своих пять пальцев. Шумная и весёлая компания следовала за ним в поиске удобной поляны для пикника, слуги несли закуски и напитки в больших дорожных сумках. — А вот тот самый дуб, в дупле которого Ден и Мари оставляли друг другу записки когда-то… — Деми остановилась возле многолетнего дерева и вздохнула. Она провела пальцами по шершавой коре дуба, вспоминая те времена семилетней давности. — Ты и сама в этом участвовала, — Эрик улыбнулся и покачал головой. — Передавала записки… — Помогала сестре и Дену, — графиня лишь пожала плечами. — И неоднократно. — Моя маленькая отважная жена… — Грандвелл задумчиво взглянул на супругу и провёл кончиками пальцев по её щеке. Ден вёл остальных в гущу леса по узкой тропе, идущие люди наслаждались пьянящим воздухом и пением птиц и наконец-то их взорам открылся живописный вид на широкую поляну, покрытую ковром густой травы. Тут даже наблюдалось несколько массивных брёвен и пней, оставалось лишь расстелить полотнище и выложить закуски, чем слуги немедля и занялись. Женщины подстелили под себя овечью шкуру, удобнее устраиваясь на толстом бревне. Эррол укачивала малыша, который как раз засыпал, тихо что-то ему напевая, а остальные детишки носились по лесу, играя в прятки и догонялки. Малышка Кейти решила спрятаться понадёжнее, чтоб Уилл её не нашёл. Она поспешно направилась вглубь чащи, но с осторожностью оглядывалась по сторонам, чтоб запомнить дорогу и не заблудиться. Спустя какое-то время девочка остановилась и замерла, взирая на лесное небольшое озеро, которое среди буйства зелени выглядело, словно в сказке. Она медленно подошла к илистому берегу, прислушиваясь к кваканью лягушек. Вдруг среди зарослей послышался шорох, Кейт резко обернулась и увидела мальчика лет двенадцати. Парнишка также застыл, неотрывно взирая на рыжеволосую девочку с тёмными очами, схожую на куклу. Кейти замерла на месте, приоткрыв рот от неожиданности, мальчик в её глазах выглядел как настоящий лесной эльф. Яркие, почти белые прямые волосы досягали лопаток, а его прозрачно-серые очи завораживали, одет юный незнакомец был в длинную зелёную рубаху с серебристой вышивкой, в руках наблюдался лук, а за спиной колчан со стрелами. — Король эльфов… — благоговейно прошептала Кейти, округлив свои очи, словно пуговки. — Ты король лесных эльфов? Правда? — она медленно сделала несколько шагов навстречу мальчику, ошеломлённо хлопая длинными ресничками. — А ты кто такая? Заблудилась? — незнакомец прищурился, с интересом разглядывая малышку. — Я Кейтлин Грандвелл, дочь графа Грандвелл, — деловито представилась девочка, скрестив ручки на груди. — А я король лесных эльфов, — мальчик лишь вздохнул, а его взор прозрачно-серых очей вмиг стал задумчивым и даже каким-то печальным. Ведь не станет же он говорить Кейти, что его имя Альрик, а его отец тот самый покойный граф, Ральф Мартен, которого Эрик убил в сражении более семи лет назад. Два враждующих поколениями рода… Грандвелл и Мартен… Но юного Альрика явно эта ситуация не радовала, ведь по ту сторону леса его презирают за сам факт того, что он сын врага… — Ты точно не заблудилась, малышка? Или ты лесная принцесса? — уста мальчика тронула улыбка, Кейти показалась ему необычайно хорошенькой. — Нет, я знаю дорогу к своим… они там! — девочка указала пальцем в сторону чащи, откуда доносился голос няни Маргарет. Видно, Кейт уже искали. — Ох! Мне надо возвращаться! — она мило улыбнулась Альрику, на мгновение застыв. — А ты тут часто бываешь? — Редко, — парнишка вздохнул, поправляя ремень на поясе. — Может мы ещё когда-нибудь увидимся? — Кейт вопросительно склонила голову набок, ей не хотелось расставаться с королём лесных эльфов. — Беги, тебя ищут, — с тревогой молвил мальчик. — Беги, Кейти…
— Прощай, король лесных эльфов! — печально вздохнула малышка и махнув рукой, помчалась в сторону чащи, откуда доносились голоса. — Возможно, мы когда-то ещё и встретимся, Кейти Грандвелл, — пробормотал себе под нос Альрик, взирая вслед убегающей девочке с ярко-рыжими кудряшками, мелькающими среди стволов деревьев. Затем мальчик горько вздохнул и побрёл в сторону своих владений, к графству Мартеншир. Навстречу бегущей по лесной тропинке Кейтлин уже спешила взволнованная няня Маргарет. — Куда же ты убежала? Зачем же так далеко? — запыхавшаяся женщина остановилась, чтоб перевести дыхание. — Я уж всю округу обошла… — Там король эльфов! Я его видела! — глаза девочки восторженно горели, она указала в сторону озера. — Эх, Кейти… — няня облегчённо вздохнула, укоризненно покачав головой, затем взяла девочку за руку и направилась к остальным. — Мамочка! Папа! — девочка подбежала к чете Грандвелл, сидящей на брёвнах. — Я там видела настоящего короля эльфов! У него белоснежные волосы и серые яркие очи! Он такой красивый… — Ох уж эти твои фантазии… — Деми улыбнулась дочери и заключила её в объятия, покрывая поцелуями рыжую макушку. Но Эрик нахмурился и промолчал. Фантазии? Белые волосы и серые очи… В памяти возник образ покойного врага Ральфа с подобной внешностью, могла ли Кейти повстречать его сына? — Кейт, не ходи в лес далеко и будь всегда на виду, — строго молвил Эрик, затем потрепал малышку по голове. — Даже эльфы могут быть опасны… Глава 39 Вальтер и Катрин сыграли свадьбу в начале лета. Мужчина, как и обещал принял христианство, хотя в душе от своих богов не отрёкся. Обряд для него являлся лишь формальностью. Торжество проходило в усадьбе ярла, среди гостей присутствовали чета Грандвелл, Ульвар с Норой, также Гудрун и Нил Гаррады. Маленькой Эльвине сразу понравилась усадьба Волка, где девочка чувствовала себя уютно и защищённо. Катрин с умилением наблюдала, как малышка бегала хвостиком за грозным Вальтером, а тот постоянно носил её на руках и что-то рассказывал. Эльвине явно не хватало отцовской любви, а этого сурового мужчину она считала ангелом, который ранее спас ей жизнь. Катрин не сожалела о том, что лишилась своего титула. Всё же усадьба Уотс останется в её собственности и перейдёт дочери по наследству, так распорядился Его Величество. Будучи ранее сдержанной и заносчивой, сейчас Катрин выглядела счастливой и желанной, её тёмные очи искрились теплотой и любовью. А через месяц в графстве Рендлшир состоялось грандиозное пиршество в честь свадьбы Ульвара и Норы. Организацией и подготовкой руководила Гудрун, женщина всё же смирилась с выбором брата. — Тебе к лицу ярко-голубой, Нора, — госпожа Гаррад деловито осматривала невесту в свадебном наряде, длинное платье из тонкого сукна с серебристой вышивкой-узорами необычайно шло девушке. На запястьях красовались жемчужные браслеты, а на шее ожерелье с сапфирами. — Теперь ты не похожа на серую мышь и веди себя, как госпожа! Слишком с прислугой церемонишься, будь строже! — наставляла Гудрун стыдливую и робкую Нору. Гостей в Рендлшир прибыло много, в их числе были чета Грандвелл, Вальтер и Катрин, Джон и Этан с жёнами и детьми. Также из Нортумбрии пожаловал Бродди в сопровождении своих верных ярлов, которые с любопытством разглядывали местных девиц и мысленно отмечали потенциальных невест. Зигфрид и Ингерда в Рендлшир не прибыли, так как организовывали подготовку продолжения торжества во владениях конунга в Данелаге. Что уж добавить, Ульвар всегда являлся максималистом, а такое грандиозное действо, как собственная свадьба должно длиться не менее двух недель! В качестве свадебного подарка из графства Грандвелл прибыла запряжённая лошадьми телега с огромным количеством бочек красного вина, которое придётся как нельзя кстати. Эрик лично вручил Ульвару двуручный меч, изготовленный под заказ кузнецом из Уинчестера. За банкетным столом Нора выглядела немного бледной из-за беременности, но счастливой. Конунг облачился в ярко-оранжевую камизу с позолоченной вышивкой, широкий пояс из телячьей кожи украшали массивные рубины. Ульвар наконец-то казался радостным и расслабленным, как в былые времена, когда его сердце ещё не было разбито… Маленькой Норе всё же удалось растопить лёд в его душе. В честь свадьбы в Рендлшире устроили праздничные состязания, где мужчины мерялись силой, развлекая остальных гостей. Хмельной Бродди вызвал Эрика сразиться на топорах, тот сразу же согласился, не взирая на уговоры Деми отказаться. В итоге победил Грандвелл, но это стоило ему немало сил, всё же нортумбриец силён. Один из ярлов Бродди сразился на мечах с Нилом Гаррадом, сакс доказал сопернику, что не такой уж он и хлипкий… Затем помятые и потрёпанные мужчины продолжали пиршество за столами, вели разговоры об оружии, лошадях и вспоминали битву с Ормом и осаду крепости Грандвелл, а женщины, затаив дыхание, слушали интересные россказни своих мужей. Также помянули и Петера, погибшего у стен крепости. — Уж пирует сейчас с Одином в Асгарде, — задумчиво подытожил Бродди, опустошая кубок за кубком, красное вино пришлось ему по душе… Празднество продолжалось на землях Данелага, где хозяйничал ярл Зигфрид со своей супругой Ингердой. Обитатели Грандвелл туда не отправились, ссылаясь на неотложные дела. К тому же Деми была на сносях, у графини уже значительно округлился живот, а Эрик не хотел рисковать здоровьем супруги, путешествуя на большие расстояния. * * * Начало осени радовало тёплой погодой, уже заканчивалась пора сбора урожая, а также в ткацких мастерских кипела работа под пристальным надзором бдительной Гудрун. Деми и Катрин несколько раз наведывались на производство, графиня неустанно возилась с отчётами. Вскоре строгий и заботливый супруг запретил Деми покидать крепость, так как срок беременности был достаточно большой. Графиня совершала каждодневные прогулки по вымощенным камнем аллеям неподалёку от центральной башни, всё же Этан рекомендовал чаще находиться на свежем воздухе, а также потреблять в пищу много фруктов и овощей. Эрик сидел неподалёку у входа в центральную башню на выложенном камнем крыльце. Он приказал слугам вынести на улицу всё оружие, которое обычно украшает стены залы и их с Деми покоев. Граф решил его как следует проветрить и почистить, этот процесс доставлял ему удовольствие. Эрик, сидя на кованой лаве по рекомендации одного из воинов смазывал лезвие очередного боевого топора гвоздичным маслом, затем льняной тряпицей вытирал насухо. В какой-то момент граф услыхал голоса со стороны одной из аллей и поднял голову. Он замер, пристально наблюдая не без умиления за неторопливо идущей супругой, которая словно уточка переваливалась с ноги на ногу, всё же с большим животом ходить уже было тяжко. Рядом с Деми шла Маргарет и что-то рассказывала, а за женщинами хвостиком носилась маленькая Кейти с деревянной статуэткой эльфа в руках. Какой же ненаглядной и милой выглядела сейчас графиня в глазах мужа, особенно с этим животиком… Внезапно Деми остановилась и замерла, улыбка исчезла с её лица. Она обхватила живот руками и чуть согнулась, претерпевая боль… — Кажется, пора… — тихо выдавила из себя женщина.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!