Часть 26 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Его очень интересовала эта разработка, и он постоянно спрашивал о технических деталях. Я даже передала ему образец генератора. А однажды он попросил у меня консультацию о его применении. У них не получалось настроить нужную частоту. Среди документов, которые попали ко мне, были данные об объекте воздействия — это человеческая нервная клетка. Тогда я поняла, что они ставят опыты на людях.
— То есть они хотели сделать из этого оружие?
Сильвия отрицательно мотнула головой.
— Нет, опыты ставились на нейронах и вирусе под кодовым названием Химера. Они решали проблему, как применить SPIRAL, чтобы уничтожить патоген и не повредить нервной клетке.
Девушка помолчала пару секунд и продолжила:
— Тогда я спросила, что это означает. Шёнбайн сказал, что они пытаются бороться с полиомиелитом. Но это чушь! В сигнатуре ДНК вируса не было ничего общего с этим заболеванием. А потом, потом я нашла у него бумаги и прочитала о некоторых опытах… Боже, это ужасно! Я хотела как-то это остановить. Потом я познакомилась с Беккером и стала с ним сотрудничать. Он убедил меня остаться с Йозефом и продолжить работу над генератором.
— А у Шёнбайна получилось?
— К несчастью, да, я помогла им настроить прибор.
Марк задумался, осмысливая услышанное.
— Выходит, они создали для Химеры «выключатель», чтобы контролировать её распространение. Хитро!
— Это ужасно! Я хотела спасти пчёл!
— Увы, с наукой всегда так. Оппенгеймер тоже ужаснулся, когда увидел, на что способно его творение. Зачем вы сюда вернулись?
— За документами и прибором… Он здесь.
Послышался шум винтов вертолёта. С северо-запада к научному центру приближались две машины.
Теперь Марку стало понятно, почему наёмники стремились попасть сюда. Они хотели заполучить прибор Сильвии, чтобы «выключатель» для созданного ими вируса даже теоретически не попал ни в чьи руки.
Из-за горизонта всплыли два многоцелевых вертолёта UH-1Y «Веном», легко узнаваемых по характерному внешнему виду. Машины двигались медленно на высоте двадцати-тридцати метров.
— Почему вы по ним не стреляете?
— Рано и бесполезно. У них есть пулемёты и ракеты. Они просто разнесут это здание. Пусть приблизятся… — ответил Рейли.
Примерно в ста метрах от здания вертолёты зависли, а потом разделились. Тот, что был поближе, нырнул вправо и пошёл на облёт научного комплекса, а другой пошёл на снижение и посадку там, где и предполагал Марк.
Белый вертолёт с эмблемой в виде чёрного треугольника в круге едва коснулся земли, когда его люк распахнулся и на траву высыпались восемь вооружённых людей в чёрной экипировке без опознавательных знаков. Бойцы разбились на три группы по два человека и, держа оружие наготове, устремились к зданию.
Марк сделал первый прицельный выстрел и снял ближайшего из них. Пуля попала ему в голову, защитный шлем если и выдержал попадание, то не спас от перелома основания черепа. Оставшиеся семеро врассыпную бросились к укрытиям.
Рейли сделал ещё один выстрел. Вторая пуля попала в бедро наёмника, бегущего с автоматом наперевес. Его тело опрокинулось, и он упал на спину. Марк не стал добивать раненого. Осталось шестеро противников.
В рации, которую Марк подобрал с тела одного из наёмников, раздался хриплый мужской голос:
— Эй, кто бы ты ни был, я знаю, ты меня слышишь! Мы пришли за оборудованием. Вы нам не нужны. Даю последний шанс, уходите!
Сильвия испуганно прошептала:
— Я им не верю. Они убьют нас!
— Нисколько не сомневаюсь. Но до тех пор, пока им нужна эта железка, они не рискнут применять ракеты.
— Даю вам минуту, чтобы уйти! — снова произнёс голос в рации.
Марк ответил выстрелом по шевельнувшемуся кусту, за которым спрятался один из наёмников. Пуля попала в цель. Осталось пятеро.
Нападающие торопились. Они рассредоточились и устремились к разным углам здания, покидая сектор обстрела. Одна пара направилась к красному Кайену. Марк схватил автомат и дал по машине пару коротких очередей, заставив наёмников отступить к минивэну и укрыться за ним.
— Если кто-то появится, стреляйте без предупреждения!
Сильвия кивнула и направила дуло пистолета на лестничный проём.
В это время второй вертолёт, облетевший здание по кругу, опустился на предельно низкую высоту и завис над парковкой. Он развернулся боком. Его люк был открыт. За пулемётной стойкой стоял стрелок, целившийся в них из многоствольного пулемёта M134.
— Чёрт, ложитесь! — скомандовал Марк и отпрянул в сторону.
Пулемётчик открыл огонь. Град пуль обрушился на них. Стёкла разбились, пролившись дождём осколков. Пули со свистом пронеслись над головами Марка и Сильвии, пробивая мебель и оставляя в стенах крупные отверстия. Облако штукатурки и град обломков бетона посыпались на их головы.
Стрельба прекратилась. Машина заложила вираж и ушла на второй круг.
— Вы в порядке? — спросил Рейли.
Она стряхнула с себя пыль и прокашлялась.
— Да, кажется, в порядке…
Наёмники воспользовались огневой поддержкой, чтобы проникнуть в здание. Они ворвались с разных сторон. Марк чувствовал, что приближается опасность.
Он подхватил автомат и жестом показал Сильвии, куда ей надо спрятаться. Затем закрыл дверь, ведущую на следующий этаж, и, подперев её тяжёлым книжным шкафом, занял оборонительную позицию.
На лестнице раздался топот армейских ботинок. Дверь дёрнулась, но не поддалась. Последовала короткая автоматная очередь и сильный удар ногами. Книжный шкаф пошатнулся, но устоял. Марк дал по двери ответную очередь из автомата. Прозвучал глухой вскрик. Видимо, погиб один из нападающих.
С той стороны всё затихло, а потом послышался топот.
«Граната!» — мелькнула мысль в голове Рейли. Он оттащил Сильвию в соседнее помещение, так, чтобы взрыв не задел их.
Раздался оглушительный взрыв. Книжный шкаф с грохотом отлетел в сторону, а дверь слетела с петель. В помещение ворвался столб сизого дыма, а затем появилась фигура в чёрной одежде. Марк дал по ней очередь из автомата. Наёмник в маске ухнул и мешком завалился на бок.
В это время за спиной кто-то выбил дверь. Сильвия вскрикнула, раздался выстрел из пистолета. Когда Марк обернулся, он увидел двоих в чёрном. Один из них схватился за плечо — пуля Сильвии ранила его. Второй, в полутора метрах от Марка, целился в него из автомата. Марк сделал выпад. Противник получил удар с разворота. Нога Рейли с силой врезалась ему в грудную клетку. Бронежилет не смог заглушить удар. Наёмник попытался ответить. Они с Марком обменялись короткими ударами. Назад-вперёд. Марк блокировал удары оппонента локтями. Он сделал ответный выпад вперёд. Воспользовавшись ошибочным движением соперника, Рейли схватил ремень его автомата и притянул наёмника к себе. Затем он выполнил захват, вывернул руку с автоматом и разрядил оружие в раненого напарника. Тело убитого рухнуло на пол. Резким движением ладоней он дёрнул голову наёмника в сторону. Его шейные позвонки хрустнули, и мёртвое тело упало на пол.
По подсчётам Марка, где-то оставался ещё один наёмник.
На улице раздался шум. Вертолёт с пулемётом пошёл на второй заход. Неожиданно, с рычанием двигателей и визгом тормозов, на площадь вылетели два бронеавтомобиля с маскировочной пятнистой окраской, похожие на Oshkosh L-ATV. На крыше одного из них был установлен крупнокалиберный пулемёт. Бронемашина остановилась, пулемётчик открыл прицельный огонь.
«Веном» резко набрал высоту, уходя из-под обстрела, и прицелился неуправляемыми ракетами в агрессора. В этот момент двери второй бронемашины открылись, из неё вышли четыре бойца в камуфляже песочного цвета. У одного из них в руках был ПЗРК[1]. Боец вскинул оружие на плечо, и из тубуса с рёвом вылетела огненная игла ракеты.
Пилот попробовал уклониться от атаки, но не успел. Раздался взрыв, и машина, объятая пламенем, рухнула на землю. Чёрный столб дыма поднялся над местом падения вертолёта.
Из второго бронеавтомобиля вышли ещё пятеро с оружием в руках. Двое побежали в сторону севшего вертолёта, а ещё двое — к зданию.
Пилот второго вертолёта, высадившего десантную группу, попытался взлететь, но не успел. Послышались автоматные очереди.
В кармане Марка зазвонил телефон. Звонил Энрике.
— Марк, это свои. Как ты? Что с доктором?
— Чёрт, Энрике, ты вовремя! Ещё бы немного, и эта вертушка сделала из нас рагу!
Сильвия посмотрела на Марка.
— Всё закончилось?
— Пока да!
Этот бой был окончен.
* * *
Марк и Сильвия вышли навстречу Энрике и его отряду. Увидев Рейли, Энрике улыбнулся, подошёл, обнял его и похлопал по спине.
— Спасибо, что успел! Кто эти парни?
— Моя кавалерия! — усмехнулся Альварес.
К ним подошли двое рослых парней в одежде защитной окраски. Старший заметно выделялся среди остальных — он был широкоплеч, скуласт, с загорелым лицом, переломанным носом и огромными кулаками.
— Майор Бугров. Командир отряда, русский спецназовец, служил в Альфе. — Марк понимал, о ком идёт речь. Перед ним был бывший боец одного из лучших антитеррористических спецподразделений в мире.
Майор улыбнулся и приветственно протянул руку Марку.
— Бугров. — коротко представился русский.
— Спасибо, что посадили эту птичку! — поблагодарил его Марк, показывая автоматом в сторону сбитого вертолёта.
Тот указал пальцем в сторону напарника.
— Это вы его благодарите. Вильфор у нас круто управляется с ПЗРК.