Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Марк пожал руку напарнику Бугрова. — Какое интересное имя! — Да это парни шутят… Семён, Семён Фардин. А Вильфором меня зовут, потому что по образованию я юрист и люблю Дюма, — немного смущённо поглядывая на Сильвию, объяснился Семён. Бугров отошёл в сторону, чтобы отдать приказы членам отряда. — Русские? Энрике, откуда? — Да. Парни — наёмники, подрядились охранять трубопровод. Я ребят Бугрова давно знаю, они надёжные. Не подведут! — Но как ты их смог вовлечь в это дело? — Долго упрашивать не пришлось. У русских очень хорошо развито чувство справедливости. И особенно сильно у них чешутся кулаки, когда представляется возможность надрать задницы американцам, — улыбнулся испанец. — Ладно, главное, как далеко они согласны зайти? — А это мы скоро узнаем… Раздались голоса русских, из-за кустов вышли четверо бойцов. Перед ними, заложив руки за голову, ковыляли двое наёмников. Невысокий русский парень автоматом подталкивал в спину здорового рослого американца. — Бугор, смотри кого нашли! Двух пиндосов. Этот летун, его Чукча взял. Удрать хотел на вертушке. А второго Макс скрутил, — обратился к Бугрову Вильфор. — Что с ними делать? Может, в расход? Майор окинул пленных холодным взглядом. — Мы не звери. В наручники их! Чукча и Макс повели пленных к зданию научного центра, подталкивая их стволами автоматов. — Давайте не будем отсвечивать тут. Вполне может статься, что они здесь не одни, — сказал майор. — Химик, Метель, займите точки там и там. Через полчаса вас сменят. — Есть, командир! — ответили бойцы и рысью бросились в указанном направлении. * * * Энрике, Марк, Сильвия, Бугров и его отряд собрались в единственном уцелевшем большом помещении на втором этаже. Русский представил себя и своих людей. — Я Майор Бугров. Служил в Альфе. В прошлом у меня три горячих точки, потом ушёл на вольные хлеба. Раньше в моём подчинении был взвод. Теперь вот семеро ребят. Зато за каждого могу ручаться, как за себя! Это Безумный Макс — Максим Злобин, пулемётчик. Синица — Артём Синицын, механик. Управляется со всем, что ездит или летает, как бог! Это Чукча — Айнур Алиев… Вообще-то он казах, но так уж повелось. Да он и не против. Снайпер от бога! А это Верба — Саша Вербин, стрелок-радист, дока в электронике. Вильфор. Ну, с ним вы знакомы. Он у нас инженер и сапёр. На карауле двое — латыш Айварс Озолс по прозвищу Химик и Метель — Тарас Марочко, украинец. У нас тут полный интернационал. Марк и Сильвия горячо поблагодарили людей Бугрова, после чего Рейли рассказал всё, что ему известно о деятельности американцев, их тайной лаборатории, биооружии, захвате дипломата и Альмы. — Вот сволочи! — выругался Бугров. — Нефть, власть, деньги — ничего не меняется. Что вы предлагаете конкретно? Энрике изложил детали плана. Добраться на грузовике до тоннеля в районе стройки. Проникнуть на территорию института в обход охраны и, поискав вход в бункер, взять штурмом секретную базу американцев. Если повезёт — захватить доктора, разработчика вируса, попробовать уничтожить вирус с помощью прибора Сильвии и освободить Альму и Кристофера, если они ещё живы. В помещение вошёл Вербин. — Командир, вам будет интересно, послушайте. В стране переворот. Король Хаким убит… — Он поставил на стол рацию, настроенную на волну местной радиостанции. — …принц Асад ибн Хаким решением Верховного совета провозглашён регентом трона Урании до наступления совершеннолетия короля Азиза ибн Хакима. Решением регента в стране вводится военное положение и объявляется траур. Царица Анадалус арестована за преступную связь с дипломатом Европейского союза, который вероломно убил отца нации и великого короля Урании. — Дальше диктор зачитал объявление о вводе комендантского часа и о том, что гвардия окружила подступы к столице, чтобы не дать уйти заговорщикам, организовавшим покушение на короля. Все переглянулись. — Мы опоздали, — вздохнул Энрике. — Что будем делать? — спросил Рейли. — На машинах к стройке нам не пробиться. Я бы перекрыл дороги здесь и здесь, — рассуждал Бугров, изучая карту. — Если пойдём в обход, потеряем много времени и засветимся. Янки нас накроют сверху. — А что если по воздуху? — предложил Семён Фардин. — Там стоит целёхонькая вертушка. — А это мысль! — одобрил идею Бугров. — Синица вмиг нас туда подбросит. — У них там есть ЗРК. Мы и двадцати километров не успеем пролететь, как нас засекут и собьют без кодов «свой-чужой»… — А если держаться ниже шестидесяти метров? — предложил Энрике.
— Тогда нам придётся ждать до утра. Через полчаса заход солнца. А ночью на такой высоте лететь по приборам опасно — угробимся, — рассудил майор. — Надо укрепить периметр. В любой момент сюда могут пожаловать нежданные гости. Все согласились с решением Бугрова. — Вопрос в другом — если случился переворот и они применили биологическое оружие, где гарантия, что мы все не заражены? Док, сколько у нас времени? — Я не знаю. Мне мало известно о Химере. Судя по бумагам, которые я видела, это что-то на основе вируса ВИЧ. Но по радио говорят об эпидемии, похожей на грипп. ВИЧ не передаётся воздушно-капельным путём. Значит, это что-то гибридное. И этот вирус поражает центральную нервную систему. Например, в случае заражения бешенством до наступления клинических симптомов несколько дней. Мы не можем утверждать, что не больны, пока не проявятся симптомы. — Хорошо. Пока у нас вроде все чистые. Но как они не боятся соваться в заражённую местность? — размышлял вслух Рейли. — А вот это мы сейчас и узнаем! Парни, тащите сюда этих уродов, — окликнул своих подчинённых Бугров. Верба и Макс привели двух пленных: первый — низкорослый и щуплый рыжий пилот, второй — высокий крепкий брюнет. На предплечье левой руки у второго красовалась цветная татуировка в виде орла с распростёртыми крыльями на фоне ножа, который пронзает земной шар. Над ними красовались буквы USMC и надпись на латыни «Semper fidelis»[2]. Бугров достал сигарету, неспешно прикурил и пристально посмотрел на высокого. Тот стоял прямо, гордо и презрительно смотрел в лицо офицеру. — Корпус морской пехоты, верно? — обратился он к наёмнику. Тот молчал, лишь крепче сжал зубы. — Курить будешь? — протянул ему пачку сигарет Бугров, но наёмник ответил холодным презрительным взглядом. — Молчун. Уважаю мужественных людей. Я бы одобрил твою храбрость на войне. Тебе зачлось бы. Но сейчас твоя жизнь стоит меньше этой пачки сигарет. Советую крепко подумать, прежде чем молчать. Все замерли, ожидая дальнейших действий майора. Он глубоко затянулся сигаретой. — Всегда верен… — задумчиво перевёл он девиз морских пехотинцев. — Значит, молчать будешь? Ладно. Макс, тащи их вещи! — Это у них было в вертушке, — сказал Злобин, протягивая командиру тактический жилет и сумку. Тот проверил карманы жилета и достал оттуда пластиковую карточку удостоверения с фотографией американца и его данными. — Николас Хендерсон. «Блэк Маунтин Корпорэйшн», Северная Каролина. Специалист медицинской службы. Капрал Корпуса морской пехоты в отставке, — прочитал он карточку. — Солидный гусь! Русские наёмники улыбнулись. — Что у нас тут ещё? — отбросив удостоверение в сторону, пробормотал он и открыл сумку. В сумке лежал небольшой алюминиевый чемоданчик, на крышке была наклейка в виде жёлтого треугольника с чёрным трилистником поверх круга — международный символ биологической опасности. — Энрике и Марк присвистнули от удивления. Бугров аккуратно открыл кейс. В нём была пара шприцов в специальных фиксаторах — один с бесцветной жидкостью, другой с голубоватой. Шприцы имели опознавательную маркировку в виде красных и чёрных полос. — Мисс Валле, что это может быть? — спросил он у доктора. — Не знаю, но точно ничего хорошего! — ответила Сильвия. Майор повернулся к пленным и, не вынимая сигареты изо рта, обратился к одному из них: — А может быть, вы нам расскажете? Мистер, как вас там… Хендерсон… — Тон Бугрова стал ледяным, в нём читалась недвусмысленная угроза. — Будешь корчить из себя героя? Тогда мы поступим проще. — Он глубоко затянулся сигаретой. — Я сделаю укол. Тебе какой, чёрный или красный? Выбирай. Один тебе, второй будет твоему другу… Хендерсон побелел. Пилот затрясся от страха. — Сэр, не надо! Я Питер Аллен. Я ни к чему такому непричастен! Это дело рук людей Скота Уорда. Я просто пилот! — А я майор спецназа. Вы сейчас выкладываете мне, что за дерьмо в этой коробке, или мы это сами узнаем. Считаю до трёх. Раз… — Он достал из кейса шприц. — Два… По лицу Хендерсона потекли крупные капли пота. Он неотрывно смотрел на шприц в руке майора. — Стойте! Не надо, я всё скажу! Он спрятал шприц в чемоданчик, бросил окурок на пол и, улыбнувшись, сказал: — Я и не сомневался… Из показаний американских наёмников они узнали, что в кейсе хранился возбудитель Химеры и специальная сыворотка с антителами. Бывший капрал Хендерсон входил в специальную группу медицинского персонала, он и другие члены отряда применяли их для проведения полевых испытаний нового оружия. Один укол возбудителем заражал Химерой, и через некоторое время жертва становилась ходячей машиной для убийства. Укол сывороткой помечал человека специальным маркером, после чего его тело начинало выделять сигнальные молекулы, на которые носители вируса реагируют безудержной агрессией в его адрес. На вопрос, зачем Хендерсон привёз это в центр, американец ответил, что они получили приказ от Уорда ликвидировать мисс Валле с помощью этого оружия. Капрал понимал, что каждым своим словом подписал себе смертный приговор, поэтому он очень старался рассказать всё, что знал, в надежде снискать снисхождение. Он отметил на карте все известные ему объекты базы «Махаон», где располагались бараки наёмников, склады топлива, ангары для техники. Он также отметил на карте замаскированные огневые позиции «Пэтриотов» ПАК4, радаров и комплекса РЭБ[3]. Капрал рассказал, что накануне Дня независимости базу перевели в режим боевой готовности и была введена процедура обработки всех прибывающих извне. Всякий, кто попадал в её периметр, подвергался специальной обработке на установке. По характеру и описанию принципа её действия Сильвия узнала генератор SPIRAL. Но установка имела небольшую пропускную способность, и это ограничивало количество человек, которым разрешалось покидать базу. Стало понятно, почему американцы не боялись проводить операции за пределами «Махаона».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!